AEB Shark Istrucciones De Montaje

Variador universal para señales inductivas o efecto hall

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUCCIONES DE MONTAJE
TIMING ADVANCE PROCESSOR
"SHARK"
Variatore universale per segnali induttivi o effetto Hall
Universal Timing Advance processor for inductive or Hall effect signals
Variador universal para señales inductivas o efecto Hall
IS516N-0
REV. 091208

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEB Shark

  • Página 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUCCIONES DE MONTAJE TIMING ADVANCE PROCESSOR “SHARK” Variatore universale per segnali induttivi o effetto Hall Universal Timing Advance processor for inductive or Hall effect signals Variador universal para señales inductivas o efecto Hall IS516N-0 REV. 091208...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE ITALIANO Descrizione Generale ......................3 Avvertenze ..........................4 Contenuto Della Confezione .....................4 Collegamento Uscita Segnale Giri ...................5 Aggiornamento Firmware Con Kit Aeb011/Aeb011usb .........6 Aggiornamento Firmware Con Kit Aeb011n ..............7 Installazione Sensore Pms Induttivo E 2 Sensori Di Fase Hall........8 Installazione Sensore Pms Ad Effetto Hall E 1 Sensore Di Fase Hall ....9 Programmazione ........................
  • Página 3: Descrizione Generale

    DESCRIZIONE GENERALE Variatore elettronico d'anticipo installabile su vetture dotate di sensore di PMS di tipo induttivo o effetto Hall. E' in grado di regolare in maniera del tutto auto- matica l'anticipo, di migliorare le prestazioni e i consumi. • Firmware e Hardware di nuova concezione in grado di allargare il range di utilizzo del variatore su nuovi modelli di autovetture come Mercedes Classe A, Mercedes classe B, ecc...
  • Página 4: Avvertenze

    AVVERTENZE - Installare in posizione verticale lontano da possibili infiltrazioni d'acqua. - Installare lontano da eccessive fonti di calore (es. collettori di scarico). - Installare lontano dalla bobina d'accensione e passare il cablaggio lontano dai cavi dell'alta tensione. - Realizzare delle buone connessioni elettriche evitando l'uso dei “rubacorrente”.
  • Página 5: Collegamento Uscita Segnale Giri

    COLLEGAMENTO USCITA SEGNALE GIRI Sul cablaggio del variatore AEB516N è stata predisposta un'uscita segnale giri (filo marrone) che può essere utilizzata dai sistemi ad Iniezione o Feed-back come riferimento giri motore. ATTENZIONE: Se si collega l’uscita segnale giri (filo marrone) ad un feed- back o ad un’iniezione, settare (tramite apposito software da PC) i para- metri come visualizzato di seguito.
  • Página 10: Programmazione

    PROGRAMMAZIONE Il Variatore SHARK è riprogrammabile, quindi un solo modello di Variatore si potrà adattare a diversi modelli di vetture, aggiornando semplicemente il Fir- mware al suo interno, tramite un qualsiasi kit di programmazione: • AEB011 (con chiave hardware) •...
  • Página 11 PROGRAMMAZIONE REGOLAZIONE DELL’ ANTICIPO Parte inferiore del variatore REGISTRO INTERVENTO ANTICIPO LED ACCESO = ANTICIPO INSERITO CONNETTORE PER IL COLLEGAMENTO E RIPROGRAMMAZIONE MICROINTERRUTTORI PER LA PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE GRADI DI ANTICIPO 15° di anticipo 12° di anticipo 9° di anticipo 6° di anticipo...
  • Página 12 D’altra parte l’anticipo serve immediatamente in fase di accelerazione, per mi- gliorare prestazioni, consumi e ridurre al minimo il pericolo di ritorni di fiam- ma. Con il Variatore SHARK l’anticipo si può inserire o disinserire automatica- mente collegando il filo BLU-GIALLO del Variatore al potenziometro farfalla.
  • Página 13: Emergenza

    EMERGENZA Avvisare il cliente che in caso di avaria il Variatore è dotato di con- nettore di emergenza che lo esclude e ripristina il collegamento originale. PER ESCLUDERLO OPERARE COME SEGUE FUNZIONAMENTO NORMALE La spina del cablaggio è inserita nel connettore del Variatore.
  • Página 14 CONTRATTO DI LICENZA D’USO Leggere con attenzione le seguenti condizioni generali. Si precisa che le seguenti condizioni si intendono integralmente conosciute ed accettate al momen- to dell’utilizzo del prodotto. Oggetto del contratto A.E.B. s.r.l. conserva la proprietà sul software (d’ora d’innanzi denominato “PROGRAMMA”) contenu- to all’interno del prodotto A.E.B.
  • Página 15: Garanzia

    GARANZIA Gentile Cliente, grazie per la fiducia accordata all’A.E.B. acquistando questo prodotto. L’A.E.B. sottopone tutti i suoi prodotti a severi test di qualità; se nonostante i controlli il prodotto dovesse presentare dei malfunzionamenti, Le raccomandiamo di rivolgersi subito all’installatore per i controlli o gli interventi del caso.
  • Página 16 INDEX ENGLISH General Description ......................17 Warnings ..........................18 Contents Of The Package ....................18 Revolution Signal Output Connection ............... 19 Firmware Update With Aeb011/Aeb011usb Kit ............20 Firmware Update With Aeb011n Kit ................21 Installation Of Inductive Tdc Sensor And 2 Hall ............. 22 Phase Sensors ........................
  • Página 17: General Description

    GENERAL DESCRIPTION Electronic timing advance processor installable in vehicles equipped with an inductive or Hall effect TDC sensor. Able to automatically adjust the advance, improve performance and consumption. • New concept Firmware and Hardware able to broaden the range of use of the timing advance processor on new vehicle models such as Mer- cedes A Class, Mercedes B Class, etc.
  • Página 18: Warnings

    WARNINGS - Install vertically away from possible water leaks. - Install away from excessive heat sources (e.g. exhaust mani- folds). - Install away from the ignition coils and route the wiring harness away from high voltage wires. - Make good electrical connections without using cable clamps. Remember that the best connection is a duly insulated soldering.
  • Página 19: Revolution Signal Output Connection

    REVOLUTION SIGNAL OUTPUT CONNECTION The wiring harness of the AEB516N timing advance processor features a revo- lution signal output (brown wire) that can be used by injection or feedback systems as an engine revolutions reference. CAUTION: If the revolution signal output (brown wire) is connected to a feedback or injection control unit, set the parameters as displayed below (using a PC and the software).
  • Página 24: Programming

    Firmware for Mercedes A/B Class, therefore always ensure that this is suitable for the vehicle on which it has to be installed. The SHARK timing advance processor code AEB516N, broadens the range of use of the former AEB510N model with the possibility of being installed on new vehicle models tested by A.E.B., such as:...
  • Página 25 PROGRAMMING TIMING ADVANCE ADJUSTMENT Lower part of the timing advance processor TIMING ADVANCE TRIP REGISTER LED ON = TIMING ADVANCE ENABLED CONNECTION AND REPROGRAMMING CONNECTOR PROGRAMMING MICROSWITCHES TIMING ADVANCE DEGREES PROGRAMMING 15° advance 12° advance 9° advance 6° advance...
  • Página 26 On the other hand, the timing advance is required immediately during ac- celeration to improve performance, consumption and to minimise the risk of backfiring. With the SHARK timing advance processor, the timing advance can be enabled or disabled automatically connecting the BLUE-YELLOW wire on the timing advance processor to the throttle potentiometer.
  • Página 27: Emergency

    EMERGENCY Warn the customer that in case of a malfunction, the timing ad- vance processor is equipped with an emergency connector that cuts it off and restores the original connection. TO CUT OFF, PROCEED AS FOLLOWS NORMAL FUNCTION The wiring harness outlet is inserted in the timing advance processor con- nector.
  • Página 28: User Licence Agreement

    USER LICENCE AGREEMENT Read the following general conditions carefully. The user shall be deemed to be fully acquainted with the following conditions and to have accepted them at the time of the software usage. Scope of the agreement A.E.B. s.r.l. retains ownership of the software (herein referred to as “PROGRAM”) required to use the A.E.B. pro- duct you have purchased.
  • Página 29: Warranty

    WARRANTY Dear Customer, Thank you for the trust you have placed in A.E.B. by purchasing this product. A.E.B. subjects all its products to severe quality tests. If, in spite of the controls, the product should malfunction, we recommend you immediately contact the installer for any checks or interventions necessary.
  • Página 30 ÍNDICE ESPAÑOL Descripción General ......................31 Advertencias ........................32 Contenido De La Caja ....................... 32 Conexión Salida Señal Revoluciones................33 Actualización Firmware Con Kit Aeb011/Aeb011usb ........... 34 Actualización Firmware Con Kit Aeb011n ..............35 Instalación Sensor Pms Inductivo Y 2 Sensores De Fase Hall ......36 Instalación Sensor Pms De Efecto Hall Y 1 Sensor De Fase Hall ......
  • Página 31: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL Variador electrónico de avance, instalable en automóviles dotados de sensor de PMS de tipo inductivo o de efecto Hall. Es capaz de regular, de manera completamente automática, el avance, de mejorar las prestaciones y los con- sumos. • Firmware y Hardware de nueva concepción capaces de ampliar el rango de uso del variador en nuevos modelos de automóvil como Mercedes Clase A, Mercedes Clase B, etc.
  • Página 32: Advertencias

    ADVERTENCIAS - Instalar en posición vertical alejado de posibles filtraciones de agua. - Instalar alejado de excesivas fuentes de calor (por ej. colectores de escape). - Instalar alejado de la bobina de encendido y hacer pasar el ca- bleado alejado de los cables de la alta tensión. - Realizar unas buenas conexiones eléctricas evitando el uso de los “ladrones”.
  • Página 33: Conexión Salida Señal Revoluciones

    CONEXIÓN SALIDA SEÑAL REVOLUCIONES En el cableado del variador AEB516N se ha previsto una salida de señal de revolu- ciones (cable marrón) que puede ser utilizado por los sistemas de inyección o de retroacción como referencia de revoluciones del motor. ATENCIÓN: si se conecta la salida de señal de revoluciones (cable marrón) con una retroacción o con una inyección, se debe ajustar (por medio del pertinen-...
  • Página 38: Programación

    PROGRAMACIÓN El variador SHARK es reprogramable por lo que un solo modelo de variador se puede adaptar a distintos modelos de automóvil, simplemente actualizando el Firmware que lleva utilizando cualquier kit de programación: • AEB011 (con llave hardware) • AEB011USB (con llave usb) •...
  • Página 39 PROGRAMACIÓN AJUSTE DEL AVANCE Parte inferior del variador AJUSTE DE ACTUACIÓN DEL AVANCE LED ENCENDIDO = AVANCE ACTIVADO CONECTOR PARA LA CONEXIÓN Y LA REPROGRAMACIÓN MICROINTERRUPTORES PARA LA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN GRADOS DE AVANCE 15° de avance 12° de avance 9° de avance 6°...
  • Página 40 Por otra parte el avance sirve inmediatamente en la fase de aceleración, para mejorar prestaciones, consumos y reducir al mínimo el peligro de retornos de llama. Con el variador SHARK el avance se puede activar o desactivar automá- ticamente conectando el cable AZUL-AMARILLO del variador al potencióme- tro de mariposa.
  • Página 41: Emergencia

    EMERGENCIA Avisar al cliente que en caso de avería el variador tiene conector de emergencia que lo excluye y restablece la conexión original. PARA EXCLUIRLO ACTUAR COMO SIGUE FUNCIONAMIENTO NORMAL La clavija del cableado está enchufada en el conector del variador. FUNCIÓN DE EMERGENCIA Quitar el cableado del conector del variador y enchufarlo en el conector...
  • Página 42: Garantía

    GARANTÍA Muy amable Cliente, Las agradecemos la confianza que ha reservado a A.E.B. al comprar este produc- A.E.B. somete todos sus productos a severas pruebas de calidad; si no obstante las comprobaciones efectuadas el producto presentara alguna anomalía, las re- comendamos que acuda enseguida al instalador para que efectúe las comproba- ciones o las actuaciones necesarias.
  • Página 43: Dati Tecnici

    DATI TECNICI/ TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Tensione di alimentazione Power supply voltage 10 ÷ 14 Vdc Tensión de alimentación Regolazione anticipo Timing advance adjustment 6°-9°-12°-15° Ajuste de avance Altezza/ Height/ Altura 105 mm Profondità/Depth/Profundidad 35 mm Ingombri scatola variatore Timing advance processor overall dimensions larghezza/ Width/ Ancho Medidas máximas caja variador 80 mm...
  • Página 44: Omologazioni

    Descripción Direttiva 2006/28/CE . 036264 Directive 2006/28/CE . Directiva 2006/28/CE . AEB Alternative Fuel Electronics via dell’industria 20 42025 - Cavriago - Italy ph. +39 0522 494401 - fax. +39 0522 494410 www.aeb.it - info@aeb-srl.com a division of Technical assistance ph.

Tabla de contenido