Festo MSE6-E2M Manual Del Usuario
Festo MSE6-E2M Manual Del Usuario

Festo MSE6-E2M Manual Del Usuario

Módulo de eficiencia energética
Ocultar thumbs Ver también para MSE6-E2M:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Módulo de eficiencia energética
MSE6-E2M
Descripción
Puesta a punto
Parametrización
Descripción del error
8070282
1703d
[8070285]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo MSE6-E2M

  • Página 1 Módulo de eficiencia energética MSE6-E2M Descripción Puesta a punto Parametrización Descripción del error 8070282 1703d [8070285]...
  • Página 2 Información sobre el uso de los productos respetuoso con el medio ambiente Identificadores de texto: • Actividades que se pueden realizar en cualquier orden 1. Actividades que se tienen que realizar en el orden indicado – Enumeraciones generales Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 4 Parámetros de módulo de solo lectura ....... . Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 5 ............... . Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 6 Un cuadro general de las descripciones è Tab. 1. Convenciones En el capítulo 7 se describen parámetros y datos del MSE6-E2M. Estos aparecen en la unidad de indicación y control CPX-MMI-1 en inglés. [..] Los datos y parámetros que aparecen en inglés en la unidad de indicación y control...
  • Página 7: Seguridad Y Requerimientos Para El Uso Del Producto

    Peligro de lesiones por alimentación de aire brusca. Si se produce un fallo (p. ej., en caso de corte de red, fallo del PLC, ausencia de tensión) en el MSE6-E2M, la válvula de cierre se coloca en posición inicial (alimentación de aire) con los parámetros del sistema ajustados correspondientemente.
  • Página 8: Uso Previsto

    – el bloqueo de una instalación según una función de seguridad – la aplicación en funciones de seguridad: – El MSE6-E2M no se debe instalar detrás de una válvula de escape, que cumple una función de seguridad, ya que esto afectaría a las funciones de seguridad de la instalación.
  • Página 9: Cualificación Del Personal Técnico Especializado

    Las normas y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en la sección “Especificaciones técnicas” de la descripción de la puesta a punto (è MSE6-E2M-IN-...). Consulte las directivas UE correspondientes al producto en la declaración de conformidad.
  • Página 10: Cuadro General

    Como alternativa a la integración en una unidad de control de nivel superior, el MSE6-E2M también se puede manejar a través de una unidad de indicación y control externa (CPX-MMI) o de un PC.
  • Página 11 Módulo de alimentación al Alimentación eléctrica del aparato sistema Tab. 2.1 Funciones individuales Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 12: Modo De Funcionamiento

    Si ahora se debe volver a poner en marcha la instalación, deberá indicarse a la MSE6-E2M. La válvula de cierre se abre y la instalación vuelve a recibir aire comprimido. El bloqueo automático de la alimentación de aire comprimido puede ser activado y desactivado por el usuario.
  • Página 13: Funciones De Puesta A Punto, De Diagnóstico Y Operativas

    Registro de consumo Mediante el registro del valor de flujo de la instalación, el MSE6-E2M determina el consumo de aire comprimido. El usuario tiene así la posibilidad de registrar, mediante la correspondiente señalización, el consumo de aire comprimido a lo largo de un periodo determinado de tiempo.
  • Página 14 Para las redes que carecen de gran información de diagnóstico, hay de diagnóstico I/O información de diagnóstico del MSE6-E2M disponible a través de la denominada interfaz de diagnóstico I/O. La interfaz de diagnóstico I/O permite el acceso de lectura, independiente del bus, a la información de diagnóstico, datos y parámetros a través de las entradas y salidas digitales...
  • Página 15: Montaje E Instalación

    (è MSE6-E2M-IN-…). Encontrará más información específica sobre los nodos de bus en la sección “Instrucciones breves sobre la puesta a punto” del nodo de bus correspondiente en el capítulo 4. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 16: Puesta A Punto

    Peligro de lesiones por alimentación de aire brusca. Si se desconecta la tensión de la carga o la de funcionamiento del MSE6-E2M, la válvula de cierre conmuta a la posición inicial (alimentación de aire). Si la válvula se encontraba previamente bloqueada, la instalación recibe presión bruscamente.
  • Página 17: Procedimiento

    Fase 1: comprobación de la aplicación neumática conectada Fase 2: puesta a punto del nodo de bus con comprobación de la asignación de direcciones Fig. 4.1 Pasos de la puesta a punto (ejemplo con el bus de nodo CPX-FB33) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 18: Antes De La Puesta A Punto

    Los interruptores DIL y parámetros incorrectamente ajustados pueden causar daños de funcionamiento. Lesiones personales, daños en la máquina y en la instalación • Antes de utilizar y sustituir el MSE6-E2M, comprobar los ajustes de los parámetros y los interruptores DIL. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 19: Puesta A Punto Con Nodos De Bus Cpx-Fb13

    En la descripción del nodo de bus correspondiente (è Tab. 1) encontrará información más detallada sobre el nodo de bus. Utilizar el archivo de descripción del dispositivo actual para el sistema. La versión actual está disponible en el portal de soporte técnico de Festo (è www.festo.com/sp). 4.3.1 Interfaces y elementos de indicación Interfaces y elementos de indicación del nodo de bus CPX-FB13...
  • Página 20 2) En estado operativo normal, todos los LED verdes están encendidos; los amarillos y rojos están apagados. 3) Parametrización modificada o modo Forzar activo Tab. 4.1 Indicadores LED en el nodo de bus CPX-FB13 Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 21: Interfaz De Red

    Interfaz de red en el nodo de bus CPX-FB13 El nodo de bus se conecta a la red en la interfaz de red del MSE6-E2M. Esta conexión sirve para la línea de alimentación y continuación del cable de red. Para ello, se puede utilizar el conector FBS-SUB-9-GS-DP-B de Festo.
  • Página 22 • Observar las instrucciones para el montaje del conector. Apretar los tornillos de fijación, primero a mano y luego con 0,5 Nm ± 10 %. Con el conector de Festo (FBS-SUB-9-GS-DP-B), el MSE6-E2M se conecta a la red con comodidad. El conector se puede desconectar del nodo de bus sin interrumpir el cable del bus (función T-TAP).
  • Página 23: Terminal De Bus Con Resistencias De Terminación

    • Utilizar una resistencia de terminación en los dos extremos del segmento de bus. Utilizar el conector de Festo para el terminal de bus. En el cuerpo de la clavija se halla incorporada una resistencia adecuada.
  • Página 24: Ajuste De Los Interruptores Dil

    è Aparecerán 3 interruptores DIL. 4. Ajustar el modo de funcionamiento con el interruptor DIL 1. 5. Ajustar para el MSE6-E2M un número de estación que no esté ocupado a través del interruptor DIL 3 (è Tab. 4.7). 6. Ajustar el modo de diagnóstico mediante el interruptor DIL 3.
  • Página 25 Puesta a punto Ajustar modo de funcionamiento (interruptor DIL 1) El MSE6-E2M es compatible con el nodo de bus CPX-FB13 solo en el modo de funcionamiento Remote I/O (ajuste de fábrica). Todos los elementos de conmutación del interruptor DIL 1 deben encontrarse en posición OFF.
  • Página 26 DIL 3.7 DIL 3.6 Con los interruptores DIL de 3.1 a 3.7, el número de estación DIL 3.5 del MSE6-E2M se ajusta con codificación binaria. DIL 3.4 Números de estación permitidos: 1 - 125 DIL 3.3 Ajuste de fábrica: 3 DIL 3.2...
  • Página 27: Puesta A Punto Y Configuración

    Si el control y los participantes de la red disponen de alimentaciones de tensión separadas, al efectuar la conexión hay que respetar el siguiente orden: 1. Conectar la alimentación de tensión del MSE6-E2M. 2. Conectar la alimentación de tensión del sistema de mando.
  • Página 28 6. Abrir la ventana de configuración de hardware: [Edit] , [Open Object]. Instalar el archivo de descripción del dispositivo 1. Abrir el portal de soporte técnico de Festo (è www.festo.com/sp). 2. Introducir el concepto de búsqueda “GSD CPX”. 3. Seleccionar el archivo de descripción del dispositivo actual en el registro “Software”, guardar y extraer.
  • Página 29: Puesta A Punto Sin Fallos, Estado De Funcionamiento Normal

    Puesta a punto Insertar la estación PROFIBUS (“Station”) 1. Extraer el símbolo de estación (Festo CPX-Terminal) del catálogo de hardware para la línea de bus del sistema PROFIBUS. \PROFIBUS\Additional Field Devices\Valves\Festo CPX-Terminal 2. Seleccionar la dirección PROFIBUS (número de estación) según los ajustes del interruptor DIL del nodo de bus.
  • Página 30: Puesta A Punto Con Nodos De Bus Cpx-(M)-Fb33/34/35

    Utilizar el archivo de descripción del dispositivo actual para el sistema. La versión actual está disponible en el portal de soporte técnico de Festo (è www.festo.com/sp). 4.4.1 Interfaces y elementos de indicación Interfaces y elementos de indicación del nodo de bus CPX-FB33...
  • Página 31 1) Cuando no hay conexión a red, el LED “NF” parpadea. 2) En estado operativo normal, todos los LED verdes están encendidos; los amarillos y rojos están apagados. 3) Parametrización modificada o modo Forzar activo. Tab. 4.9 Indicadores LED Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 32: Utilizar Tarjeta De Memoria

    óptica POF Tab. 4.10 Cuadro general de conexiones y conectores de red • Cerrar las conexiones no utilizadas con tapas ciegas o tapones ciegos para alcanzar el grado de protección especificado. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 33 Tab. 4.12 Ocupación de clavijas de las interfaces de red en el nodo de bus CPX-M-FB34 (RJ45) Conectar el nodo de bus a la red con un conector de Festo (FBS-RJ45-PP-GS). El conector está diseñado para cables Ethernet con un diámetro de 5 a 8 mm.
  • Página 34: Conexión

    Tab. 4.13 Ocupación de conexiones de las interfaces de red en el nodo de bus CPX-M-FB35 (SCRJ) Conectar el nodo de bus a la red con un conector de Festo (FBS-SCRJ-PP-GS). El conector está diseñado para cables de fibra óptica POF con un diámetro de 6,5 a 9,5 mm.
  • Página 35: Ajuste De Los Interruptores Dil

    • Respetar las directivas sobre manipulación de elementos sensibles a las descargas electrostáticas. Con los interruptores DIL se ajustan los siguientes parámetros: – Modo de funcionamiento (el MSE6-E2M es compatible solo con el modo de funcionamiento Remote I/O en combinación con los nodos de bus CPX-(M)-FB33/34/35) – Modo de diagnóstico.
  • Página 36 Puesta a punto Ajustar modo de funcionamiento (interruptor DIL 1) El MSE6-E2M es compatible con los nodos de bus CPX-(M)-FB33/34/35 solo en el modo de funcionamiento Remote I/O (ajuste de fábrica). Todos los elementos de conmutación del interruptor DIL 1 deben encontrarse en posición OFF.
  • Página 37: Puesta A Punto Y Configuración

    MSE6-E2M conmuta al estado abierto. Lesiones a causa de piezas móviles, daños en la máquina y en la instalación • Observar el comportamiento de conmutación de la válvula de cierre MSE6-E2M. Conectar la alimentación de tensión Si el control y los participantes de la red disponen de alimentaciones de tensión separadas, al efectuar...
  • Página 38 6. Abrir la ventana de configuración de hardware: [Edit] , [Open Object]. Instalar el archivo de descripción del dispositivo 1. Abrir el portal de soporte técnico de Festo (è www.festo.com/sp). 2. Introducir el concepto de búsqueda “GSDML CPX”. 3. Seleccionar el archivo de descripción del dispositivo actual en el registro “Software”, guardar y extraer.
  • Página 39: Puesta A Punto Sin Fallos, Estado De Funcionamiento Normal

    5. Hacer clic con el botón derecho en la interfaz p. ej. “X2” e [Insert PROFINET IO System]. Incorporación de la estación PROFINET (“Station”) • Extraer el símbolo de estación (p. ej., MSE6-E2M-5000-FB33) del catálogo de hardware para la línea de bus del sistema PROFINET-IO.
  • Página 40: Puesta A Punto Con Nodos De Bus Cpx-Fb36

    En la descripción de los nodos de bus correspondientes (è Tab. 1) encontrará información más detallada sobre el nodo de bus. Se puede crear una configuración para el MSE6-E2M con ayuda del software Festo Maintenance Tool (CPX-FMT). Consulte la descripción detallada en el capítulo 4.5.4.
  • Página 41: Interfaz De Red

    D, 4 contactos, según NECU-M-S-D12G4-C2-ET -CEI 61076-22 Tab. 4.18 Cuadro general de conexiones y conectores de red • Cerrar las conexiones no utilizadas con tapas ciegas o tapones ciegos para alcanzar el grado de protección especificado. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 42 Tab. 4.20 Asignación de pines de la interfaz de red X2 en el nodo de bus CPX-FB36 Conectar el nodo de bus a la red con un conector de Festo (NECU-M-S-D12G4-C2-ET). El conector está diseñado para cables Ethernet con un diámetro de 6 a 8 mm.
  • Página 43: Ajuste De Los Interruptores Dil

    • Respetar las directivas sobre manipulación de elementos sensibles a las descargas electrostáticas. Con los interruptores DIL se ajustan los siguientes parámetros: – Modo de funcionamiento y protocolo (el MSE6-E2M solo es compatible con el modo de funcionamiento Remote I/O) – Modo de diagnóstico –...
  • Página 44 Puesta a punto Ajustar modo de funcionamiento y protocolo (interruptor DIL 1) El MSE6-E2M es compatible con el nodo de bus CPX-FB36 solo en el modo de funcionamiento Remote I/O (ajuste de fábrica). Los elementos de conmutación 1.1 y 1.2 del interruptor DIL 1 deben encontrarse en posición OFF.
  • Página 45 1) Los bits de estado ocupan 1 byte de espacio de direcciones (8 bits I) 2) La interfaz de diagnóstico I/O ocupa 4 bytes de espacio de direcciones (16 bits I y 16 bits O) Tab. 4.23 Ajustar el modo de diagnóstico con el interruptor DIL 2 Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 46 DIL de 3.1 a 3.8: OFF Direccionamiento dinámico/guardado Todos los interruptores DIL en posición OFF (ajuste de fábrica). Al realizar la conexión, el MSE6-E2M recibe una dirección IP dinámica o guardada a través de DHCP/BOOTP. DIL 3.8: OFF = 128 Direccionamiento con ajuste fijo El ID del host de la dirección IP (4.º...
  • Página 47: Puesta A Punto Y Configuración

    Festo Maintenance Tool (CPX-FMT). Los siguientes pasos sirven de ejemplo para utilizar un control de Allen-Bradley y el software de control “Rockwell Studio 5000” (versión 24), así como el software Festo Maintenance Tool (CPX-FMT) en la versión en inglés.
  • Página 48 Puesta a punto Festo Maintenance Tool (CPX-FMT) La configuración y la parametrización del MSE6-E2M se puede realizar co ayuda del software Festo Maintenance Tool (CPX-FMT). Para ello, la configuración se aplica con todos los ajustes necesarios, por ejemplo, longitud de datos I/O, configuración IP y parámetros de módulo y de sistema, y se exporta a un archivo.
  • Página 49: Puesta A Punto Sin Fallos, Estado De Funcionamiento Normal

    1) Solo cuando se utiliza la conexión: – Luz fija: conexión a red correcta – Luz intermitente: transmisión de datos en marcha Tab. 4.25 Estado operativo normal del MSE6-E2M en el nodo de bus CPX-FB36 Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 50: Puesta A Punto Con Nodos De Bus Cpx-Fb37

    MSE6-E2M Lesiones personales, daños en la máquina y en la instalación Si el LED “M” (Modify) está encendido, la parametrización del MSE6-E2M no se restablecerá tras la sustitución a través de la unidad de control de nivel superior. • Antes de sustituir el MSE6-E2M, comprobar cuáles son los ajustes necesarios y restablecerlos tras la sustitución.
  • Página 51: Funciones De Medición Y Control

    Funciones de medición y control Las siguientes secciones contienen un cuadro general con las funciones de medición y de control del MSE6-E2M y muestran sus posibilidades de ajuste y sus variables. Mediante las salida y/o parámetros se pueden controlar funciones individuales y su comportamiento.
  • Página 52: Consumo

    Parámetro “Norma de flujo” de consumo” Parámetro “Unidad de consumo” Parámetro “Diagnóstico de error Bit de control salida “Reset de medición de parametrización” de consumo” Fig. 5.2 Diagrama de bloques de la función “Consumo” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 53: Impresión

    Parámetro “Diagnóstico de valores límite” Parámetro “Valor límite superior de presión” Parámetro “Diagnóstico de error Parámetro “Puesta en marcha de parametrización” de diagnóstico de valor límite” Fig. 5.3 Diagrama de bloques de la función “Presión” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 54: Modificación De Presión

    Valor absoluto derivado de 2 con un ejemplo de rebasamiento del valor límite al comienzo del estado de bloqueo. Intervalo de tiempo durante el que se señaliza un rebasamiento del valor límite DP2-OGR con el mensaje de diagnóstico activado. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 55 DP2_OGR Valor límite superior para la Modificación de presión modificación de presión DP2 ABS(DP2) Valor de la modificación de presión Tiempo de medición de la modificación de presión Fig. 5.4 Sincronización DT y control del valor límite DP2-OGR Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 56: Estructura De Funciones

    Parámetro “Tiempo de medición de la Parámetro “Diagnóstico de error modificación de presión” de parametrización” Parámetro “Valor límite superior de la modificación de presión” Fig. 5.5 Diagrama de bloques de la función “Modificación de presión” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 57: Bloquear

    “Autobloqueo de valor límite de flujo” (P19-20). Si el valor límite está por debajo del mínimo, se inicia el “Temporizador de autobloqueo”. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 58 Retardo No por debajo del mínimo Em.3.4-3.5: Reset Bits de estado temporizador de autobloqueo Bloqueo Em.3.0 Bit de estado válvula Alimentación de aire de cierre Fig. 5.8 Comportamiento de bloqueo mediante control automático Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 59: Conmutación Al Estado De Alimentación De Aire Tras Bloqueo Con Control Automático

    Am.0.0: Bit de control bloqueo Inactivo Em.3.4-3.5: Reset Bits de estado temporizador de autobloqueo Bloqueo Em.3.0: Bit de estado válvula Alimentación de cierre de aire Fig. 5.10 Alimentación de aire controlada por nivel Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 60: Estructura De Funciones

    (P19-20), se comprueba que los valores estén permitidos. En caso de error, si la supervisión de errores de parámetro (P0.7) está activada se emitirá el mensaje de error correspondiente. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 61 Salida “Bit de control autobloqueo” Parámetro “Retardo de autobloqueo” Salida “Bit de control alimentación de aire” Parámetro “Diagnóstico de error de parametrización” Fig. 5.11 Diagrama de bloques de la función “Bloqueo” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 62: Datos De Entrada/Salida

    Datos de entrada/salida Datos de entrada/salida Cuadro general El MSE6-E2M dispone de varios datos de módulo funcionales que se intercambian con la unidad de control de nivel superior a través de los datos I/O representados a continuación. Campo de datos para...
  • Página 63 El bit de datos B13 tiene los siguientes valores: – 0 = función Reset medición de consumo inactiva (preajuste) – 1 = función Reset medición de consumo activa. El valor de consumo medido vuelve a ponerse a 0. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 64: Palabra De Entrada Em.0 "Flujo" [Flow]

    Formato de datos de palabra de entrada “VZ + 15 bits justificado a la derecha” Caudal Valor de entrada [l/min] [l/min] [scfm/10] … … … 5000 5000 1766 Tab. 6.4 Valores de flujo en función de la unidad Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 65: Palabra De Entrada Em.1 "Consumo" [Consumption]

    Campo de datos de entrada de 16 bits MSB/LSB Most significant bit (bit más significativo)/least significant bit (bit menos significativo) Tab. 6.6 Formato de datos de palabra de entrada “VZ + 15 bits justificado a la derecha” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 66 Campo de datos de entrada de 16 bits MSB/LSB Most significant bit (bit más significativo)/least significant bit (bit menos significativo) Tab. 6.8 Formato de datos de palabra de entrada “VZ + 15 bits justificado a la derecha” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 67: Palabra De Entrada Em.3 "Estado De Módulo" [Status]

    – 2 = fin de proceso del temporizador, estado de temporizador = UP Datos de entrada de medición de consumo El bit de datos B12 tiene los siguientes valores: – 0 = medición de consumo inactiva. – 1 = medición de consumo activa. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 68: Función De Datos De Entrada Seleccionables

    Most significant bit (bit más significativo)/least significant bit (bit menos significativo) Tab. 6.10 Formato de datos de palabra de salida “16 bits justificado a la derecha” En el caso del MSE6-E2M, solo se puede seleccionar la dirección de entrada siguiente. Palabra de salida Am.1 Palabra de entrada Em.5 Dirección de entrada...
  • Página 69: Palabra De Entrada Em.4 "Dirección De Entrada Seleccionada

    Campo de datos de salida de 16 bits MSB/LSB Most significant bit (bit más significativo)/least significant bit (bit menos significativo) Tab. 6.13 Formato de datos de palabra de entrada “16 bits justificado a la derecha” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 70: Parametrización

    Parametrización Parametrización Opciones de parametrización En función del protocolo de red empleado, la parametrización del MSE6-E2M puede realizarse del modo siguiente: Módulo enchufable o escáner/master de bus Programas de configuración específicos de la de red; la parametrización deseada se puede red;...
  • Página 71: Instrucciones De Parametrización

    – valor límite superior x Ejemplo de parametrización de presión El orden durante la primera parametrización o en la fase de arranque (MSE6-E2M en estado de suministro, supervisión de errores de parametrización activa): 1. Ajustar la unidad deseada en el parámetro de módulo “Unidades”.
  • Página 72: Tipos De Parámetros

    Supervisión de diagnóstico ante Conectar o desconectar la supervisión de subtensión en la subtensión de actuadores alimentación de tensión de carga. Arranque del sistema Establece el comportamiento de arranque del MSE6-E2M. Tab. 7.2 Parámetro del sistema Parámetros del módulo Descripción Parámetros de módulo modificables...
  • Página 73 – Filtro de fin de error de errores. – Filtro de número de error – Filtro de módulo/canal Tab. 7.4 Parámetros de la memoria de diagnóstico Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 74: Descripción De Parámetros

    4828 + m * 64 + 29…30 Tiempo de funcionamiento del módulo 4828 + m * 64 + 31…32 Ciclos de conmutación de válvula de cierre 1) m = número de módulo (1) Tab. 7.6 Cuadro general de parámetros de módulo de solo lectura Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 75: Parámetros De Módulo Modificables

    4828 + m * 64 + 0 m = número de módulo (1) Descripción Para el MSE6-E2M, la supervisión de posibles errores puede activarse o desactivarse (suprimirse) para cada módulo independientemente. Si la supervisión está activada, el error: – se envía al nodo del bus –...
  • Página 76 El parámetro determina la unidad en la que debe transmitirse el flujo, el consumo de aire, la presión de salida de módulo P2, así como las condiciones normales para la medición del caudal desde el MSE6-E2M a la unidad de control de nivel superior. Además, se establecen las condiciones estándar para la medición del flujo.
  • Página 77 ISO 6358 No admisible: Observación Cuando está activada la supervisión de errores de parametrización (P0.7), los valores no admisibles provocan el error de parametrización FN29 è Tab. 8.19 Tab. 7.12 Norma de flujo Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 78 La siguiente figura muestra un ejemplo para el formato de datos “VZ + 15 bits, justificado a la derecha” con el valor límite “Valor superior de presión” = 10000. 10000 32767 Valores finales del margen de datos Valor límite sobrepasado Valor límite superior de presión Fig. 7.2 Control del valor límite Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 79 La supervisión del rebasamiento de los valores límite se activa exclusivamente una vez transcurrido el tiempo el tiempo parametrizado en el parámetro “Puesta en marcha de diagnóstico de valor límite”. Tab. 7.15 Valor límite superior de presión Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 80 Tiempo en minutos que se espera después de que no se haya alcanzado el valor de parámetro “Autobloqueo del valor límite de flujo” ininterrumpidamente, hasta que el MSE6-E2M conmuta automáticamente al estado “Bloqueo”. Valores Valor de 2 bytes: low byte + 256 * high byte Ajuste previo: (low byte = 10;...
  • Página 81: Parámetros De Módulo De Solo Lectura

    4828 + m * 64 + 20 Descripción Valor umbral de flujo que no debe alcanzarse durante el tiempo parametrizado “Autobloqueo de retardo” para que el MSE6-E2M conmute automáticamente al estado “Bloquear”. Valores Valor de 2 bytes: low byte + 256 * high byte Ajuste previo: (low byte = 0;...
  • Página 82 El contador de ciclos de conmutación está limitado a un valor máximo de 65535. Si este proceso se ejecuta más de 65535 veces, el parámetro se queda con este valor. Este parámetro es solo de lectura. Tab. 7.20 Ciclos de conmutación de válvula de cierre Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 83: Diagnóstico Y Tratamiento De Errores

    Diagnóstico y tratamiento de errores Diagnóstico y tratamiento de errores Cuadro general de las posibilidades de diagnóstico El MSE6-E2M ofrece amplias posibilidades de diagnóstico y tratamiento de errores. Existen las siguientes posibilidades (è También Tab. 8.1). Diagnóstico in situ mediante indicadores LED Diagnóstico a través de la red...
  • Página 84 Funciones de diagnóstico Funciones de diagnóstico o servicios Descripción específicas de la red de comunicación especiales, p. ej., DPV1 de nodo de bus (PROFIBUS) (è Tab. 1) Tab. 8.1 Opciones de diagnóstico Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 85: Diagnóstico In Situ Mediante Indicadores Led

    (el LED “SF” rojo parpadea); el LED “PL” verde se enciende cuando la alimentación de tensión de funcionamiento se aplica independientemente del estado de la alimentación de tensión de carga. Tab. 8.3 Indicador LED [PL]: alimentación de la tensión de carga (Power Load) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 86 Los parámetros se guardan de forma retentiva; la parametrización externa está bloqueada. Tenga cuidado al sustituir el MSE6-E2M con parametrización guardada. La parametrización no se realiza automáticamente a través de la unidad de control de nivel superior durante la sustitución.
  • Página 87: Indicadores Led Específicos De La Red Cpx-Fb13

    – Conexión de red • Comprobar la conexión interrumpida, cortocircuitada de red. o perturbada Ningún error (cuando el LED “PS” – está encendido) Desconectado Tab. 8.7 Indicador LED [NF]: fallo de red (Network Failure) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 88 Ninguna red conectada • Comprobar la conexión de red. Desconectado Tab. 8.9 Indicadores LED [TP1], [TP2]: tráfico de datos (Traffic Port 1, Traffic Port 2) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 89: Indicadores Led Específicos De La Red Cpx-Fb36

    – Encendido en verde No listo para conexiónes Modbus – Desconectado 1) El comportamiento del indicador LED depende del protocolo de red utilizado. Tab. 8.10 Indicador LED [MS]: estado de módulo (Module Status) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 90 Encendido en verde No hay conexión Modbus activa – Desconectado 1) El comportamiento del indicador LED depende del protocolo de red utilizado. Tab. 8.11 Indicador LED [NS]: estado de red (Network Status) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 91 • Comprobar la conexión de red/cable de red. Desconectado 1) La frecuencia del parpadeo depende del tráfico de datos. Tab. 8.12 Indicadores LED [TP1], [TP2]: tráfico de datos (Traffic Port 1, Traffic Port 2) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 92: Led De Errores Comunes Del Módulo

    En la descripción del nodo de bus encontrará más información al respecto (è Tab. 1). LED de errores comunes de módulo (rojo) Fig. 8.2 LED en el módulo MSE6-E2M LED de errores comunes del módulo LED (rojo) Secuencias Significado Remedio Errores comunes del módulo...
  • Página 93: Diagnóstico Mediante Bits De Estado O Interfaz De Diagnóstico I/O

    8.3.1 Estructura de los bits de estado El MSE6-E2M facilita 8 bits de estado independientes del nodo de bus empleado para la visualización de mensajes de diagnóstico comunes (mensajes de error globales). Los bits de estado se configuran como entradas. Del protocolo de red utilizado depende qué...
  • Página 94: Interfaz De Diagnóstico I/O

    Organización de parámetros y datos internos Los parámetros y datos internos del MSE6-E2M se guardan en un sector común de la memoria. Con la interfaz de diagnóstico I/O puede accederse mediante lectura a cada byte del área de memoria a través del número de función.
  • Página 95 Bits de salida de la interfaz de diagnóstico I/O Bits de entrada El MSE6-E2M emite los datos de respuesta mediante los bits de entrada E0 … E7 cuando el bit de confirmación E15 suministra una señal 1. Datos de diagnóstico Reservado Bit de confirmación...
  • Página 96 Adoptar datos Reiniciar bit de control Restablecer bit de control A15 ¿Bit de ¿Tem­ Sí confir­ Timeout porizador mación expirado? Sí Fig. 8.5 Lectura de los datos de diagnóstico del diagrama del ciclo Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 97 Número de bits de las entradas Estado de señal de las entradas Fig. 8.7 Datos de respuesta (ejemplo) En el apéndice encontrará información detallada sobre los datos de diagnóstico del módulo (è C.6 Datos de diagnóstico del módulo). Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 98 Datos de diagnóstico Bit de confirmación Número de bits de las entradas Estado de señal de las entradas Fig. 8.9 Datos de respuesta ante el número de error 4 (4 dec. = 100 binario) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 99: Números De Error

    Diagnóstico y tratamiento de errores Números de error Los posibles errores del MSE6-E2M se clasifican en tres clases de errores con diferente prioridad, en función de la gravedad del error. Si se produce un error, el LED “SF” parpadea dependiendo de la clase de error que se haya producido.
  • Página 100 2) En función de la parametrización, el módulo indica el error correspondiente con la supervisión activada. Las señales de entrada analógicas seguirán procesándose. 3) Todas las funciones eléctricas del módulo están paradas. 4) Los valores de parámetro introducidos serán ignorados, el módulo funciona internamente con los últimos valores de parámetro válidos. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 101 3) Todas las funciones eléctricas del módulo están paradas. 4) Los valores de parámetro introducidos serán ignorados, el módulo funciona internamente con los últimos valores de parámetro válidos. Tab. 8.19 Números de error específicos del módulo Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 102: A Fundamentos Generales Para La Parametrización Del Sistema

    Fundamentos generales para la parametrización del sistema Fundamentos generales para la parametrización del sistema Influencia de los estados de señal Mediante las siguientes funciones se puede influir en los estados de señal del MSE6-E2M: Función Prioridad Descripción resumida Señales influenciables Forzar Influye en estados de señal activados por estados...
  • Página 103 “Fail safe” Sí Error de comunicación de bus de campo Forzar (“forcen”) “Disable” Parámetros del módulo Forzar canal X “Enable” “Disable” Parámetros del sistema “Force mode” Salida Fig. A.1 Influencia de señales de salida Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 104: Forzar

    (è Tab. 1). La función Forzar se emplea principalmente en la fase de puesta a punto para establecer determinadas señales en el estado deseado con fines de comprobación, incluso faltando parte del cableado. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 105 Fundamentos generales para la parametrización del sistema Parametrización En el MSE6-E2M la parametrización del parámetro “Force” es posible para: – Entradas de la interfaz de diagnóstico I/O y bits de estado – Salidas de la interfaz de diagnóstico I/O y bits de estado Por medio de un parámetro de sistema se puede habilitar o deshabilitar globalmente la función Forzar...
  • Página 106 100 505 100 321 202 110 100 505 333 432 202 505 11 Señal analógica previa Señal analógica posterior Parámetro del módulo (orientado del canal) Fig. A.4 Parametrización “Force” - Ejemplo de señales analógicas Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 107: Estado De Señal En Caso De Fallo ("Fail Safe")

    CPX (è Tab. 1). Parametrización En el MSE6-E2M se puede realizar una parametrización “Fail safe” para datos de salida. Mediante el parámetro de sistema “Fail safe” se puede establecer de manera global qué estado de señal de las salidas hay que adoptar ante errores de comunicación del bus de campo, p. ej., ante: –...
  • Página 108: Memoria De Diagnóstico

    La eliminación de las causas permite evitar la persistencia de errores a largo plazo. Modo de funcionamiento En el MSE6-E2M se pueden protocolizar el inicio y el final del error en la memoria de diagnóstico interna. La memoria de diagnóstico puede registrar hasta 40 entradas. Además de la información para la localización del error, se puede memorizar también conjuntamente el momento del error, medido...
  • Página 109: Supervisión De Errores

    (p. ej., subtensión). Parametrización El MSE6-E2M permite la supervisión de distintos tipos de error (p. ej., control del valor límite, subtensión, etc.). Los distintos tipos de supervisión se pueden activar o desactivar de forma global para todo el MSE6-E2M mediante los parámetros de sistema y los parámetros de módulo para un...
  • Página 110 Supervisa la alimentación de tensión de carga de la MSE6-E2M válvula de cierre. Valores límite Supervisa el valor límite superior Error de parametrización Supervisa la parametrización del módulo (comprobación de plausibilidad) Tab. A.7 Parámetro de módulo “Supervisión” Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 111: B Ejemplos De Parametrización

    1. Registrar los datos de producción relevantes para la función. Para poder ajustar correctamente los parámetros para la función de bloqueo automático del MSE6-E2M, se necesitan los siguientes datos sobre el equipo conectado posteriormente (è Fig. B.1): – Flujo mínimo durante la producción –...
  • Página 112 5. Verificar los valores ajustados a lo largo de varios ciclos de producción. Las modificaciones de parámetros de una instalación pueden ocasionar la modificación de los datos de producción determinados. • Comprobar si los parámetros de la instalación siguen siendo válidos. Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 113: Ejemplo De Puesta A Punto: Supervisión De Caída De Presión

    Procedimiento recomendado para determinar el valor para el parámetro “Valor límite superior de modificación de la presión”: 1. Conmutar el MSE6-E2M al estado “Alimentación de aire”. 2. Especificar un valor para el parámetro “Tiempo de medición de la modificación de presión”.
  • Página 114: Funcionamiento Independiente

    Funcionamiento independiente Aplicación El MSE6-E2M también puede funcionar como unidad individual sin utilizar la red específica del equipo (sin comunicación de red). El ajuste de todos los parámetros se efectúa en este caso exclusivamente a través de la interfaz de diagnóstico del nodo de bus integrado. Tras ajustar una vez los parámetros correspondientes cada vez que se conecta la alimentación de tensión (Power ON), se produce la...
  • Página 115: Parámetros Y Datos

    Filtro del número de error (parámetros de la memoria de Tab. C.14 diagnóstico) 3484 Filtro del número de módulo/canal (parámetros de la memoria Tab. C.15 de diagnóstico) 1) m = número de módulo n = número específico de la red Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 116 – Número de bytes de salida (Tx-Size) Tab. C.42 1) Solo tiene relevancia ante determinados protocolos de red (è Tab. 1). Tab. C.2 Números de función: datos del sistema específico de la red Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 117: Parámetros Del Sistema

    Parámetros y datos Parámetros del sistema Los parámetros del sistema se refieren a las funciones globales del MSE6-E2M. Están disponibles los siguientes parámetros del sistema: N.º de función Parámetros del sistema 4400 reservado 4401 Supervisión (activa/inactiva) 4402 Fail safe (comportamiento ante errores de comunicación) 4402 Force mode (habilitar/deshabilitar la función Forzar)
  • Página 118 N.º de función 4401 Descripción Para todo el MSE6-E2M se puede activar o desactivar (supresión) la supervisión de cortocircuito/sobrecarga y subtensión. Si la supervisión está activada, ocurre lo siguiente. Un error comunicado por el módulo: – se envía al master de bus de campo de nivel superior –...
  • Página 119 4402 Descripción Establece para todo el MSE6-E2M si se deshabilita o habilita la función Forzar. Por razones de seguridad, en los casos siguientes los ajustes de la función de forzado orientados al canal (parámetros del módulo “Force mode” y “Force state”) se restablecen automáticamente al modificar este parámetro para evitar...
  • Página 120 Parámetros y datos Parámetros del sistema: arranque del sistema N.º de función 4402 Descripción Con este parámetro se establece el comportamiento de arranque del MSE6-E2M y se memorizan los ajustes de parámetros actuales y el estado actual del equipamiento. Bit 6 Valores...
  • Página 121 Motorola (bit de mayor valor a la izquierda y bit de menor valor a la derecha) 1) Parámetro especial solo para algunos nodos de bus CPX (CPX-(M)-FB33/34/35) Tab. C.8 Representación análoga de valor de proceso Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 122: Parámetros De La Memoria De Diagnóstico

    Bit 0 Entradas remanentes ante un nuevo Power ON [Entries remanent at Power ON] Valores 1 = inactivo [Inactive] 0 = activo (ajuste previo) [Active] Observación Si se cambia el modo se borra la memoria de diagnóstico. Tab. C.10 Entradas remanentes ante un proceso de encendido Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 123 + número de canal definido reservado – Observación Mediante los parámetros de la memoria de diagnóstico “Número de módulo/ canal/error” (números de función 3485…3487) se establecen los números correspondientes. Tab. C.12 Filtro run/stop 2 Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 124 [Do not rec. def. FN] reservado – Observación Mediante el parámetro de la memoria de diagnóstico “Número de error” (número de función 3487) se establecen los números de error. Tab. C.14 Filtro de número de error Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 125 Canal número (CN) [Channel number CN] 0 … 63 Número de canal (0 = ajuste previo) Observación Solo efectivo si está activo el filtro de la memoria de diagnóstico correspondiente. Tab. C.17 Canal número (CN) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 126 [Fault numer FN] 0 … 255 Número de error (0 = ajuste previo) Observación Solo efectivo si está activo el filtro de la memoria de diagnóstico correspondiente. Tab. C.18 Número de error (FN) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 127: Datos De La Memoria De Diagnóstico

    El rebose se visualiza tanto durante el registro de los primeros 40 errores como durante el de los últimos 40 errores. Se considera rebose cuando se han producido más de 40 errores. Tab. C.21 Rebose Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 128 Indica si el registro de errores está activo o inactivo. Bit 1 Valores Bit 0 Descripción Registro activo [Recording active] Registro inactivo [Recording inactive] Observación El registro de errores se puede detener e iniciar mediante los filtros run/stop. Tab. C.22 Estado Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 129 3) Si el número de error = 0, el contenido de este byte también es 0. Si el número de error tiene un valor comprendido entre 128 y 199 (clase de error 3), el contenido de este byte no es relevante (caso de asistencia técnica). Tab. C.23 Datos de la memoria de diagnóstico Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 130: Datos De Diagnóstico Del Sistema

    0 = no hay datos de diagnóstico Observación El número de función 1938 contiene el número de error correspondiente. Ejemplos è Fig. 8.6 y Fig. 8.8. Tab. C.26 Número de módulo y estado de diagnóstico Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 131: Datos De Diagnóstico Del Módulo

    2008 + m * 4 + 2 Información 2 (reservado) 2008 + m * 4 + 3 Información 3 (reservado) 1) m = 1 Tab. C.28 Cuadro general de datos de diagnóstico del módulo Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 132 Información 2 (reservado) Datos de diagnóstico del módulo: información 3 (reservado) N.º de función 2008 + m * 4 + 3 m = número de módulo (1) Descripción Reservado Tab. C.32 Información 3 (reservado) Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 133: Datos Del Sistema

    0 0 1 0 Remote I/O con FEC [Remote I/O with FEC] Observación Durante la fase de arranque, se determina e introduce el modo de funcionamiento del CPX. Tab. C.34 Modo de funcionamiento CPX Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 134 Indica si la función Forzar está deshabilitada o habilitada. Bit 6 Valores Force mode [Force mode] Bit 6 Descripción Bloqueado [Disabled] Habilitado [Enabled] è También parámetro de sistema “Force mode” Observación Tab. C.37 Force mode Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 135 Parámetros y datos Datos de sistema: arranque del sistema N.º de función Descripción Indica cómo se realiza el arranque del sistema del MSE6-E2M. Bit 7 Valores Arranque del sistema [System start] Bit 7 Descripción Arranque del sistema con parametrización por defecto [Default parameters] (ajuste de fábrica) y equipamiento actual.
  • Página 136 Control Datos de sistema: número de bytes de entrada (Rx-Size) N.º de función – Descripción Indica el número de bytes de entrada del MSE6-E2M. Observación Solo relevante ante determinados protocolos de red (è Descripción de nodo de bus) Tab. C.41 Número de bytes de entrada...
  • Página 137: Datos De Módulo

    Parámetros y datos Datos de módulo Con respecto al código de módulo el MSE6-E2M se clasifica como módulo analógico. Para la identificación de módulos están disponibles los siguientes datos de módulo: N.º de función Datos de módulo 16 + 16m + 0 Código de módulo...
  • Página 138 784 + m * 4 + 2 (byte 2) 784 + m * 4 + 3 (byte 3); m = número de módulo (0-1) Descripción Indica el número de serie del módulo. Tab. C.46 Número de serie Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 139: D Glosario

    Entrada Interfaz de diagnóstico La interfaz de diagnóstico I/O es una interfaz a nivel de I/O independiente del bus que permite el acceso a los datos internos del MSE6-E2M. Interruptor DIL Interruptor Dual-In-Line, compuesto por lo general de varios elementos de conmutación con los que se pueden realizar ajustes.
  • Página 140: Índice

    – Medición de consumo ....Notas sobre la presente descripción ..Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 141 – Puesta en marcha de diagnóstico de valor límite Uso previsto ......Festo – MSE6-E2M-SY-ES – 1703d – Español...
  • Página 142 Copyright: Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania Phone: +49 711 347-0 Fax: +49 711 347-2144 Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida E-mail: la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o exhibición o comunicación a terceros.

Tabla de contenido