Página 1
DJI RONIN 3D Focus System User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя 2020.10 v1.0...
Página 2
Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance...
Página 4
Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI OSMO product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this document carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
Overview 1. Status Indicator 2. AF/MF Switch Button 3. USB-C Port 4. 1/4”-20 Thread to Cold Shoe Adapter 5. Thumb Screw 6. Mounting Base 7. Lock Wheel 8. Infrared Distance Sensor (TOF) ×1 9. USB-C Cable ×1 Installation and Connection Installing on Camera Cold Shoe (Figure A) 1.
Página 6
A person or large object must be placed in the center of the camera view in order to calibrate. 1. Power on the DJI RS 2 gimbal, swipe up on the touchscreen, tap Dial Functions, and Focus Motor.
Página 7
Lens Configuration Lens configuration can be used to store up to three sets of calibrated lens parameters. Once stored, users can select parameters directly by tapping Lens Configuration. Usage If the camera lens is replaced, the focus motor must be recalibrated the next time the 3D Focus System is powered on.
Página 21
분도 DJI OSMO 의 사전 서면 동의 또는 승인 없이는 어떠한 형태로도 재생산될 수 없습니다 . 본 문서 및 기타 모든 부속 문서는 DJI OSMO 의 단독 재량으로 변경될 수 있습니다 . 최신 제품 정보는 http://www.dji.com 을 방문하여 본 제품에 대한 제품 페이지를 클릭하면 확인하실 수 있습니다 .
Página 22
다 . 캘리브레이션을 하기 위해서는 카메라 뷰의 중앙에 사람이나 큰 물체가 보여야 합니다 . 1. DJI RS 2 짐벌의 전원을 켜고 터치스크린을 위로 밀어 ‘다이얼 기능’ 을 누르고 ‘포커스 모터’ 를 누릅니다 . 2. 홈 화면으로 돌아와서 좌측으로 밀어 ‘제작’을 누른 후 위로 밀어 ‘3D 포커스 ( )’를...
Página 23
Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. 약 4m 거리에 있는 사람이나 큰 물체에 대해 앞의 단계를 반복합니다 . 렌즈를...
Página 24
Haftungsausschluss und Warnhinweis Vielen Dank, dass du dich für ein Produkt von DJI OSMO entschieden hast. Bitte lies vor dem Gebrauch dieses Dokument sowie alle von DJI OSMO zur Verfügung gestellten sicherheitsrelevanten und rechtlichen Bestimmungen sorgfältig durch. Wenn du diese...
Página 25
Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts im Zusammenhang stehen. RONIN ist eine Marke der SZ OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz: „DJI OSMO“) und ihrer verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).
Übersicht 1. Statusanzeige 2. AF/MF-Schalter 3. USB-C-Anschluss 4. 1/4''-20-Gewinde auf Zubehörschuhadapter 5. Rändelschraube 6. Befestigungsplatte 7. Verriegelungsrad ×1 8. Infrarot-Abstandssensor (TOF) ×1 9. USB-C-Kabel Montage und Anschluss Am Zubehörschuh der Kamera montieren (Abbildung A) 1. Entferne das 1/4''-20-Gewinde auf dem Zubehörschuhadapter. 2.
Página 27
Kalibrierung die nachstehenden Schritte. Eine Person oder ein großer Gegenstand muss zum Zwecke der Kalibrierung in der Mitte der Kameraansicht platziert werden. 1. Schalte den DJI RS 2 Gimbal ein, wische auf dem Touchscreen nach oben, tippe auf „Radfunktionen“ und dann auf „Fokusmotor“.
Página 28
Wird das Objektiv ersetzt, dann muss das 3D-Fokussystem erneut kalibriert werden. Es wird empfohlen, während der Kalibrierung den Fokus auf eine Person zu richten. Objektiv-Konfiguration Die Objektiv-Konfiguration kann verwendet werden, um bis zu drei Sätze von kalibrierten Objektivparametern zu speichern. Sind die Objektivparameter gespeichert, dann kann man die Parameter direkt auswählen, indem man auf „Objektivkonfiguration“...
. Antes de su uso, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI OSMO ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo,...
DJI OSMO no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto.
Descripción 1. Indicador de estado 2. Botón de cambio entre AF y MF 3. Puerto USB-C 4. Adaptador de zapata con rosca de 1/4"-20 5. Tornillo de mariposa 6. Base de montaje 7. Rueda de bloqueo 8. Sensor de distancia por infrarrojos (TOF) ×1 9.
El sistema de enfoque 3D se deberá recalibrar si se sustituye el objetivo. Se recomienda que durante la calibración el enfoque se haga a un sujeto. Configuración del objetivo La opción “Calibración del objetivo” permite almacenar hasta tres conjuntos de parámetros de objetivos calibrados.
DJI OSMO avant l’utilisation du produit DJI associé. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous-même à...
RONIN est une marque déposée de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
étapes ci-dessous pour étalonner. Une personne ou un objet de grande taille doit être placé au centre de la vue caméra pour étalonner. 1. Allumez la nacelle DJI RS 2, balayez l’écran tactile vers le haut, appuyez sur Fonctionnalité de la molette et sur Moteur Focus.
Página 37
3D Focus Focal Len 50mm Lens Config Lens Lens Calibration 4. Faites la mise au point avec le système de mise au point 3D sur une personne ou un objet de grande taille placé à environ 1 m et au centre de la vue caméra. Gardez la caméra stable et NE déplacez PAS la nacelle jusqu’à...
moteur Focus, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton AF/MF ou suivre les invites après avoir sélectionné l’objectif dans la Configuration de l’objectif. Pour basculer entre AF et MF, appuyez une fois sur le bouton AF/MF ou choisissez l’un ou l’autre en appuyant sur l’écran tactile.
Página 39
RONIN è un marchio registrato di SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come “DJI OSMO”) e delle sue società affiliate. I nomi di prodotti, i marchi e altre informazioni simili menzionati nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società...
Il presente documento è disponibile in varie lingue. In caso di divergenza tra le diverse versioni, prevarrà la versione in lingua inglese. Presentazione Il Sistema di messa a fuoco 3D DJI RONIN supporta l’installazione sulla fotocamera o la gabbia fotocamera, per assistere nella messa a fuoco dell’obiettivo manuale. Il Sistema di messa a fuoco 3D può...
Página 41
Per calibrare, posizionare una persona o un oggetto di grandi dimensioni al centro della vista fotocameraonde. 1. Accendere lo stabilizzatore DJI RS 2, scorrere verso l’alto nel touchscreen, toccare Funzioni rotella e Motore di messa a fuoco.
Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. Ripetere il passaggio precedente con una persona o un oggetto di grandi dimensioni a circa 4 m di distanza.
NON collegare a caldo né scollegare il Sistema di messa a fuoco 3D. In caso contrario, i parametri andranno persi e sarà necessario calibrare nuovamente il motore di messa a fuoco. Sono supportati solo gli obiettivi con messa a fuoco manuale aventi un limite meccanico.
Het niet lezen en opvolgen van instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan uw DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Door het gebruik van dit product geeft u te kennen dat u dit document zorgvuldig hebt gelezen en dat u begrijpt en ermee akkoord gaat dat u zich dient te houden aan alle hierin gestelde algemene voorwaarden en bepalingen.
Inleiding Het DJI RONIN 3D-focussysteem kan op de camera of camerakooi worden geïnstalleerd om te helpen bij het handmatig focussen van de lens. Het 3D-focussysteem kan alleen worden gebruikt om op onderwerpen in het midden van het camerabeeld te focussen. Het wordt niet aanbevolen om de brandpuntsafstand van de lens op langer dan 85 mm in te stellen bij gebruik van het 3D-focussysteem.
Página 46
Om te kunnen kalibreren moet er een persoon of groot object in het midden van het camerabeeld worden geplaatst. 1. Zet de DJI RS 2 gimbal aan, veeg het aanraakscherm omhoog, tik op Draaischijffuncties en Focusmotor.
Página 47
Het 3D-focussysteem moet opnieuw worden gekalibreerd als de lens wordt vervangen. Er wordt aanbevolen om tijdens het kalibreren op een persoon te focussen. Lensconfiguratie Lensconfiguratie kan worden gebruikt om maximaal drie sets gekalibreerde lensparameters op te slaan. Parameters die eenmaal zijn opgeslagen, kunnen door gebruikers direct worden geselecteerd door het klikken op Lensconfiguratie.
Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI OSMO . Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais DJI OSMO fornecidas antes da utilização do produto. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI OSMO ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
RONIN é uma marca comercial da SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI OSMO") e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Tem de ser colocada uma pessoa ou um objeto grande no centro da vista da câmara, para calibrar. 1. Ligue a suspensão cardã DJI RS 2, deslize na ecrã tátil, toque em Funções de Botões e Motor de Foco.
Página 51
3D Focus Focal Len 50mm Lens Config Lens Lens Calibration 4. Foque o Sistema de Foco 3D numa pessoa ou num objeto grande no centro da vista da câmara que esteja aproximadamente a 1 m de distância. Mantenha a câmara estável e NÃO mova a suspensão cardã...
de selecionar a lente na Configuração da Lente. Para alternar entre AF e MF, prima o Botão de Interruptor AF/MF uma vez ou alterne entre AF e MF no ecrã tátil. Em AF, o Sistema de Foco 3D fica ativo e o indicador do estado fica verde sólido.
Página 53
A não leitura e o não cumprimento das instruções e avisos podem resultar em lesões graves para você ou terceiros, em danos ao seu produto DJI OSMO ou em danos a outros objetos que se encontrem nas proximidades. Ao usar este produto, você...
Este produto e documento são de propriedade da DJI OSMO, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste produto ou documento deve ser reproduzida de qualquer forma sem o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI OSMO.
Uma pessoa ou um objeto grande deve ser colocado no centro da visão da câmera a ser calibrada. 1. Ligue o estabilizador DJI RS 2, deslize para cima na tela sensível ao toque, toque em Dial Functions (Funções de discagem) e em Focus Motor (Motor de foco).
Página 56
o estabilizador até que a barra de progresso esteja completamente verde. Ajuste o seletor frontal até que o sujeito esteja em foco e toque em Confirm (Confirmar). Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject...
Página 57
NÃO conecte e desconecte o sistema de foco 3D. Caso contrário, os parâmetros serão perdidos e o motor de foco precisará ser calibrado novamente. Apenas lentes de foco manual com limite mecânico são compatíveis. NÃO utilize solventes orgânicos corrosivos, como álcool, para limpar as lentes do sistema de foco 3D.
Página 58
травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. RONIN — это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или...
Введение Систему фокусировки 3D DJI RONIN™ можно установить на камеру или каркас камеры для выполнения ручной фокусировки объектива. Систему фокусировки 3D можно использовать только для фокусировки объектов, находящихся в центре окна предпросмотра камеры. При использовании системы фокусировки 3D не рекомендуется устанавливать фокусное расстояние больше 85 мм.
Página 60
человек или крупный объект должен располагаться в центре окна предпросмотра камеры. 1. Включите стабилизатор RS 2 DJI, проведите по сенсорному экрану вверх, нажмите Dial Functions (Функции набора), а затем Focus Motor (Мотор фокусировки). 2. Вернитесь на домашнюю страницу, проведите по экрану влево, нажмите Create (Создать), проведите...
Página 61
5. Повторите это действие с человеком или крупным объектом, находящимся на расстоянии около 4 м. При смене объектива систему фокусировки 3D необходимо снова откалибровать. Во время калибровки рекомендуется фокусировать камеру на человеке. Конфигурация объектива Конфигурация объектива используется для сохранения до трех наборов параметров откалиброванного...
Página 63
Declaración de conformidad UE en www.dji. two conditions: (1) This device may not cause com/euro-compliance harmful interference, and (2) this device must Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, accept any interference received, including Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, interference that may cause undesired Germany operation.
Página 64
2014/30/EU. est disponible sur le site www.dji.com/euro- Der er en kopi af EU- compliance overensstemmelseserklæringen tilgængelig Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, online på www.dji.com/euro-compliance Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Germany Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo...
Página 65
Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo täten, että tämä laite on direktiivin 2014/30/ Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden ustreza osnovnim zahtevam in drugim asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Página 66
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Tyskland Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI požiadavkami a ďalšími relevantnými Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með ustanoveniami smernice 2014/30/Ehn.
Página 67
Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist presso tali punti di raccolta o punti di raccolta für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer analoghi. Grazie a questo piccolo impegno der Altgeräte sind für den Transport zu personale contribuirete al riciclo di materie den Sammelstellen verantwortlich. Durch prime preziose e al corretto trattamento di diesen geringen Aufwand können Sie sostanze tossiche.
Página 68
обработката на токсични вещества. tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise Ekologicky šetrná likvidace eest vastutavad seadmete omanikud. Selle Stará elektrická zařízení nesmějí být väikese isikliku panusega aitate kaasa likvidována spolu se zbytkovým odpadem, väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ale musí...
Página 69
dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach surovin in obdelavi strupenih snovi. caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá Ekološko odlaganje an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail Stari električni uređaji ne smiju se odlagati ag daoine príobháideacha saor in aisce. zajedno s kućnim otpadom, već...
Página 70
ingyenesen leadhatják ezeket. A régi úrgangsleifum, heldur þarf að farga készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy þeim sérstaklega. Förgun á almennum e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az koma með...