HGPLE Bedienteile und Anschlüsse Befestigungsgewinde mit Zentrier T−Nut senkungen für Greiffinger Verschlussschraube (Zugang zum Lösen Greifbacken des Greifers bei Selbsthemmung) Durchgangsbohrung und Gewinde zur Elektrischer Anschluss M12 (12−polig) Befestigung Bild 1 Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Motorcontroller SFC−DC zum Greifen und Festhalten von Nutzlasten einge setzt. Transport und Lagerung Berücksichtigen Sie das Gewicht des HGPLE von bis ca. 2 kg. Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: kurze Lagerzeiten und kühle, trockene, schattige, korrosionsgeschützte Lagerorte. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente. Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
(Anziehdrehmoment: 5,9 Nm). Zur Montage des Greifers: Stellen Sie sicher, dass der HGPLE ausrei chend Freiraum für die Wärmeabfuhr er hält. Enge Einbausituationen begünstigen Bild 2 einen Wärmestau. Prüfen Sie, ob Adapterbausätze erforderlich sind (è Katalogangaben, www.festo.com/catalogue). Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen sind zusätzliche Maßnahmen notwendig. In Europa z. B. die Beachtung der unter der EG−Maschinenrichtlinie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen entsprechend gesetzlich vorgegebener Mindestanforderungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrelevantes Teil von Steuerungen geeignet. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Inbetriebnahme Durchführung Vollziehen Sie die Inbetriebnahme mit einer der folgenden Alternativen: am Bedienfeld des Motorcontrollers SFC−DC gemäß dessen Beschreibung oder mit dem Festo Configuration Tool (FCT) und dessen Hilfesystem auf Ihrem PC. Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten: Parametrierung Softwareendlagen...
S Stellen Sie sicher, dass im Bewegungsbereich des HGPLE niemand in die Laufrichtung der bewegten Bauteile greift (z. B. durch Schutz gitter), sich keine Fremdgegenstände befinden. Erst bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den HGPLE möglich sein. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
S Schalten Sie die Steuerung für sämtlichen Arbeiten am HGPLE aus und si chern Sie die Steuerung gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Hinweis Flüssige Reinigungsmedien wie z. B. Wasser können den Gleitlagerwerkstoff und die Elektronik zerstören. S Reinigen Sie den HGPLE bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Lappen. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Empfehlung: Schicken Sie den HGPLE an unseren Reparaturservice. Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen besonders berücksichtigt. Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: www.festo.com/spareparts Zubehör Hinweis S Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog www.festo.com/catalogue Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Página 18
Positionierzeit t [ms] in Abhängigkeit des Hubs l [mm] und der Geschwindigkeit v [mm/s] bei max. zul. Gewichtskraft der Greiffinger. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Bild 12 Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Operating elements and connections Mounting thread with centring grooves for T−slot gripper fingers Blanking screw (access for loosening the Gripper jaw gripper with automatic locking) Through−hole and thread for fastening Electrical connection M12 (12−pin) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH English...
Transport and storage Take into account the weight of the HGPLE It can weigh up to approx. 2 kg. Ensure storage conditions as follows: short storage times and cool, dry, shaded storage locations protected from corrosion. Festo HGPLE 0805NH English...
Unauthorized product modification is not permitted. Observe the warnings and instructions on the product and in the relevant operating instructions. Take the tolerance of the tightening torques into account. Unless specified otherwise the tolerance is ±20 %. Festo HGPLE 0805NH English...
Fitting the gripper: Make sure that the HGPLE has sufficient space for heat dissipation. Narrow mount ing situations can cause an accumulation Fig. 2 of heat. Check whether adapter kits are required (è Catalogue specifications, www.festo.com/catalogue). Festo HGPLE 0805NH English...
Europe, for example, the standards in the EC machinery directive must be observed. Without additional measures in accordance with legally specified minimum requirements, the product is not suitable as a safety relevant component in control systems. Festo HGPLE 0805NH English...
Motor conductor Encoder signal RS485 Encoder signal RS485 Encoder signal RS485 Encoder signal RS485 Encoder signal RS485 Encoder signal RS485 +5 V DC (±5 %) Signal supply (max. 50 mA) Signal ground Pre−assigned Pre−assigned Fig. 5 Festo HGPLE 0805NH English...
Start the machine up in one of the following ways: on the control panel of motor controller SFC−DC in accordance with the instructions or with the Festo Configuration Tool (FCT) and its help system on your PC. Please observe in particular the following points: Parameterising...
Nobody can place his/her hand in the path of the HGPLE (e.g. by providing a protective crate) There are no objects obstructing the positioning path. It must not be possible to touch the HGPLE until the mass has come to rest com pletely. Festo HGPLE 0805NH English...
S Switch off the controller for all maintenance work on the HGPLE and protect it from being switched on again unintentionally. Note Liquid cleaning agents such as water can damage the sliding bearing material and the electronics. S If necessary, clean the HGPLE with a soft dry cloth. Festo HGPLE 0805NH English...
Recommendation: Return the HGPLE to our repair service for overhaul. The necessary fine adjustments and tests will then be taken into account. Information on spare parts and aids can be found under: www.festo.com/spareparts Accessories Note S Please select the appropriate accessories from our catalogue www.festo.com/catalogue Festo HGPLE 0805NH English...
No lubrication Relubricate the HGPLE (è chapter 8 Care and maintenance") Effective load too large Observe permitted values (è diagram in chapter 13 (è diagram in chapter 13 Speed too high Characteristic curves") Fig. 8 Festo HGPLE 0805NH English...
Max. length of gripper finger [mm] Repetition accuracy [mm] 0.07 Positioning accuracy [mm] Replacement accuracy [mm] System resolution of the 1024 pulses per rotation encoder Gear ratio 85:1 Max. permitted speed and work load are interdependent (see chapter Characteristic curves) Festo HGPLE 0805NH English...
Página 32
+5 ... +40 Storage temperature [°C] 20 ... +60 Materials Housing, cover: Aluminium Gripper jaw, bearing, plug, screws: Steel O−ring: Nitrile rubber Weight [kg] Max. permitted speed and work load are interdependent (see chapter Characteristic curves) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH English...
Página 34
Positioning time t [ms] as a factor of the stroke l [mm] and the speed v [mm/s] at max. permitted weight force of the gripper fingers. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH English...
Rosca de fijación con rebajes de centrado Ranura en T para dedo Tornillo de cierre (acceso para aflojar la Mordazas pinza en caso de autobloqueo) Taladro pasante y rosca para fijación Conexión eléctrica M12 (12 pines) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH Español...
Transporte y almacenamiento Tenga en cuenta que el peso de la HGPLE es de aprox. 2 kg. Garantice las siguientes condiciones de almacenamiento: períodos breves de almacenamiento en lugares fríos, secos, sombríos y protegidos contra la oxidación. Festo HGPLE 0805NH Español...
Utilice el producto en su estado original sin efectuar modificaciones de ningún tipo. Observe las advertencias e instrucciones del producto y de las instrucciones de utilización correspondientes. Observe la tolerancia de los pares de apriete. Sin indicaciones especiales, la tolerancia es de ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Español...
Montaje de los dedos de la pinza: Compruebe si se pueden utilizar las pinzas de mandíbula adaptables (è Especificaciones del catálogo, www.festo.com/catalogue). Si es posible, utilice dedos de pinzas cortos y ligeros. Asegúrese de que se respetan los valores máximos permitidos en las siguien tes características (è...
El producto no es apropiado para su uso como pieza relevante para la seguridad en sistemas de control si no se toman medidas adicionales como estipulan las exigencias mínimas prescritas por ley. Festo HGPLE 0805NH Español...
Señal del encoder RS485 Señal del encoder RS485 Señal del encoder RS485 Señal del encoder RS485 Señal del encoder RS485 +5 V CC (±5 %) Alimentación de señales (máx. 50 mA) Conexión a tierra Asignado Asignado Fig. 5 Festo HGPLE 0805NH Español...
Realice la puesta en funcionamiento utilizando una de las siguientes opciones: En el panel de control del controlador de motor SFC−DC según su descrip ción o En su PC con ayuda de Festo Configuration Tool (FCT). Al hacerlo, observe los siguientes puntos: Ajuste de parámetros...
Nadie pueda poner su mano en el recorrido del componente en movimiento (p. ej. colocando una rejilla protectora) y de que No haya objetos extraños. Asegúrese de que la masa está completamente parada antes de tocar la HGPLE. Festo HGPLE 0805NH Español...
Importante Los productos de limpieza líquidos, como por ejemplo el agua, podrían destruir el material de los cojinetes deslizantes y el sistema electrónico. S En caso necesario, limpie la HGPLE con un paño suave y seco. Festo HGPLE 0805NH Español...
De este modo se tienen especialmente en cuenta las operaciones de ajuste y verificaciones pertinentes. Hallará información sobre las piezas de repuesto y medios auxiliares en: www.festo.com/spareparts Accesorios Importante S Escoja de nuestro catálogo el accesorio correspondiente en www.festo.com/catalogue Festo HGPLE 0805NH Español...
Falta de lubricación Reengrasar la HGPLE (è Capítulo 8 Cuidados y mantenimiento") Carga útil excesiva Respetar los valores adm. (è Diagrama del capítulo 13 (è Diagrama del capítulo 13 Velocidad excesiva Curvas características") Fig. 8 Festo HGPLE 0805NH Español...
[mm] Precisión de cambio [mm] Resolución del sistema del en 1024 (impulsos por giro) coder Factor de reducción 85:1 La velocidad y la fuerza debida al peso máx. adm. son dependientes mutuamente (véase Capítulo Curvas características) Festo HGPLE 0805NH Español...
Página 48
20 ... +60 miento Materiales Cuerpo, tapa: Aluminio Mordazas, cojinetes, conector, tornillos: Acero Junta tórica: Caucho nitrílico Peso [kg] La velocidad y la fuerza debida al peso máx. adm. son dependientes mutuamente (véase Capítulo Curvas características) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH Español...
Página 50
[mm/s] con fuerza debida al peso máx. adm. de los dedos de las pinzas. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH Español...
Taraudage de fixation avec lamage de Rainure en T centrage pour doigt de pince Vis de fermeture (accès au desserrage de Mors pince en cas de blocage automatique) Alésage traversant et taraudage de fixation Connecteur électrique M12 (12 pôles) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH Français...
Transport et stockage Tenez compte du poids du HGPLE d’environ 2 kg maximum. Respectez les conditions de stockage suivantes : des périodes de stockage courtes et des emplacements de stockage frais, secs, ombragés et protégés de la corrosion. Festo HGPLE 0805NH Français...
Utilisez le produit dans son état d’origine sans apporter de modifications non autorisées. Tenez compte des avertissements et indications figurant sur le produit et dans la présente notice d’utilisation. Tenez compte de la tolérance des couples de serrage. Sans indication spéciale, la tolérance est de ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Français...
Assurez−vous que la pince HGPLE dispose de suffisamment d’espace libre pour évacuer la Fig. 2 chaleur. Des situations de montage étroites favorisent une accumulation de chaleur. Vérifiez si des kits d’adaptation sont requis (è Indications figurant au catalogue, www.festo.com/catalogue). Festo HGPLE 0805NH Français...
En Europe, p. ex., il convient de respecter les nor mes énumérées dans la directive CE sur les machines. Sans mesure supplémentaire conforme aux exigences minimales spécifiées par la loi, le produit ne peut pas être utilisé en tant que composant de sécurité des commandes. Festo HGPLE 0805NH Français...
Signal du codeur RS485 Signal du codeur RS485 Signal du codeur RS485 Signal du codeur RS485 Signal du codeur RS485 +5 V DC (± 5 %) Alimentation du signal (max. 50 mA) Masse du signal Pré−affectée Pré−affectée Fig. 5 Festo HGPLE 0805NH Français...
Sur le pupitre de commande du contrôleur de moteur SFC−DC selon son manuel d’utilisation ou Sur le PC avec le Festo Configuration Tool (FCT) et son système d’aide. Lors de cette opération, respectez en particulier les points suivants : Paramétrage Fins de course logicielles Déplacement de référence.
Que personne ne pénètre dans la trajectoire des composants en mouvement (p. ex. par une grille de protection), Qu’aucun corps étranger ne s’y trouve. La HGPLE ne doit être accessible qu’à l’arrêt complet de la masse. Festo HGPLE 0805NH Français...
Nota Des produits de nettoyage liquides comme l’eau peuvent endommager le maté riau du palier lisse et les composants électroniques. S Nettoyez si nécessaire la HGPLE à l’aide d’un chiffon doux et sec. Festo HGPLE 0805NH Français...
Recommandation : renvoyez la HGPLE à notre service de réparation. Les réglages de précision et contrôles nécessaires pourront ainsi être effec tués. Des informations concernant les pièces détachées et les outils sont disponibles sur le site : www.festo.com/spareparts Accessoires Nota S Veuillez sélectionner l’accessoire correspondant dans notre catalogue www.festo.com/catalogue...
(è chapitre 8 « Maintenance et entretien ») Charge utile trop grande Respecter les valeurs admissibles (è selon le admissibles (è selon le diagramme du chapitre 13 Vitesse trop élevée « Courbes caractéristiques ») Fig. 8 Festo HGPLE 0805NH Français...
Précision de positionnement [mm] Précision d’échange [mm] Résolution système du codeur 1024 impulsions par rotation Rapport de transmission 85:1 Vitesse max. [mm/s] La vitesse et le poids max. admissibles dépendent l’un de l’autre (voir chapitre courbes caractéristiques) Festo HGPLE 0805NH Français...
Página 64
20 ... +60 Matériaux Corps, couvercle : Aluminium Mors, logement, connecteur mâle, vis : Acier Joint torique : Perbunan Poids [kg] La vitesse et le poids max. admissibles dépendent l’un de l’autre (voir chapitre courbes caractéristiques) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH Français...
Página 66
Temps de positionnement t [ms] en fonction de la course l [mm] et de la vitesse v [mm/s] pour un poids max. adm. des doigts de pince. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH Français...
Tappo a vite (accesso per liberare la pinza Diti di presa in caso di bloccaggio automatico) Foro passante e filettatura per il fissaggio Allacciamento elettrico M12 (a 12 poli) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Tenere presente il peso dell’HGPLE, pari a circa 2 kg. Adottare misure appropriate per garantire le seguenti condizioni di magazzi naggio: tempi di immagazzinaggio brevi e locali freddi, asciutti, ombreggiati e non soggetti ad agenti corrosivi. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Osservare le avvertenze e le indicazioni specificate sul prodotto e sulle rispettive istruzioni per l’uso. Rispettare la tolleranza delle coppie di serraggio. Se non ci sono indicazioni particolari la tolleranza è di ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Accertarsi che l’HGPLE abbia spazio libero a sufficienza per la dispersione del calore. Fig. 2 Situazioni di montaggio strette favori scono l’accumulo di calore. Verificare se sono necessari kit di adattatori (è Indicazioni di catalogo, www.festo.com/catalogue). Festo HGPLE 0805NH Italiano...
In Europa ad es. il rispetto delle norme elencate nella Direttiva CE sulle macchine. Senza misure supplementari che soddisfano i requisiti minimi previsti dalla legge, il prodotto non è idoneo a essere considerato elemento di sistemi di comando, rilevante a livello di sicurezza. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Eseguire la messa in funzione con una delle alternative qui elencate: sul pannello di controllo del controller motore SFC−DC attenendosi alla rela tiva descrizione o con un Festo Configuration Tool (FCT) ed il relativo sistema di aiuto sul PC. Osservare in particolare i punti qui elencati: Parametrizzazione...
Non sia possibile introdurre le mani nella direzione in cui si spostano le parti movimentate (ad es. montando delle griglie di protezione) Non siano presenti oggetti estranei. L’accesso all’HGPLE deve essere possibile solamente quando la massa ha rag giunto l’arresto completo. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
S Disinserire il comando per tutti i lavori sull’HGPLE e assicurarlo contro un reinserimento involontario. Nota I detergenti liquidi come ad es. l’acqua possono danneggiare irreparabilmente il materiale del cuscinetto radente e i componenti elettronici. S Se necessario pulire l’HGPLE con un panno morbido e asciutto. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Notevole produzione di sporco Presenza di liquidi o vapori ad azione sgrassante a distanza ravvicinata. Smontaggio e riparazione Suggerimento inviare l’HGPLE al servizio riparazioni Festo. In tal modo si effettueranno in particolare le regolazioni di precisione e i controlli necessari.
[mm] Tolleranza per sostituzione [mm] Risoluzione del sistema dell’en 1024 impulsi / giro coder Rapporto di trasmissione 85:1 Velocità max. [mm/s] ax. velocità e forza gravimetrica ammessi dipendono l’un dall’altro (vedi capitolo 1) M Curve caratteristiche) Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Página 80
[°C] 20 ... +60 Materiali Corpo, coperchio: Alluminio Diti di presa, supporto, connettore, viti: Acciaio O−ring: Perbunan Peso [kg] ax. velocità e forza gravimetrica ammessi dipendono l’un dall’altro (vedi capitolo 1) M Curve caratteristiche) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Campo di valori consigliati 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Fig. 10 Presa interna (in apertura) Campo di valori consigliati 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Fig. 11 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Página 82
[mm/s] in corrispondenza della max. forza gravimetrica ammissibile degli utensili di presa. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
HGPLE Komponenter och anslutningar Fästgänga och centreringsförsänkningar för T−spår gripfingrar Blindplugg (åtkomst för att lossa gripdonet Gripbackar vid självhämning) Genomgående hål och gänga för fastsätt Elektrisk anslutning M12 (12−polig) ning Bild 1 Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Transport och lagring HGPLE väger ca 2 kg. Se till att produkten förvaras enligt följande: kortvarigt och på en kall och torr lagerplats som är skyddad från ljus och korrosion Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Ta bort transportemballage såsom folie och kartong. Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd produkten i originalskick utan egna förändringar. Observera varningar och information på produkten och i tillhörande bruksanvisningar. Observera åtdragningsmomentens toleranser. Om uppgift saknas gäller toleransen ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Svenska...
(åtdragningsmoment: 5,9 Nm) Så här monteras gripdonet: Se till att det finns tillräckligt med utrymme för värmeavledning omkring Bild 2 HGPLE. Trånga monteringsförhållanden bidrar till att värme lagras. Kontrollera om adapterbyggsats behövs (è kataloguppgifter, www.festo.com/catalogue). Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Vid användning i säkerhetsapplikationer krävs ytterligare åtgärder. I Europa måste t.ex. de standarder som anges i EG−maskindirektivet följas. Om inga ytterligare åtgärder vidtas motsvarande de minimikrav som anges i lagstiftningen, så är produkten inte lämplig som säkerhetsrelaterad del i styrsystem. Festo HGPLE 0805NH Svenska...
(1 ... max. 10 mm/s). Idrifttagning Starta idrifttagningen på ett av följande sätt: med hjälp av motordrivstegets SFC−DC manöverpanel enligt beskrivningen eller med hjälp av Festo Configuration Tool (FCT) och dess hjälpsystem på din dator. Observera följande: Parameterinställning Mjukvaruändlägen Referenskörning...
S I HGPLEs rörelseområde måste man kontrollera att ingen kan sticka in händerna i rörliga delar (t.ex. genom skyddsgaller), det inte finns några främmande föremål. Endast när massan är helt stilla får det vara möjligt att nå HGPLE. Festo HGPLE 0805NH Svenska...
S Stäng av styrsystemet vid alla arbeten på HGPLE och säkra styrsystemet så att det inte går att koppla in av misstag. Information Flytande rengöringsmedel, t.ex. vatten, kan orsaka skador på glidlagermateria let och elektroniken. S Rengör HGPLE vid behov med en mjuk, torr trasa. Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Demontering och reparation Rekommendation: Skicka HGPLE till vår reparationsservice. På så sätt säkerställs att nödvändiga finjusteringar och kontroller genomförs. Information om reservdelar och hjälpmedel finns på: www.festo.com/spareparts Tillbehör Information S Välj tillbehör ur vår katalog www.festo.com/catalogue Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Gripkraft Fh [N] beroende på hävarm x [mm] och hastighet v [mm/s] vid 100 % börkraft Utvändig gripning (stängning) Rekommenderat område 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Bild 10 Invändig gripning (öppning) Rekommenderat område 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Bild 11 Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Página 98
Positioneringstid t [ms] beroende på slaglängd l [mm] och hastighet v [mm/s] vid gripfingrarnas max. viktkraft. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Bild 12 Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Página 100
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...