SMC Nuevo HRS100 Serie Manual Del Usuario

Controlador de temperatura del fl uido en circulación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Controlador de temperatura del fl uido en circulación
Termorrefrigerador
No requiere calefactor,
con el calor emitido por el circuito de refrigeración.
l
l
Tiempo de calentamiento:
HRS150-A-40
40
40
40
35
35
35
30
25
20
15
Modelo existente
10
(Entrada de calor de la bomba únicamente)
5
0
0
50
100
150
200
Tiempo transcurrido [minutos]
Capacidad de
refrigeración
Rango de temperatura
de ajuste
Temperatura
ambiente máx.
616
HRS100/150
Serie
i
id
1/10
[Condiciones de prueba]
Temperatura del fl uido en
circulación: 5 35 °C
Temperatura ambiente: 32 °C
Alimentación: 380 a 415 V (50
/ 60 Hz)
Caudal del fl uido en
circulación: Caudal nominal
Fluido en circulación: Agua
Conexionado externo:
Conducto de derivación
250
300
10
15
/
kW
kW
5
35
°C a
°C
45
°C
954
[mm]
<Refrigerado por aire>
Modelo estándar
el fl uido en circulación se calienta
Control de la válvula de refrigeración
Ventilador del condensador refrigerado por aire
Control de la válvula de calentamiento
Estabilidad de
temperatura
Diseño de
bajo ruido
Instalación
en exteriores
Compacto, ahorro de
espacio
687
715
<Refrigerado por agua>
Respetuosa con el entorno
R410A como refrigerante
Nuevo
Nuevo
RoHS
Ventilador
Válvula de
Válvula de
refrigeración
calefacción
±1.0
e
e
e
°C
70
dB(A)
IPX4
¡Variaciones añadidas!
Opción
• Con orifi cio de llenado del fl uido
Accesorios opcionales
• Conjunto de control de la conductividad eléctrica
• Conjunto de válvula de bypass
• Cubierta de protección antinieve
(Modelo refrigerado por aire únicamente)
Suministro eléctrico
compatible en Europa,
Asia, Oceanía,
Norteamérica,
Sudamérica y América Central
Nuevo
Nuevo
T r i f á s i c a 4 0 0 V A C
[mm]
CAT.EUS40-62B-ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC Nuevo HRS100 Serie

  • Página 1 Nuevo Nuevo Controlador de temperatura del fl uido en circulación Termorrefrigerador Modelo estándar RoHS el fl uido en circulación se calienta No requiere calefactor, con el calor emitido por el circuito de refrigeración. 1/10 Tiempo de calentamiento: HRS150-A-40 Control de la válvula de refrigeración [Condiciones de prueba] Temperatura del fl...
  • Página 2: Termorrefrigerador Serie Hrs100/150

    Controlador de temperatura del fl uido en circulación Termorrefrigerador HRS100/150 Modelo estándar Serie Ventilador Triple regulador Triple regulador Control del ventilador Válvula de Válvula de del condensador Diagrama del circuito del circuito refrigeración calefacción refrigerado por aire Control de la Ventilación Ventilación válvula de...
  • Página 3: El Fl Uido En Circulación Se Puede

    Controlador de temperatura del fl uido en circulación Termorrefrigerador HRS100/150 Modelo estándar Serie El fl uido en circulación se puede El fluido en circulación se puede calentar calentar sin un calefactor calefactor. ∗ Para HRS150-A-40 El método de calefacción con calor de descarga hace innecesario el uso de una resistencia. ¡Temperatura del fl...
  • Página 4: Función De Comunicación

    Equipado con comunicación en serie (RS232C/RS485) y E/S de contacto (2 entradas y 3 salidas) como estándar. La comunicación con el equipo del usuario y el diseño del sistema es posible en ciertas aplicaciones. También se puede suministrar una salida de 24 V DC, y está disponible para fl ujostato (PF3W de SMC, etc.) Ej.1...
  • Página 5: Red Global De Suministro

    Modelo estándar Serie Red global de suministro SMC dispone de una red integrada en el mercado global. Actualmente estamos presentes en más de 400 delegaciones y distribuidores de 78 países de Asia, Oceanía, Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica y Europa. Esta red global nos permite ofrecer un suministro global de nuestra inmensa gama de productos con el mejor servicio.
  • Página 6: Equipo De Línea De Fl Uido En Circulación/Agua De La Instalación

    Presostato Flujostato Flujostato Consulte los catálogos en www.smc.eu. : Monitoriza el caudal y la temperatura del fluido en circulación y del agua de la instalación. PF3W Flujostato digital con visualización en 3 colores para agua Modelo electromagnético con display de 3 colores...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO HRS100/150 Serie Modelo estándar HRS100/150 Termorrefrigerador Serie Página 7 Forma de pedido/Características técnicas Refrigerado por aire 400 V Página 8 Forma de pedido/Características técnicas Refrigerado por agua 400 V Página 9 Capacidad de refrigeración Página 10 Capacidad de la bomba Página 11 Dimensiones Página 13...
  • Página 8: Modelo Estándar

    Termorrefrigerador Modelo estándar Modelo refrigerado por aire 400 V HRS100/150 Serie RoHS Forma de pedido 100 A Capacidad de refrigeración Opción Método de refrigeración 10 kW — Nota 1) Ninguno 15 kW Refrigeración por aire Con pie de regulación de ruedas giratorias Nota 2) Con orifi...
  • Página 9: Refrigerado Por Agua 400

    Termorrefrigerador Modelo estándar Modelo refrigerado por agua 400 V HRS100/150 Serie RoHS Forma de pedido 100 W Capacidad de refrigeración Opción Método de refrigeración 10 kW — Nota 1) Ninguno 15 kW Refrigeración por agua Con pie de regulación de ruedas giratorias Nota 2) Modelo de rosca de conexión Con orifi...
  • Página 10: Capacidad De Refrigeración

    HRS100/150 Serie Modelo estándar ∗ Si el producto se usa a una altitud de 1000 m o superior, consulte "Entorno de trabajo/ Capacidad de refrigeración Entorno de almacenamiento" (página 23), punto 13 “∗ Para altitud de 1000 m o superior”. HRS100-A -40- (50 Hz) HRS100-A -40-...
  • Página 11: Capacidad De La Bomba

    HRS100/150 Serie Termorrefrigerador Modelo estándar Capacidad de la bomba HRS100/150-A -40- HRS100/150-W -40- Salida de Área admisible fluido (50 Hz) en circulación (60 Hz) Área admisible (60 Hz) Salida de fluido en circulación (50 Hz) Orificio de retorno del fluido en circulación Caudal del fluido en circulación [l/min]...
  • Página 12: Dimensiones

    HRS100/150 Serie Modelo estándar Dimensiones HRS100/150-A-40 (Modelo refrigerado por aire 400 V) Salida del aire de ventilación Mando Pernos de anilla M12 Panel de mando (4 posiciones) Conexión de desbordamiento Orificio de llenado automático del fluido Rc 1 Rc 1/2 Nota 1) Mando del disyuntor Filtro antipolvo...
  • Página 13 HRS100/150 Serie Termorrefrigerador Modelo estándar Dimensiones HRS100/150-A-40 (Modelo refrigerado por aire 400 V) HRS100/150-W-40 (Modelo refrigerado por agua 400 V) Posición A de fi jación del perno de anclaje Posición B de fi jación del perno de anclaje (954) (Dimensión del termorrefrigerador) (687) (Dimensión del termorrefrigerador) 4 x ø...
  • Página 14: Caudal De Conexionado Externo Recomendado

    HRS100/150 Serie Modelo estándar Caudal de conexionado externo recomendado Se recomienda un circuito de conexionado externo como el mostrado a continuación. Termorrefrigerador Salida del agua de la instalación Equipo (Refrigeración por agua) de agua de la instalación Entrada de agua de la instalación (Refrigeración por agua) Suministro de fluido Orificio de llenado...
  • Página 15: Panel De Mando

    ∗ Véanse más detalles en el Manual de funcionamiento. AL16 Aumento de la presión del circuito de refrigeración (lado de baja presión) AL31 Detección de señal de entrada de contactos 1 Para más información, consulte el Manual de funcionamiento. Descárgueselo a través de nuestro sitio web hhttp://www.smc.eu...
  • Página 16: Función De Comunicación

    ∗ La resistencia terminal de RS-485 (120 Ω) puede conmutarse a través del panel de visualización del funcionamiento. Para más información, consulte el Manual de funcionamiento para comunicación. No conecte nada de forma distinta a como se muestra arriba, ya que podría ocasionar un fallo. Descárguese el Manual de funcionamiento a través de nuestro sitio web, http://www.smc.eu...
  • Página 17: Opciones

    HRS100/150 Serie Nota) Al hacer el pedido del termo-refrigerador Opciones deben seleccionarse las opciones. No es posible añadirlas después de adquirir la unidad. Símbolo de opción Con pie de regulación de ruedas giratorias Con pie de regulación de ruedas giratorias Las ruedas giratorias y los topes de los pies de regulación están montados.
  • Página 18: Accesorios Opcionales

    HRS100/150 Serie Accesorios opcionales q Accesorio de conversión de conexionado Es un accesorio para cambiar la conexión de Rc a G o NPT. · Salida del fl uido en circulación, conexión de retorno del fl uido en circulación Rc 3/4 → NPT 3/4 o G 3/4 ·...
  • Página 19: Conjunto De Control De La Conductividad Eléctrica

    HRS100/150 Serie Accesorios opcionales e Conjunto de control de la conductividad eléctrica El conjunto indica y controla la conductividad eléctrica del fl uido en circulación. Véanse más detalles en el Manual de funcionamiento. Ref. Modelo aplicable 2.0 a 48.0 μS/cm Rango de medición de la conductividad eléctrica.
  • Página 20: Conjunto De Válvula De Bypass

    HRS100/150 Serie t Conjunto de válvula de bypass Si se instala una electroválvula en el sistema del usuario y el suministro de fluido en circulación se detiene o reduce durante el funcionamiento del termorrefrigerador, la presión de descarga del fl uido en circulación aumentará, pudiendo producirse una alarma. El ajuste de la válvula de bypass detiene la válvula cuando la presión supera el nivel de presión de ajuste, que evita que la presión aumente.
  • Página 21: Cubierta De Protección Antinieve

    HRS100/150 Serie Accesorios opcionales y Cubierta de protección antinieve Cubierta de protección antinieve para el refrigerador enfriado por aire. En función de la dirección de montaje de la cubierta de protección antinieve, la dirección de salida de aire del ventilador podrá seleccionarse en 4 direcciones (delantera, trasera, izquierda y derecha). Derecha Izquierda Parte posterior...
  • Página 22: Cálculo De La Capacidad De Refrigeración

    HRS100/150 Serie Cálculo de la capacidad de refrigeración Cálculo de la capacidad de refrigeración necesaria Ejemplo 1: Cuando se conoce la cantidad de calor generado en el equipamiento del usuario. La cantidad de calor generado puede determinarse en función del consumo de energía o de la salida Q: Cantidad de calor generado del área donde se genera el calor, es decir, el área que debe ser refrigerada, en el equipo del usuario.
  • Página 23: Precauciones En El Cálculo De La Capacidad De Refrigeración

    HRS100/150 Serie Cálculo de la capacidad de refrigeración Cálculo de la capacidad de refrigeración necesaria Ejemplo 3: En caso de que no se genere calor y el objeto se refrigere por debajo de una determinada temperatura durante un cierto periodo de tiempo. Cantidad de calor disipado por la sustancia refrigerada (por unidad de tiempo) Q : Desconocido [W] ([J/s]) Ejemplo de unidades de medida convencionales (Referencia) Sustancia refrigerada...
  • Página 24: Precauciones Específicas Del Producto

    Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC http://www.smc.eu Diseño...
  • Página 25: Transporte Utilizando Ruedas Giratorias

    Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC http://www.smc.eu Transporte / Desplazamiento / Movimiento...
  • Página 26: Conexionado

    Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC http://www.smc.eu Montaje / Instalación Precaución...
  • Página 27: Cableado Eléctrico

    Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC http://www.smc.eu Cableado eléctrico Advertencia La puesta a tierra nunca debe conectarse a una línea...
  • Página 28: Fluido En Circulación

    Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC http://www.smc.eu Fluido en circulación Suministro de agua de la instalación...
  • Página 29: Funcionamiento

    Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC http://www.smc.eu Funcionamiento...
  • Página 30: Normas De Seguridad

    2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción.

Tabla de contenido