DJI Ronin Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Ronin:

Publicidad

Enlaces rápidos

DJI RONIN
3D Focus System
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida all'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
2020.10
v1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI Ronin

  • Página 1 DJI RONIN 3D Focus System User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя 2020.10 v1.0...
  • Página 2 Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance...
  • Página 4 Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI OSMO product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this document carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
  • Página 5: Installation And Connection

    Overview 1. Status Indicator 2. AF/MF Switch Button 3. USB-C Port 4. 1/4”-20 Thread to Cold Shoe Adapter 5. Thumb Screw 6. Mounting Base 7. Lock Wheel 8. Infrared Distance Sensor (TOF) ×1 9. USB-C Cable ×1 Installation and Connection Installing on Camera Cold Shoe (Figure A) 1.
  • Página 6 A person or large object must be placed in the center of the camera view in order to calibrate. 1. Power on the DJI RS 2 gimbal, swipe up on the touchscreen, tap Dial Functions, and Focus Motor.
  • Página 7 Lens Configuration Lens configuration can be used to store up to three sets of calibrated lens parameters. Once stored, users can select parameters directly by tapping Lens Configuration. Usage If the camera lens is replaced, the focus motor must be recalibrated the next time the 3D Focus System is powered on.
  • Página 8 Temperature * The sensing range is affected by the dimensions of the object and the distance between the 3D Focus System and the object. RONIN is a trademark of DJI OSMO. Copyright © 2020 DJI OSMO All Rights Reserved. 免责声明和警告...
  • Página 9 不得以任何形式复制翻印。 本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆灵眸(DJI OSMO)所有。如有更新,恕 不另行通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 简  介 DJI RONIN 3D 跟焦系统可安装到相机或兔笼上,用于辅助手动镜头跟焦。注意 3D 跟焦 系统仅对相机画面中心物体进行跟焦。使用 3D 跟焦系统时,镜头不推荐在 85mm 以上焦 段使用。 部件说明 1. 状态指示灯 2. AF/MF 切换按键 3. USB-C 接口 4. 1/4''-20 螺纹转冷靴转接件 5. 手拧螺丝 6. 安装座 7. 锁紧转盘 8. 红外深度传感器(TOF)...
  • Página 10 使用 3D 跟焦系统 3D 跟焦系统需要与 Ronin 跟焦电机一起使用。 标 定 首次使用,3D 跟焦系统需要标定镜头后才能使用。在标定过程中,需要将标定参照物(人 或面积较大物体)放置于画面中心,标定步骤如下: 1. 开启 DJI RS 2 云台电源,在触摸屏主界面从下往上滑动,点击拨轮功能选项,选择跟焦 电机。 2. 返回主界面后将主界面从左向右滑动,进入创作界面,从下往上滑选择 3D 跟焦菜单 。 3. 在 3D 跟焦菜单页面中,选择镜头标定。先根据提示进行跟焦电机校准,校准完成后根 据提示选择当前镜头焦距。 3D 跟焦 镜头焦距 50mm 镜头配置 镜头1 镜头标定 4. 焦距输入完成后,按照屏幕提示将相机中心对准约 1m 远处标定参照物(人或面积较大...
  • Página 11 更换不同镜头时,需要重新标定 3D 跟焦系统。 建议对准人物进行标定。 镜头配置 镜头配置可用于存储最多三组用户标定的镜头参数。使用时可在 3D 跟焦菜单 -> 镜头配置 中直接调用,无需重新标定。 使 用 更换相机镜头后开机使用时,需要校准跟焦电机才可使用。 跟焦电机校准方法:双击 3D 跟焦系统的 AF/MF 切换按键,或在镜头配置中选择镜头后, 根据提示进行电机校准。 自动对焦 / 手动对焦切换方法:单击 3D 跟焦系统的 AF/MF 切换按键或在 3D 跟焦菜单界 面下选择 AF/MF。 使用时需切换到 AF 状态,此时状态指示灯绿灯常亮, 3D 跟焦系统正常工作。 请勿带电插拔 3D 跟焦系统,否则将丢失限位参数,需重新校准跟焦电机限位。 仅支持带机械限位的手动对焦镜头。 切勿使用酒精等有腐蚀性的有机溶剂擦拭...
  • Página 12 ±15° 漫反射,大尺寸,高反射率(反射率 >10%)物体;不透过或对着玻璃; 使用环境 非浓雾天气 -20℃至 45℃ 工作环境温度 * 感知范围受物体宽度和距离影响。 RONIN 是大疆灵眸的商标。 Copyright © 2020 大疆灵眸 版权所有 免責聲明和警告 (DJI OSMO 感謝您購買大疆靈眸 )產品。使用本産品之前,請仔細閱讀並遵循本文及 大疆靈眸(DJI OSMO)提供的所有安全與合規操作指引,否則可能會為您和周圍的人帶來 傷害,損壞本産品或其它周圍物品。一旦使用本産品,即視為您已經仔細閱讀本文件,理解、 認可和接受本文件及本産品所有相關文件的全部條款和內容。 您承諾僅出於正當目的使用本產品。您承諾對使用本產品及其可能帶來的後果負全部責任。 大疆靈眸(DJI OSMO)對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概 不負責。 RONIN 是深圳市大疆靈眸科技有限公司及其附屬公司的商標。 本文出現的産品名稱、 品牌等, 均為其所屬公司的商標或註冊商標。本産品及手冊為大疆靈眸版權所有。未經許可,不得 以任何形式複製翻印。 本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆靈眸(DJI OSMO)所有。如有更新,恕 不另行通知。請前往 www.dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。...
  • Página 13 1. 移開 1/4''-20 螺紋轉冷靴轉接配件。 2. 將 3D 對焦系統安裝到相機上,並旋轉鎖緊轉盤固定。 3. 使用兩根 USB-C 線,分別將 3D 對焦系統連接至雲台連接埠和對焦馬達連接埠。 禁止將第三方線材或裝置直接插入兩個 USB-C 口,以防止電源直通而導致 3D 對焦系統或第三方裝置損壞。 兔籠定位孔安裝(圖 B) 1. 使用 1/4''-20 螺紋轉冷靴轉接配件,將 3D 對焦系統安裝到兔籠定位孔上,並旋轉手轉 螺絲固定。 2. 使用兩根 USB-C 線,分別將 3D 對焦系統連接至雲台連接埠和對焦馬達連接埠。 使用 3D 對焦系統 3D 對焦系統需要與 Ronin 對焦馬達一起使用。...
  • Página 14 標 定 首次使用,3D 對焦系統需要標定鏡頭後才能使用。在標定過程中,需要將標定參考物(人 或面積較大物體)放置於畫面中心,標定步驟如下: 1. 開啟 DJI RS 2 雲台電源,在觸控螢幕主介面從下往上滑動,點擊撥輪功能選項,選擇對 焦馬達。 2. 返回主介面後將主介面從左向右滑動,進入創作介面,從下往上選擇 3D 對焦選單 。 3. 在 3D 對焦選單頁面中,選擇鏡頭標定。先根據提示進行對焦馬達校正,校正完成後根 據提示選擇目前鏡頭焦距。 3D 跟焦 镜头焦距 50mm 镜头配置 镜头1 镜头标定 4. 焦距輸入完成後,按照螢幕提示將相機中心對準約 1m 遠處標定參考物(人或面積較大 物體),等待螢幕進度條完全變綠色(注意在進度條出現綠色但未完全變綠時請勿移動 雲台);透過前置撥輪調整鏡頭焦點至中心物體合焦完成,點擊確認已合焦。 镜头1标定 镜头1标定 请保持相机稳定 请保持相机稳定 当前:1.1m 当前:1.1m...
  • Página 15 鏡頭配置 鏡頭配置可用於儲存最多三組使用者標定的鏡頭參數。使用時可在 3D 對焦選單 -> 鏡頭配置 中直接調用,無需重新標定。 使 用 更換相機鏡頭後開機使用時,需要校正對焦馬達才可使用。 對焦馬達校正方法:按兩下 3D 對焦系統的 AF/MF 切換按鍵,或在鏡頭配置中選擇鏡頭後, 根據提示進行馬達校正。 自動對焦 / 手動對焦切換方法:按一下 3D 對焦系統的 AF/MF 切換按鍵或在 3D 對焦選單介 面下選擇 AF/MF。 使用時需切換到 AF 狀態,此時狀態指示燈綠燈恆亮,3D 對焦系統正常運作。 請勿帶電插拔 3D 對焦系統,否則將失去限位參數,需重新校正對焦馬達限位。 僅支援帶有機械限位的手動對焦鏡頭。 切勿使用酒精等有腐蝕性的有機溶劑擦拭 3D 對焦系統鏡頭。 切勿讓相機遮光斗或者濾光片遮擋住 3D 對焦系統的紅外線深度感應器,否則將 導致...
  • Página 16 し、 順守することに同意したとみなされます。 本製品を適切な目的のためにのみ使用すること に同意するものとします。 本製品の使用中の行動とこれに伴う結果には、 ユーザーが全面的に 責任を負うことに同意するものとします。 本製品の使用により直接または間接的に発生する 損害、 傷害、 およびその他法的責任に対して、 DJI OSMO は一切責任を負いません。 RONIN は、 SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (以下 「DJI OSMO」 と省略) および その関 連 会社 の商 標です。本 書に記 載 されている製 品 、 ブランドなどの 名称 は、 その所有者で ある各社の商標または登録商標です。 本製品および本書は、 不許複製禁無断転載を原則とす る DJI OSMO の著作物のため、 DJI OSMO から書面による事前承認または許諾を得ることなく、...
  • Página 17 新の製品情報については、 http://www.dji.com にアクセスして、 本製品に対応する製品ペー ジをクリックしてご覧ください。 この文書は複数の言語で提供されています。 言語版によって相違がある場合には、 英語版が優 先されます。 はじめに DJI RONIN 3D フォーカスシステムは、 カメラまたはカメラケージに取り付けて、 手動でレン ズの焦点を合わせることができます。 3D フォーカスシステムは、 カメラビューの中央にある被 写体にのみ焦点を合わせることができます。 3D フォーカスシステムを使用中に、 レンズの焦点 距離を 85 mm 以上に設定することは推奨しません。 概要 1. ステータス インジケータ 2. AF/MF 切り替えボタン 3. USB-C ポート 4. ア ダプター (1/4-20 ねじ - コールドシュー)...
  • Página 18 カメラケージへの取り付け (図 B) 1. アダプター (1/4-20 ねじ - コールドシュー) を使用して、 3D フォーカスシステムをカメラケー ジに取り付け、 つまみねじを回してしっかりと固定します。 2. 2 本の USB-C ケー ブルを使用して、 3D フォーカスシステムをジンバルの USB-C ポートとフ ォーカスモーターに接続します。 3D フォーカスシステムの使用 3D フォーカスシステムを使用するには、 フォーカスモーターが必要です。 キャリブレーション 3D フォーカスシステムを初めて使用する前にキャリブレーションする必要があります。 キャリ ブレーションするには、 以下の手順に従ってください。 キャリブレーションするには、 人物また は大きな被写体をカメラビューの中央に配置してください。 1. D JI RS 2 ジンバルの電源を入れ、 タッチ画面で上へスワイプし、 [ダイヤル機能] 、 [フ ォーカスモーター]...
  • Página 19 Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. 約 4 m 先に人物または大きな被写体を配置して、 1 ~ 4 の手順を繰り返します。 レンズを交換した場合は、 3D フォーカスシステムを再度キャリブレーションする必 要があります。...
  • Página 20 RONIN は、 DJI OSMO の商標です。 Copyright © 2020 DJI OSMO All Rights Reserved. 고지 사항 및 경고 DJI OSMO 신제품을 구매해주셔서 감사합니다 . 제품을 사용하기 전에 본 문서 전체와 DJI OSMO 에 서 제공한 모든 안전 및 준법 관행을 읽으십시오 . 지침과 경고를 읽고 준수하지 않는 경우에는 본인과 타...
  • Página 21 분도 DJI OSMO 의 사전 서면 동의 또는 승인 없이는 어떠한 형태로도 재생산될 수 없습니다 . 본 문서 및 기타 모든 부속 문서는 DJI OSMO 의 단독 재량으로 변경될 수 있습니다 . 최신 제품 정보는 http://www.dji.com 을 방문하여 본 제품에 대한 제품 페이지를 클릭하면 확인하실 수 있습니다 .
  • Página 22 다 . 캘리브레이션을 하기 위해서는 카메라 뷰의 중앙에 사람이나 큰 물체가 보여야 합니다 . 1. DJI RS 2 짐벌의 전원을 켜고 터치스크린을 위로 밀어 ‘다이얼 기능’ 을 누르고 ‘포커스 모터’ 를 누릅니다 . 2. 홈 화면으로 돌아와서 좌측으로 밀어 ‘제작’을 누른 후 위로 밀어 ‘3D 포커스 ( )’를...
  • Página 23 Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. 약 4m 거리에 있는 사람이나 큰 물체에 대해 앞의 단계를 반복합니다 . 렌즈를...
  • Página 24 Haftungsausschluss und Warnhinweis Vielen Dank, dass du dich für ein Produkt von DJI OSMO entschieden hast. Bitte lies vor dem Gebrauch dieses Dokument sowie alle von DJI OSMO zur Verfügung gestellten sicherheitsrelevanten und rechtlichen Bestimmungen sorgfältig durch. Wenn du diese...
  • Página 25 Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts im Zusammenhang stehen. RONIN ist eine Marke der SZ OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz: „DJI OSMO“) und ihrer verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).
  • Página 26: Montage Und Anschluss

    Übersicht 1. Statusanzeige 2. AF/MF-Schalter 3. USB-C-Anschluss 4. 1/4''-20-Gewinde auf Zubehörschuhadapter 5. Rändelschraube 6. Befestigungsplatte 7. Verriegelungsrad ×1 8. Infrarot-Abstandssensor (TOF) ×1 9. USB-C-Kabel Montage und Anschluss Am Zubehörschuh der Kamera montieren (Abbildung A) 1. Entferne das 1/4''-20-Gewinde auf dem Zubehörschuhadapter. 2.
  • Página 27 Kalibrierung die nachstehenden Schritte. Eine Person oder ein großer Gegenstand muss zum Zwecke der Kalibrierung in der Mitte der Kameraansicht platziert werden. 1. Schalte den DJI RS 2 Gimbal ein, wische auf dem Touchscreen nach oben, tippe auf „Radfunktionen“ und dann auf „Fokusmotor“.
  • Página 28 Wird das Objektiv ersetzt, dann muss das 3D-Fokussystem erneut kalibriert werden. Es wird empfohlen, während der Kalibrierung den Fokus auf eine Person zu richten. Objektiv-Konfiguration Die Objektiv-Konfiguration kann verwendet werden, um bis zu drei Sätze von kalibrierten Objektivparametern zu speichern. Sind die Objektivparameter gespeichert, dann kann man die Parameter direkt auswählen, indem man auf „Objektivkonfiguration“...
  • Página 29: Technische Daten

    . Antes de su uso, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI OSMO ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo,...
  • Página 30: Introducción

    DJI OSMO no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto.
  • Página 31: Descripción

    Descripción 1. Indicador de estado 2. Botón de cambio entre AF y MF 3. Puerto USB-C 4. Adaptador de zapata con rosca de 1/4"-20 5. Tornillo de mariposa 6. Base de montaje 7. Rueda de bloqueo 8. Sensor de distancia por infrarrojos (TOF) ×1 9.
  • Página 32: Calibración

    1. Encienda el estabilizador DJI RS 2, deslice el dedo hacia arriba en la pantalla táctil y toque “Funciones del dial” y “Motor Focus”.
  • Página 33: Configuración Del Objetivo

    El sistema de enfoque 3D se deberá recalibrar si se sustituye el objetivo. Se recomienda que durante la calibración el enfoque se haga a un sujeto. Configuración del objetivo La opción “Calibración del objetivo” permite almacenar hasta tres conjuntos de parámetros de objetivos calibrados.
  • Página 34: Especificaciones

    DJI OSMO avant l’utilisation du produit DJI associé. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous-même à...
  • Página 35: Vue D'ensemble

    RONIN est une marque déposée de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 36: Installation Et Connexion

    étapes ci-dessous pour étalonner. Une personne ou un objet de grande taille doit être placé au centre de la vue caméra pour étalonner. 1. Allumez la nacelle DJI RS 2, balayez l’écran tactile vers le haut, appuyez sur Fonctionnalité de la molette et sur Moteur Focus.
  • Página 37 3D Focus Focal Len 50mm Lens Config Lens Lens Calibration 4. Faites la mise au point avec le système de mise au point 3D sur une personne ou un objet de grande taille placé à environ 1 m et au centre de la vue caméra. Gardez la caméra stable et NE déplacez PAS la nacelle jusqu’à...
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    moteur Focus, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton AF/MF ou suivre les invites après avoir sélectionné l’objectif dans la Configuration de l’objectif. Pour basculer entre AF et MF, appuyez une fois sur le bouton AF/MF ou choisissez l’un ou l’autre en appuyant sur l’écran tactile.
  • Página 39 RONIN è un marchio registrato di SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come “DJI OSMO”) e delle sue società affiliate. I nomi di prodotti, i marchi e altre informazioni simili menzionati nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società...
  • Página 40: Presentazione

    Il presente documento è disponibile in varie lingue. In caso di divergenza tra le diverse versioni, prevarrà la versione in lingua inglese. Presentazione Il Sistema di messa a fuoco 3D DJI RONIN supporta l’installazione sulla fotocamera o la gabbia fotocamera, per assistere nella messa a fuoco dell’obiettivo manuale. Il Sistema di messa a fuoco 3D può...
  • Página 41 Per calibrare, posizionare una persona o un oggetto di grandi dimensioni al centro della vista fotocameraonde. 1. Accendere lo stabilizzatore DJI RS 2, scorrere verso l’alto nel touchscreen, toccare Funzioni rotella e Motore di messa a fuoco.
  • Página 42: Configurazione Dell'obiettivo

    Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. Ripetere il passaggio precedente con una persona o un oggetto di grandi dimensioni a circa 4 m di distanza.
  • Página 43: Specifiche Tecniche

    NON collegare a caldo né scollegare il Sistema di messa a fuoco 3D. In caso contrario, i parametri andranno persi e sarà necessario calibrare nuovamente il motore di messa a fuoco. Sono supportati solo gli obiettivi con messa a fuoco manuale aventi un limite meccanico.
  • Página 44: Disclaimer En Waarschuwing

    Het niet lezen en opvolgen van instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan uw DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Door het gebruik van dit product geeft u te kennen dat u dit document zorgvuldig hebt gelezen en dat u begrijpt en ermee akkoord gaat dat u zich dient te houden aan alle hierin gestelde algemene voorwaarden en bepalingen.
  • Página 45: Installatie En Aansluiting

    Inleiding Het DJI RONIN 3D-focussysteem kan op de camera of camerakooi worden geïnstalleerd om te helpen bij het handmatig focussen van de lens. Het 3D-focussysteem kan alleen worden gebruikt om op onderwerpen in het midden van het camerabeeld te focussen. Het wordt niet aanbevolen om de brandpuntsafstand van de lens op langer dan 85 mm in te stellen bij gebruik van het 3D-focussysteem.
  • Página 46 Om te kunnen kalibreren moet er een persoon of groot object in het midden van het camerabeeld worden geplaatst. 1. Zet de DJI RS 2 gimbal aan, veeg het aanraakscherm omhoog, tik op Draaischijffuncties en Focusmotor.
  • Página 47 Het 3D-focussysteem moet opnieuw worden gekalibreerd als de lens wordt vervangen. Er wordt aanbevolen om tijdens het kalibreren op een persoon te focussen. Lensconfiguratie Lensconfiguratie kan worden gebruikt om maximaal drie sets gekalibreerde lensparameters op te slaan. Parameters die eenmaal zijn opgeslagen, kunnen door gebruikers direct worden geselecteerd door het klikken op Lensconfiguratie.
  • Página 48: Technische Gegevens

    Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI OSMO . Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais DJI OSMO fornecidas antes da utilização do produto. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI OSMO ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
  • Página 49: Introdução

    RONIN é uma marca comercial da SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI OSMO") e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
  • Página 50: Instalação E Ligação

    Tem de ser colocada uma pessoa ou um objeto grande no centro da vista da câmara, para calibrar. 1. Ligue a suspensão cardã DJI RS 2, deslize na ecrã tátil, toque em Funções de Botões e Motor de Foco.
  • Página 51 3D Focus Focal Len 50mm Lens Config Lens Lens Calibration 4. Foque o Sistema de Foco 3D numa pessoa ou num objeto grande no centro da vista da câmara que esteja aproximadamente a 1 m de distância. Mantenha a câmara estável e NÃO mova a suspensão cardã...
  • Página 52: Especificações

    de selecionar a lente na Configuração da Lente. Para alternar entre AF e MF, prima o Botão de Interruptor AF/MF uma vez ou alterne entre AF e MF no ecrã tátil. Em AF, o Sistema de Foco 3D fica ativo e o indicador do estado fica verde sólido.
  • Página 53 A não leitura e o não cumprimento das instruções e avisos podem resultar em lesões graves para você ou terceiros, em danos ao seu produto DJI OSMO ou em danos a outros objetos que se encontrem nas proximidades. Ao usar este produto, você...
  • Página 54: Instalação E Conexão

    Este produto e documento são de propriedade da DJI OSMO, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste produto ou documento deve ser reproduzida de qualquer forma sem o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI OSMO.
  • Página 55: Como Usar O Sistema De Foco 3D

    Uma pessoa ou um objeto grande deve ser colocado no centro da visão da câmera a ser calibrada. 1. Ligue o estabilizador DJI RS 2, deslize para cima na tela sensível ao toque, toque em Dial Functions (Funções de discagem) e em Focus Motor (Motor de foco).
  • Página 56 o estabilizador até que a barra de progresso esteja completamente verde. Ajuste o seletor frontal até que o sujeito esteja em foco e toque em Confirm (Confirmar). Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject...
  • Página 57 NÃO conecte e desconecte o sistema de foco 3D. Caso contrário, os parâmetros serão perdidos e o motor de foco precisará ser calibrado novamente. Apenas lentes de foco manual com limite mecânico são compatíveis. NÃO utilize solventes orgânicos corrosivos, como álcool, para limpar as lentes do sistema de foco 3D.
  • Página 58 травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. RONIN — это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или...
  • Página 59: Общий Вид

    Введение Систему фокусировки 3D DJI RONIN™ можно установить на камеру или каркас камеры для выполнения ручной фокусировки объектива. Систему фокусировки 3D можно использовать только для фокусировки объектов, находящихся в центре окна предпросмотра камеры. При использовании системы фокусировки 3D не рекомендуется устанавливать фокусное расстояние больше 85 мм.
  • Página 60 человек или крупный объект должен располагаться в центре окна предпросмотра камеры. 1. Включите стабилизатор RS 2 DJI, проведите по сенсорному экрану вверх, нажмите Dial Functions (Функции набора), а затем Focus Motor (Мотор фокусировки). 2. Вернитесь на домашнюю страницу, проведите по экрану влево, нажмите Create (Создать), проведите...
  • Página 61 5. Повторите это действие с человеком или крупным объектом, находящимся на расстоянии около 4 м. При смене объектива систему фокусировки 3D необходимо снова откалибровать. Во время калибровки рекомендуется фокусировать камеру на человеке. Конфигурация объектива Конфигурация объектива используется для сохранения до трех наборов параметров откалиброванного...
  • Página 62: Технические Характеристики

    функционирования стеклянных поверхностей или через них. Диапазон рабочих 20...45 °C температур * На диапазон определения влияют размеры объекта и расстояние между системой фокусировки 3D и объектом. RONIN является товарным знаком компании DJI OSMO. © 2020 DJI OSMO Все права защищены.
  • Página 63 Declaración de conformidad UE en www.dji. two conditions: (1) This device may not cause com/euro-compliance harmful interference, and (2) this device must Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, accept any interference received, including Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, interference that may cause undesired Germany operation.
  • Página 64 2014/30/EU. est disponible sur le site www.dji.com/euro- Der er en kopi af EU- compliance overensstemmelseserklæringen tilgængelig Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, online på www.dji.com/euro-compliance Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Germany Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo...
  • Página 65 Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo täten, että tämä laite on direktiivin 2014/30/ Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden ustreza osnovnim zahtevam in drugim asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
  • Página 66 Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Tyskland Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI požiadavkami a ďalšími relevantnými Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með ustanoveniami smernice 2014/30/Ehn.
  • Página 67 Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist presso tali punti di raccolta o punti di raccolta für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer analoghi. Grazie a questo piccolo impegno der Altgeräte sind für den Transport zu personale contribuirete al riciclo di materie den Sammelstellen verantwortlich. Durch prime preziose e al corretto trattamento di diesen geringen Aufwand können Sie sostanze tossiche.
  • Página 68 обработката на токсични вещества. tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise Ekologicky šetrná likvidace eest vastutavad seadmete omanikud. Selle Stará elektrická zařízení nesmějí být väikese isikliku panusega aitate kaasa likvidována spolu se zbytkovým odpadem, väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ale musí...
  • Página 69 dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach surovin in obdelavi strupenih snovi. caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá Ekološko odlaganje an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail Stari električni uređaji ne smiju se odlagati ag daoine príobháideacha saor in aisce. zajedno s kućnim otpadom, već...
  • Página 70 ingyenesen leadhatják ezeket. A régi úrgangsleifum, heldur þarf að farga készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy þeim sérstaklega. Förgun á almennum e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az koma með...
  • Página 71 Assistência da DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support SUBSCRIBE FOR MORE INFORMATION 关 注 DJI 大 疆 创 新 及 时 获 取 最 新 资 讯 微信扫一扫 获取技术支持 RONIN is a trademark of DJI OSMO. Copyright © 2020 DJI OSMO All Rights Reserved.

Tabla de contenido