Descargar Imprimir esta página

Philadelphia Scientific GUN-X Instrucciones De Instalación Y Manejo página 4

Pistola de agua para baterías

Publicidad

Operation Operação Modo de uso Mode d'emploi
Continue until all air in the hose has been
cleared and the water flow is uniform.
Continue até que todo o ar da mangue-
ira tenha sido expelido e a água flua
uniformemente.
Repita este procedimiento hasta que
no quede más aire en la manguera y el
flujo del agua sea uniforme.
Continuez jusqu'à ce que tout l'air dans
le tuyau ait été libéré et que le débit
d'eau soit uniforme.
The level control collar sets the shut off level of
the gun within the cell. It is adjustable using a
7/64" (2.78 mm) Allen wrench.
O colar de controle de nível ajusta o nível de abaste-
cimento da pistola dentro do elemento.
ção é
O ponto de eje
Allen de 2.78 mm.
El nivel control cuello colecciones el cortado nivel de
la cañón adentro el célula Está ajustable usando un
2.78 mm Allen llave.
Les égaliser le contrat collier sets les se fermer
tourné égaliser de les revolver à l'intérieur de les
élément Le c'est réglable à l'aide d'un 2.78 mm Allen
tourner violemment.
This gun has been pre-set to work with most battery
vent caps that are removed to perform watering. If
using flip-top vent caps the level control collar must
be adjusted.
é
Esta pistola está pr
maioria das válvulas utilizadas para o abastecimento
de água. Se for utilizada em válvulas flip-top deverá
ser ajustado o colar de controle de nível da pistola.
Esto cañón has estado fábrica poner a trabajar con
más batería abertura gorros aquel está alejado a
actuar agua. Si usando capirotazo - superior abertura
gorros el nivel control cuello mosto estar ajustado.
Ça revolver a été l'usine établir à travailler à très pile or
ifice casquettes thanksggiving êtes supprimer à rempl
arrosoir. Si utilisant chiquenaude - être au sommet de
orifice casquettes les égaliser le contrat collier doit être
équilibré..
ajustado utilizando uma chave
ajustada para trabalhar com a

Publicidad

loading