Ingersoll Rand ARO 6544 Serie Manual Del Operario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

27. Disposer l'adaptateur (38) par-dessus la tige de rallonge (36) en
orientant le filetage de l'adaptateur vers le haut (38).
28. Insérer la rondelle (32) dans le creux situé sur le dessus de la tige de
rallonge (36).
29. Tirer l'adaptateur (38) vers le haut de manière à le coller sur la (32)
rondelle.
30. Disposer la rondelle (17) sur la tige de rallonge (36) et sur l'adapta-
teur (38).
31. Nettoyer avec un solvant et enduire le filetage de l'adaptateur (38)
de Loctite 271. Visser le piston du clapet (31) sur l'adaptateur (38) et
serrer (consulter la figure 3, page 9).
32. Faire passer l'adaptateur (38) et le piston (31) par l'outil d'installa-
tion spécial 90350 et pousser jusqu'au fond.
33. Retirer l'outil d'installation spécial 90350 en tirant sur l'outil vers le
haut.
34. Installer le presse-étoupe (33) sur le piston (31) et pousser vers le
bas en faisant bien attention de ne pas déplacer le joint torique (34)
installé dans son logement.
35. Aligner les deux trous de vis et fixer le presse-étoupe (33) à la cu-
lasse (19) au moyen de deux vis (6) et de deux rondelles de blocage
(7).
36. Insérer le ressort (13) dans la culasse (19) en orientant les crochets
vers le bas et le galet de nylon vers le piston du clapet (31).
37. Appliquer de la graisse aux deux pièces rapportées (11 et 14) et
placer les pièces en position (consulter la figure 9) en orientant les
branches des pièces rapportées vers le piston (31) et en disposant
la plus grosse pièce rapportée (14) devant le galet de nylon de plus
gros diamètre. Aussi, le galet de nylon disposé sur l'ensemble de
ressort (13) devrait se trouver entre les branches des deux pièces
rapportées (11 et 14).
38. Enduire le côté de la plaque porte-clapet (12) où se trouve le joint
d'étanchéité avec de la graisse et disposer le joint d'étanchéité (15)
sur la plaque. Pour déterminer le bon côté: les trous de vis les plus
rapprochés du haut et du bas de la plaque porte-clapet (12) sont
orientés vers l'orifice d'échappement de la culasse (19). De plus, les
goupilles cylindriques (12a) de la plaque porte-clapet (12) sont pla-
cées en haut.
39. Appuyer les pièces rapportées (11 et 14) contre le piston du clapet
(31) et faire glisser le joint d'étanchéité (15) et la plaque porte-clapet
(12) entre les deux pièces rapportées et la culasse (19). S'assurer
que les trous plus gros de la plaque porte-clapet (12) se trouvent à
l'avant de la plus grosse pièce rapportée (14). De plus, s'assurer
PROBLÈME
Fuite d'air en provenance de la sortie principale.
Siège rapporté du clapet (14) usé.
SOLUTION
Remplacer le siège rapporté du clapet (14).
Plaque porte-clapet (12) usée et goupille usée.
SOLUTION
Remplacer la plaque porte-clapet (12) et la goupille.
Piston (24) endommagé.
SOLUTION
Remplacer le piston (24).
6544X-X
DEPANNAGE
CAUSE
CAUSE
CAUSE
que les goupilles se trouvent en haut de la plaque porte-clapet.
40. Accrocher la spire ronde de l'ensemble de ressort (13) par-dessus
les goupilles cylindriques (12a) (consulter la figure 9).
41. Accrocher les parties inférieures de l'ensemble de ressort (13) dans
les trous disposés sur le côté de la plaque porte-clapet (12) (consult-
er la figure 9).
42. Insérer le guide de clapet (9) et l'appuyer contre la face de la plaque
porte-clapet (12). Les branches de la plaque devraient être orien-
tées vers le bas (9) et la branche munie du trou fileté qui est le plus
près du fond devrait être la plus rapprochée de l'orifice d'échappe-
ment de la culasse (19).
43. Disposer une rondelle (5) sur chacune des quatre vis (4) et insérer
les vis dans les trous appropriés. Serrer fermement et également.
REMARQUE: Pour faciliter l'alignement des trous, il est utile d'utilis-
er une tige pour joints toriques.
44. Installer le joint d'étanchéité (10) dans le couvercle (8) du moteur
pneumatique et fixer au moyen de six vis (3).
45. Disposer le déflecteur (2) sur l'orifice d'échappement de la culasse
(19) en orientant l'ouverture vers le bas et fixer en place au moyen
de quatre vis (1).
Figure 9
PROBLÈME
Fuites d'air continues provenant de l'orifice de purge de la culasse (19).
Joint torique (35) ou joint d'étanchéité (34) usé.
SOLUTION
Remplacer le joint torique (35) et le joint d'étanchéité (34).
PROBLÈME
Fuites d'air autour de la tige de piston (48).
Coupelle en U usée (45).
SOLUTION
Remplacer la coupelle en U (45).
11 Rapporté
9 Guide de soupape
12 Plaque porte-
soupape et la
goupille
12a Goupilles cylin-
driques
14 Rapporte de sou-
pape
13 Ensemble de res-
sort
4 Vis (4)
5 Rondelle (4)
CAUSE
CAUSE
11 / 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido