Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

"SPIDER"
Cod. AEB511N
TIMING ADVANCE PROCESSOR
Manuale Istruzioni di Montaggio e Garanzia
Fitting Instructions and Warranty Workbook
Manuel de mode d'Emploi et de Garantie
Manual Instructiones de Montaje y Garantia
Manual de Instruções de Montagem e Garantia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEB SPIDER

  • Página 1 “SPIDER” Cod. AEB511N TIMING ADVANCE PROCESSOR Manuale Istruzioni di Montaggio e Garanzia Fitting Instructions and Warranty Workbook Manuel de mode d'Emploi et de Garantie Manual Instructiones de Montaje y Garantia Manual de Instruções de Montagem e Garantia...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice - Index - Table - Indice ITALIANO - Avvertenze generali ......................3 - Schema per la programmazione del Variatore .............. 4 - Programmazione ......................5 - Funzione Emergenza e Caratteristiche Tecniche ............6 - Regolazione dell'Anticipo ....................7 - Schema per la programmazione dei microinterruttori ........... 7 - Come e quando disinserire l'anticipo in decelerazione ..........
  • Página 3: Italiano

    Avvertenze generali Installare in posizione verticale lontano da possibili infiltrazioni d'acqua. Installare lontano da eccessive fonti di calore (es. collettori di scarico). Installare lontano dalla bobina d'accensione e passare il cablaggio lontano dai cavi dell'alta tensione. Realizzare delle buone connessioni elettriche evitando l'uso dei “rubacorrente”.
  • Página 5: Programmazione

    AEB011 finora utilizzato per la riprogrammazione degli Emulatori OBD2. Si tenga presente che, in fase di collaudo, il Variatore SPIDER è programmato con il software 511N, quindi verificare sempre se questo è adatto alla vettura su cui dovrà essere installato.
  • Página 6: Funzionamento Normale

    Funzione Emergenza Avvisare il cliente che in caso d'avaria il Variatore è dotato di connettore d'emergenza che lo esclude e ripristina il collegamento originale. PER ESCLUDERLO OPERARE COME SEGUE FUNZIONAMENTO NORMALE La spina del cablaggio è inserita nel connettore del Variatore. FUNZIONE EMERGENZA Togliere il cablaggio dal connettore di funzionamento normale ed inserirlo nel...
  • Página 7: Regolazione Dell'anticipo

    Regolazione dell'Anticipo Parte inferiore del Variatore MICROINTERRUTTORI PER LA PROGRAMMAZIONE GRADI D'ANTICIPO CONNETTORE PER IL COLLEGAMENTO E RIPROGRAMMAZIONE LED ACCESO = ANTICIPO INSERITO REGISTRO INTERVENTO ANTICIPO Schema per la programmazione dei microinterruttori PROGRAMMAZIONE GRADI D'ANTICIPO 15° d'anticipo 12° d'anticipo 9° d'anticipo 6°...
  • Página 8: Come E Quando Disinserire L'anticipo In Decelerazione

    D'altra parte l'anticipo serve immediatamente in fase d'accelerazione, per migliorare prestazioni, consumi e ridurre al minimo il pericolo di ritorni di fiamma. Con il Variatore SPIDER l'anticipo si può inserire o disinserire automaticamente collegando il filo BLU - GIALLO del Variatore al potenziometro farfalla.
  • Página 10: English

    General informations Install in an upright position far from any possible infiltration of water. Install far from any sources of excessive heat (eg. exhaust manifold). Install far from the ignition coil and pass the wiring far from the high voltage cables. Make good electrical connections without using a “current tap”.
  • Página 12: Programming

    Processor with the relevant indications on the software to be used. The installation wiring diagrams of every single car instead are available in our AEB On - Line range; if you do not have it, please apply to your local dealer. English...
  • Página 13: Normal Operation

    Emergency Fuction S.O.S. Warn the customer that in the event of failure, the processor is equipped with an emergency connector that excludes it and restores the original connection. TO EXCLUDE IT PROCEED AS FOLLOWS NORMAL OPERATION The wiring plug is inserted in the connector of the Variator’s.
  • Página 14: Advance Adjustment

    Advance Adjustment Timing Advance Processor lower side ADVANCE DEGREES PROGRAMMING MICROSWITCHES CONNECTION AND REPROGRAMMING CONNECTOR LED LIGHTED UP = ADVANCE INSERTED ADVANCE INTERVENTION REGISTER Diagram for the microswitches programming ADVANCE DEGREES PROGRAMMING advance of 15° advance of 12° advance of 9° advance of 6°...
  • Página 15: How And When Disconnect The Advance In Deceleration

    How and when disconnect the advance in deceleration and in idling position It is best to Cut - Off the advance in deceleration and in idling position over some cars, so as to avoid continuous bounces or irregular workings. On the other hand, the advance is immediately necessary in acceleration, to improve the performances, consumers and to reduce to a minimum the danger of backfires.
  • Página 17: Français

    Avvertissements généraux Installer en position verticale loin de toute infiltration d’eau éventuelle. Installer loin d’une source de chaleur trop élevée (ex: collecteur d’échappement). Installer loin de la bobine d’allumage et passer le câblage loin des câbles de haute tension. Effectuer les connexions dans les règles de l’art. Il est rappelé...
  • Página 19: Programmation

    AEB011, utilisé jusqu’à présent pour la reprogrammation des Emulateurs OBD2. A noter qu’en phase d’essai le Variateur SPIDER est programmé avec le logiciel 511N, c’est pourquoi il faut toujours vérifier s’il est adapté à la voiture sur laquelle il devra être installé.
  • Página 20: Fonctionnement Normal

    Fonction de Secours Avertir le client qu’en cas de panne sur le variateur, celui - ci est équipé d’un connecteur de secours qui le déconnecte et restaure la connexion d’origine. POUR LE DECONNECTER OPERER DE LA FACON SUIVANTE FONCTIONNEMENT NORMAL La fiche du câblage est fichée dans le connecteur du variateur.
  • Página 21: Réglage De L'avance

    Réglage de l'Avance Côté inférieure du Variateur MICROINTERRUPTEURS POUR LA PROGRAMMATION DEGRES D'AVANCE CONNECTEUR POUR LE CHANGEMENT ET REPROGRAMMATION VOYANT ALLUME = AVANCE INSERE TRIMMER DU DECLENCHEMENT DE L'AVANCE Schéma pour la programmation des microinterrupteurs PROGRAMMATION DEGRES D'AVANCE 15° d'avance 12°...
  • Página 22: Comment Et Quand Desactiver L'avance En Décélération

    Le Variateur SPIDER permet d’activer et de désactiver automatiquement l’avance en connectant le fil BLEU - JAUNE du variateur au potentiomètre de l’accélérateur ou au débitmètre du véhicule.
  • Página 24: Espanol

    Advertencias generales Instalar en posición vertical lejos de posibles infiltraciones de agua. Instalar lejos de excesivas fuentes de calor (por ej. colectores de vaciado). Instalar lejos de la bobina de encendido y pasar el cableado lejos de los cables de alta tensión. Realizar buenas conexiones eléctricas evitando el uso del “robacorriente”.
  • Página 26: Programación

    Programación El Variador SPIDER se puede reprogramar. Por lo tanto sólo un modelo de Variador se podrá adaptar a los diferentes modelos de coches, actualizando simplemente el software interno mediante el juego de programación AEB011 hasta ahora utilizado para la reprogramación de los Emuladores OBD2.
  • Página 27: Funcionamiento Normal

    Función Emergencia S.O.S. Avisar el cliente que en caso de avería el Variador consta de un conector de emergencia que lo excluye, restableciendo la conexión original. PARA EXCLUIRLO ACTUAR DE LA SIGUIENTE MANERA FUNCIONAMIENTO NORMAL El enchufe de los cables está puesto en el conector del Variador.
  • Página 28: Regulación Del Anticipo

    Regulación del anticipo Lado inferior del Variador MICROINTERRUPTORES PARA LA PROGRAMACION GRADOS DE ANTICIPO CONECTOR PARA LA CONEXION Y REPROGRAMACION LED ENCENDIDO = ANTICIPO INSERTADO REGULADOR INTERVENCION ANTICIPO Esquema por la programación de los microinterruptores PROGRAMACION GRADOS DE ANTICIPO 15° de anticipo 12°...
  • Página 29: Cómo Y Cuándo Desinserir El Anticipo En Deceleración

    Por otra parte, el anticipo sirve inmediatamente en fase de aceleración para mejorar prestaciones, consumos, y disminuir al mínimo el peligro de retorno de llama. Con el Variador SPIDER el anticipo se puede inserir o desinserir automáticamente conectando el hilo AZUL - AMARILLO del Variador al potenciómetro mariposa.
  • Página 31: Português

    Advertências gerais Instalar em posição vertical afastado de possíveis infiltrações de água. Instalar afastado de fontes de calor excessivas (por es. tubos de escape). Instalar afastado da bobine de ignição e passar o conjunto dos cabos longe dos cabos de alta tensão. Efectuar boas conexões eléctricas evitando o utilizo de “rouba correntes”.
  • Página 33: Programação

    MOUSE em todas as suas versões. Anexo a estas instruções poderá ser encontrada uma lista dos veículos nos quais instalar o Variador SPIDER, com as respectivas indicações sobre o software a ser utilizado. Entretanto, os diagramas eléctricos de instalação de cada veículo, estarão disponíveis em nosso programa AEB...
  • Página 34 Funçâo de Emergência Avisar o cliente que em caso de avaria, o Variador está equipado com um conector de emergência que o exclui e que restabelece o conexão original. PARA EXCLUÍ - LO OPERAR NA SEGUINTE MANEIRA FUNCINAMENTO NORMAL A tomada dos cabos está inserida no conector da centralina do Variador.
  • Página 35: Regulação Do Avanço

    Regulação do avanço Parte inferior do Variador MICROINTERRUPTORES PARA A PROGRAMAÇÃO GRAUS DE AVANÇO CONECTOR PARA A CONEXÃO E REPROGRAMAÇÃO LED ACENDIDO = AVANÇO INSERIDO REGISTO INTERVENÇÃO AVANÇO Esquema para a programação dos microinterruptores PROGRAMAÇÃO GRAUS DE AVANÇO 15° de avanço 12°...
  • Página 36: De Que Maneira E Quando Inserir O Avanço

    Todavia, o avanço serve imediatamente em fase de aceleração para melhorar os rendimentos, consumos e para reduzir a mínimo o perigo de regresso de flamas. Com o Variador SPIDER pode - se ligar ou desligar automaticamente o avanço coligando o fio AZUL - AMARELO do Variador ao potenciometro borboleta.

Este manual también es adecuado para:

Aeb511n

Tabla de contenido