Página 2
• ALWAYS keep child within arm’s reach when using the changing table. • NEVER use bassinet or changing table on a bed, floor or other surfaces. • The bassinet and changing table are designed for use ONLY with this Jeep ® Travel Playard.
Página 3
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 3 joints, missing parts, or sharp edges before assembly and periodically during use. NEVER use if any parts are missing, damaged, or broken. Contact Kolcraft for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. •...
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 4 Parts List Male Bassinet Floor Rods (2) (select models) Playard Travel Cover Floor Pad Full Bassinet Female Bassinet (select models) Floor Rods (2) (select models) Changing Table Toy Bar Soft Toys (3) Lower Storage (select models) (select models) (select models)
Página 5
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 5 Locate the upper storage compartment TOP VIEW tube, already inserted into a sleeve inside the top of the storage compart- ment. DO NOT remove the tube from the sleeve. Insert the ends of the tube into the corner caps until they lock into place and a “click”...
Página 6
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 6 Locate the Lower Storage Compartment Tube . Insert the ends of the tube into the Playard feet as shown, until they lock Lower Storage into place. Pull on the tube to ensure it is Compartment securely attached.
Página 7
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 7 To Set Up Playard WARNING • Failure to lock all top rails in upright position and lock center handle floor can result in death by suffocation. SUFFOCATION HAZARD • Infants can suffocate • In gaps between a mattress too small or too thick and product sides •...
Página 8
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 8 Stand your folded Playard in the upright position. Undo the four Velcro straps on the sides 4 & 5 of the Playard (2 on each side). Tow Handle Keeping the Tow Handle upright, begin to unfold the Playard.
Página 9
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 9 Pull the fabric flap over the locked floor and Velcro in place. Install the Floor Pad , padded side up. Never use Playard without Floor Pad. Inspect Playard Before Use WARNING The product, including side rails, must be fully erected prior to use.
Página 10
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 10 To Assemble Bassinet (select models) WARNING NEVER place Bassinet on unit if a child is in the Playard. Remove Floor Pad from Playard. Unfold the Bassinet and lay over Playard. 2 & 3 Push all 12 Bassinet clips securely onto top rails.
Página 11
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 11 Locate a Male and Female Bassinet Floor Rod. Insert the ends of each rod into the pockets on the bottom of the Bassinet. Align and lock Bassinet Floor Rods together. If floor rods are not straight, grasp rods and push together.
Página 12
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 12 To Assemble Changing Table (select models) WARNING NEVER place Changing Table on unit if a child is in the Playard or Bassinet. IMPORTANT: Make sure Playard is fully assembled with Floor Pad in place. Find the curved side of the Changing Table .
Página 13
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 13 To Fold Playard IMPORTANT: Top rails cannot be unlocked first. Remove all accessories from the Playard (Changing Table, Toy Bar, Bassinet and Floor Pad). TIP: Store Bassinet floor rods in Storage Compartment. Pull back the flap on the Playard floor to expose the Tow Handle.
Página 14
Playard. Make sure the handle opening on the top is aligned with the Tow Handle. Jeep Foot Feed the Jeep foot through the Travel Cover flap and wrap this flap under the Playard and zipper it to the cover on the backside.
Página 15
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 15 Travel Guidelines ALWAYS use the Travel Cover when traveling. ALWAYS make sure both Top and Front Storage Compartment Doors are closed before travel. The Storage Compartment does NOT include locks. Storing Valuables in the Playard during travel is NOT recommended. To ensure none of the accessories fall out of the Playard during travel, ALWAYS be sure to zipper the flap under the folded Playard as described on page 13, Step 8.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 16 Trouble Shooting Guide TOP RAILS FAIL TO LOCK INTO AN UPRIGHT POSITION. • Tow handle must be in upright position. A sharp pull on the tow handle will release floor locks allowing the top rails to be locked upright.
Página 18
• NUNCA el moisés o mesa de cambiar pañales sobre la cama, el piso u otras superficies. • El moisés y mesa para cambiar pañales está diseñada para usarse EXCLUSIVAMENTE con Jeep Travel Playard. ® • NUNCA la mesa de cambiar pañales como área de dormir o jugar.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 19 • ¡IMPORTANTE! Inspección este producto para articulos que estan daños, compartidos flojos, partes que faltan, o bordes afilados antes de ensemblar y periódico durante uso. NUNCA si faltan partes, dañado o roto. Ponga se en contacto con Kolcraft para piezas de recambio y instrucciones se hace falta.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 20 Lista de piezas Varillas para el piso del moisés para niños (2) (modelos selectos) Varillas para el piso del moisés para niñas (2) Corral para Cubierta para Piso acolchado Moisés completo (modelos selectos) jugar transporte (modelos selectos) Tubo del...
Página 21
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 21 Localice el tubo del compartimento de almacenamiento superior, que ya está VISTA SUPERIOR insertado en una manga, dentro de la parte superior del compartimento. NO quite el tubo de la manga. Inserte los extremos del tubo en los esquineros hasta que se traben en su lugar y se escuche un “clic”.
Página 22
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 22 Localice el tubo del compartimento de almacenamiento inferior e inserte los extremos del tubo en el pie del corral Tubo del com- partimento de para jugar, como se muestra, hasta que almacenamiento se traben en su lugar. Levante el tubo inferior para asegurarse de que esté...
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:49 AM Page 23 Cómo armar el corral ADVERTENCIA • Si no encajan las cuatro barandillas superiores con el corral en posición vertical y no se asegura la asa central, se puede producir la muerte por asfixia. PELIGRO DE ASFIXIA •...
Página 24
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 24 Coloque el corral para jugar plegado hacia posición vertical. Abra las cuatro tiras de Velcro en los 4 & 5 laterales del corral para jugar (2 de cada lado). Mango de arrastre Con el mango de arrastre hacia arriba, comience a desplegar el corral para jugar.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 25 Tire de la solapa de género sobre el piso trabado y coloque el Velcro en su lugar. Instale el piso acolchado, con el acolchado hacia arriba. Nunca utilice el corral para jugar sin el piso acolchado. Inspeccione el corral para jugar antes de usarlo ADVERTENCIA El producto, incluyendo los rieles...
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 26 Para armar y conectar el moisés (modelos selectos) ADVERTENCIA NUNCA coloque el moisés en la unidad si el niño esta adentro. Saque el piso acolchado del corral para jugar. Desdoble el moisés y colóquelo sobre el corral.
Página 27
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 27 Localice una varilla para piso de moisés para niño y niña . Inserte los extremos de cada varilla en los bolsillos de la parte inferior del moisés. Alinee y trabe las varillas para piso de moisés juntas. Si las varillas para piso no estuvieran derechas, tome las varillas y empújelas para juntarlas.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 28 Para armar la mesa de cambiar pañales (modelos selectos) ADVERTENCIA NUNCA conecte la mesa para cambiar pañales si el niño está en el corral para jugar o en el moisés IMPORTANTE: Asegurese de que el corral para jugar este completamente armado con el piso acolchado en su lugar.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 29 Para doblar el corral IMPORTANTE: Las barandas de arriba no se pueden aflojar primero. Retire todos los accesorios del corral para jugar (la mesa de cambiar pañales, la barra de juguetes, el moisés y el piso acolchado.) CONSEJO: Guarde las varillas para el piso del moisés en el compartimento de...
Página 30
Pie de Jeep Coloque los objetos en el pie de Jeep a través de la solapa de cubierta para transporte y envuelva esta solapa debajo del corral para jugar y cierre la cremallera hacia la cobertura en la parte posterior.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 31 Pautas de transporte SIEMPRE utilice la cubierta para transporte cuando viaje. SIEMPRE verifique que las tapas del compartimento de almacenamiento superior y frontal estén cerradas antes de transportarlo. El compartimento de almacenamiento NO incluye las trabas. NO se recomienda guardar objetos en el corral para jugar mientras se lo transporta.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 32 Guia para resolver problemas LAS BARANDILLAS DE ARRIBA NO QUEDAN ASEGURADAS EN LA POSICIÓN VERTICAL. • La asa de remolcar debe de estar en la posición vertical. Si Ud. Jala fuerte la asa de remolcar eso permite que los seguros de el piso se libre y permite que las barandillas de arriba queden seguras en la posición vertical.
Página 34
• NE JAMAIS utiliser le berceau ou la table á langer sur un lit, sur le sol ou sur toute autre surface. • Le berceau et la table à langer est conçue pour une utilisation EXCLUSIVE avec ce Jeep parc de voyage. ®...
Página 35
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 35 pièces ne sont pas abîmées, ni manquantes, que les joints sont correctement fixés, et que les arêtes ne sont pas pointues. NE JAMAIS utiliser ce produit s'il manque des pièces ou s'il y a des pièces cassées.
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 36 Liste de pièces Tiges mâles pour le plancher du lit (2) (modèles sélectionnés) Parc Housse de Tapis de sol Berceau complet Tiges femelles pour le (modèles transport plancher du lit (2) sélectionnés) (modèles sélectionnés) Tube inférieur du compartiment de Barre de jouet...
Página 37
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 37 Saisissez le tube supérieur du VUE DE DESSUS compartiment de rangement, déjà inséré dans un fourreau à l’intérieur de la partie supérieure du compartiment de rangement. NE sortez PAS le tube du fourreau. Insérez les extrémités du tube dans les capuchons situés dans les coins jusqu’à...
Página 38
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 38 Saisissez le tube inférieur du comparti- ment de rangement. Insérez les extrémités du tube dans les pieds du Tube inférieur du parc jusqu’à ce qu’ils soient bien posi- compartiment de tionnés (voir le dessin). Tirez sur le tube rangement pour vérifier qu’il est correctement fixé.
Página 39
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 39 Pour monter le parc MISE EN GARDE • En ne bloquant pas les montants supérieurs en position droite et en n’assurant pas la poignée de sol au centre, vous risquez de causer la mort par étouffement.
Página 40
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 40 Placez le parc plié en position verticale. Détachez les quatre bandes Velcro situées sur le côtés du parc (deux de 4 & 5 chaque côté). Poignée En maintenant la poignée vers le haut, commencez à déplier le parc. Pendant que la poignée est verticale, remontez les deux montants supérieurs jusqu’à...
Página 41
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 41 Tirez le rabat en tissu sur le plancher bien verrouillé et mettez les Velcro en place. Installez le plancher matelassé, le mate- lassage étant dessus. N’utilisez jamais le parc sans le fond matelassé. Inspecter le parc avant utilisation MISE EN GARDE Cet article, y compris les mon- tants latéraux, doit être complète-...
Página 42
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 42 Pour assembler le berceau (modèles sélectionnés) MISE EN GARDE NE mettez JAMAIS le berceau dans le parc si un enfant s’y trouve. Enlevez le fond matelassé installé dans le parc. Dépliez le berceau et étalez-le sur le parc.
Página 43
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 43 Prenez une tige femelle et une tige mâle du plancher du berceau. Insérez les extrémités de chaque tige dans les poches situées sur le fond du berceau. Alignez les tiges et bloquez-les ensem- ble. Si elles ne sont pas droites, prenez- les et enfoncez-les l’une dans l’autre.
Página 44
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 44 Pour assembler la table à langer (modèles sélectionnés) MISE EN GARDE NE JAMAIS placer la table à langer sur l’unité si un enfant se trouve dans le parc. IMPORTANT: S'assurer que le parc est complète- ment assemblé...
Página 45
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 45 Pour plier le parc IMPORTANT: Il est impossible de déblo- quer les montants supérieurs d’abord. Enlevez tous les accessoires du parc (table à langer, barre à jouets, berceau et fond matelassé). CONSEIL: Il est recommandé de garder les tiges du plancher du berceau dans le compartiment de rangement.
Página 46
Pied du parc Jeep Passez le pied du parc Jeep par le rabat de la housse et faites passer ce rabat sous le parc, recouvrez-le, puis, à l’aide de la fermeture éclair, fixez-le à l’arrière de la housse.
Página 47
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 47 Conseils de voyage En voyage, utilisez TOUJOURS la housse de transport. Les panneaux de fermeture avant et supérieur du compartiment de rangement doivent TOUJOURS être fermés avant de voyager. Le compartiment de rangement NE comprend PAS les fermetures. Il N'est PAS recommandé...
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 48 Guide diagnostic LES MONTANTS SUPÉRIEURS NE SE BLOQUENT PAS EN POSITION DROITE. • La poignée doit être en position verticale. Un coups sec sur la poignée libérera les fermetures du plancher permettant ainsi de bloquer les montants supérieurs.
Página 50
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 50...
Página 51
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 51 Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto / Liste des pièces de rechange Circle the Part You Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below. Marque con un círculo el Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
Página 52
P25J-T:P25J-T.qxd 11/14/2007 10:50 AM Page 52 Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezas de repuesto / Formulaire de commande pour pièces de rechange •Complete the following form. Your model number and date of manufacture must be included on the form to ensure proper replacement parts. •Complete el siguiente formulario.