Resumen de contenidos para Volvo Takbox Sport Time
Página 1
Volvo Car Corporation 31265461, 2007-09 Printed in Göteborg, Sweden...
Página 2
Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification. Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles.
Página 4
SV Takbox Sport Time Ditsättning ─ Satsinnehåll ─ Sätt dit taklastbågar på bilen. Sätt dem ─ Lyft upp och placera takboxen på med ett inbördes avstånd på mellan taklastbågarna. 540-960 mm. Takboxen ska monteras med framsidan framåt.
Takbox Sport Time SV Ditsättning ─ Lås upp och öppna takboxen. ─ Placera fästena över taklastbågarna. ─ Se till att takboxen inte tar i bakluckan. ─ Se till att takboxen är i våg och att den sitter rakt.
Página 6
SV Takbox Sport Time Ditsättning ─ Dra fast takboxens fästen med kraft (5Nm) Kontrollera att fästena sitter fast ordentligt genom att rycka dem något.
Página 7
Takbox Sport Time SV Användning ─ Fördela lasten i takboxen och spänn fast ─ Trä takboxens spännband genom öglorna ─ Fäll ned locket och lås det. den med spännbanden. på hållarna.
Página 8
SV Takbox Sport Time Användning One key system (tillbehör) 1. Vrid nyckeln medurs 45 º. 2. Ta ur nyckeln. 3. Ta den släta nyckeln ur satsen och sätt i den i låset. 4. Drag ur låscylindern 5. Släng den gamla låscylindern.
Página 9
Takbox Sport Time SV Användning Skidhållare (tillbehör) ─ Sätt dit skruvarna i skidhållarens fästen. ─ För in fästena i spåren på skidhållarna. ─ Satsinnehåll...
Página 10
SV Takbox Sport Time Användning ─ Placera fästena på ett jämnt avstånd från ─ Skidhållarna kan placeras som bilden visar. kanten på skidhållaren. ─ Sätt dit skidhållaren i takboxen.
Página 11
Takbox Sport Time SV Användning Öppna inte bilens Var medveten om bilens ändrade höjd och taklucka/soltak/panoramatak när takboxen köregenskaper med takbox. Var försiktig är monterad. Denna kan annars skadas. vid djupa garageinfarter eller låga viadukter, lågt hängande grenar etc.
Página 12
EN Roof Box Sport Time Installing ─ Kit contents ─ Install the load carrier rails on the car. Fit with ─ Lift up and position the roof box on the load a distance of between 540-960 mm between carrier rails.
Roof Box Sport Time EN Installing ─ Unlock and open the roof box. ─ Position the brackets over the load carrier ─ Make sure the roof box does not catch on the rails. tailgate. ─ Make sure the roof box is level and straight.
Página 14
EN Roof Box Sport Time Installing ─ Tighten the roof box brackets firmly (5 Nm) NOTE Check that the brackets are fastened correctly by tugging them a little.
Página 15
Roof Box Sport Time EN ─ Distribute the load in the roof box and secure ─ Thread the roof box's straps through the eyes ─ Close the lid and lock using the straps. on the holders.
Página 16
EN Roof Box Sport Time One key system (accessory) Turn the key clockwise 45 º. Remove the key. Take out the smooth key from the kit and insert in the lock. Pull out the lock cylinder Discard the old lock cylinder. Insert the smooth key in the new lock cylinder, and insert in the lock case.
Página 17
Roof Box Sport Time EN Ski holder (accessory) ─ Insert the screws in the ski holder brackets. ─ Insert the brackets in the slots on the ski ─ Kit contents holders.
Página 18
EN Roof Box Sport Time ─ Position the brackets at an even distance from ─ The ski holders can be positioned as the edge of the ski holder. illustrated. ─ Insert the ski holder in the roof box.
Página 19
Roof Box Sport Time EN NOTE NOTE Do not open the car's roof hatch/sun Be aware of the car's change in height and roof/panoramic roof when the roof box is driving characteristics with the roof box. Pay fitted. This can be damaged. particular attention to deep garage entrances or low viaducts, low hanging branches, etc Check that the box is properly locked and the...
Página 20
FR Coffre de toit Sport Time Pose ─ Contenu du kit ─ Posez les arceaux porte-charges sur la ─ Saisir et placer le coffre de toit sur les arceaux voiture. Les placer à une distance l'un de porte-charges.
Coffre de toit Sport Time FR Pose ─ Déverrouillez et ouvrez le coffre. ─ Placez les fixations sur les arceaux ─ Veillez à ce que le coffre de toit n'empiète pas porte-charges. sur le hayon arrière. ─ Veillez à...
Página 22
FR Coffre de toit Sport Time Pose ─ Serrez les fixations du coffre de toit à 5 Nm. NOTE Vérifiez que les fixations soient correctement fixées en les tirant un peu.
Página 23
Coffre de toit Sport Time FR Utilisation ─ Bien répartir la charge dans le coffre de toit et ─ Faites passer les bandes de serrage du coffre ─ Refermez le couvercle et le verrouiller. la fixer à l'aide des bandes de serrage. de toit au-travers des oeillets des supports.
Página 24
FR Coffre de toit Sport Time Utilisation Système One Key (accessoire) Tournez la clé à 45 º dans le sens horaire. Extraire la clé. Sortez la clé plate du kit et insérez-la dans la serrure. Extraire le barillet. Mettre l'ancien barillet au rebut.
Página 25
Coffre de toit Sport Time FR Utilisation Porte-skis (accessoire) ─ Posez les vis dans les fixations des porte-skis. ─ Introduire les fixations dans les rainures des ─ Contenu du kit porte-skis.
Página 26
FR Coffre de toit Sport Time Utilisation ─ Placez les fixations à une distance égale des ─ Les porte-skis peuvent être positionnés bords du porte-skis. comme à l'image. ─ Posez le porte-skis dans le coffre de toit.
Página 27
Coffre de toit Sport Time FR Utilisation NOTE NOTE Ne pas ouvrir le toit ouvrant/toit panoramique Soyez attentifs aux changements que cela de la voiture lorsque le coffre de toit est implique sur la hauteur du véhicule tout monté. Celui-ci pourrait alors être comme sur les caractéristiques de conduite endommagé.
Página 28
DE Dachbox Sport Time Montieren ─ Satzinhalt ─ Lastenträger in einem Abstand von 540-960 ─ Die Dachbox hochheben und auf die mm zueinander auf dem Fahrzeug montieren. Lastenträger heben. ACHTUNG Die Dachbox muss mit der Vorderseite nach vorn montiert werden.
Dachbox Sport Time DE Montieren ─ Die Dachbox aufschließen und öffnen. ─ Die Halter über die Lastenträger anbringen. ─ Sicherstellen, dass die Heckklappe nicht gegen die Dachbox stößt. ─ Sicherstellen, dass die Dachbox waagerecht ist und gerade sitzt.
Página 30
DE Dachbox Sport Time Montieren ─ Die Halter der Dachbox mit Kraft (5 Nm) festziehen. ACHTUNG Durch Rütteln überprüfen, ob die Halter ordentlich sitzen.
Página 31
Dachbox Sport Time DE Verwendung ─ Die Last in der Dachbox verteilen und mit den ─ Die Spanngurte der Dachbox durch die Ösen ─ Die Klappe zuklappen and abschließen. Spanngurten festspannen. auf den Haltern fädeln.
Página 32
DE Dachbox Sport Time Verwendung One key system (Zubehör) Den Schlüssel 45 º im Uhrzeigersinn drehen. Den Schlüssel abziehen. Den glatten Schlüssel aus dem Satz nehmen und in das Schloss einsetzen. Den Schließzylinder herausziehen. Den alten Schlüssel wegwerfen. Den glatten Schlüssel in den neuen Schließzylinder stecken und den Zylinder in die Schlossaufnahme einsetzen.
Página 33
Dachbox Sport Time DE Verwendung Skiträger (Zubehör) ─ Die Schrauben in die Halter des Skiträgers ─ Die Halter in die Nuten der Skiträger ─ Satzinhalt einsetzen. einführen.
Página 34
DE Dachbox Sport Time Verwendung ─ Die Halter in gleichmäßigem Abstand von der ─ Der Skiträger kann wie abgebildet montiert Kante des Skiträgers anordnen. werden. ─ Den Skiträger an der Dachbox montieren.
Página 35
Dachbox Sport Time DE Verwendung ACHTUNG ACHTUNG Das Schiebe-/Sonnen-/Panoramadach darf Die größere Höhe des Fahrzeugs und die nicht geöffnet werden, wenn die Dachbox geänderten Fahreigenschaften mit der montiert ist, da es beschädigt werden kann. Dachbox sind zu berücksichtigen. Bei niedrigen Garageneinfahrten, niedrigen Durchfahren und tief hängenden Ästen ist ACHTUNG...
Página 36
NL Dakbox Sport Time Monteren ─ Inhoud van de set ─ Plaats dakrails op de auto. Plaats ze op een ─ Til de dakbox op de dakrails. onderlinge afstand van 540-960 mm. N.B. De dakbox moet met de voorkant naar voren worden gemonteerd.
Dakbox Sport Time NL Monteren ─ Ontgrendel de dakbox en open deze. ─ Plaats de bevestigingen op de dakrails. ─ Zorg ervoor dat de dakbox de bagageklep niet raakt. ─ Zorg ervoor dat de dakbox waterpas staat en recht zit.
Página 38
NL Dakbox Sport Time Monteren ─ Haal de bevestigingen van de dakbox stevig aan (5 Nm). N.B. Controleer of de bevestigingen goed vastzitten door er wat aan te trekken.
Página 39
Dakbox Sport Time NL Gebruik ─ Verdeel de lading in de dakbox en zet deze ─ Leid de spanbanden van de dakbox door de ─ Klap het slot omlaag en vergrendel het. vast met de spanbanden. ogen van de houders.
Página 40
NL Dakbox Sport Time Gebruik One key system (accessoire) Draai de sleutel 45 º rechtsom. Haal de sleutel eruit. Haal de platte sleutel uit de set en plaats deze in het slot. Trek de slotcilinder eruit. Gooi de oude slotcilinder weg. Plaats de platte sleutel in de nieuwe slotcilinder en plaats deze in het slothuis.
Página 41
Dakbox Sport Time NL Gebruik Skihouder (accessoire) ─ Breng de schroeven aan in de bevestigingen ─ Leid de bevestigingen in de groeven van de ─ Inhoud van de set van de skihouder. skihouders.
Página 42
NL Dakbox Sport Time Gebruik ─ Plaats de bevestigingen op een gelijkmatige ─ De skihouders kunnen worden geplaatst zoals afstand van de rand van de skihouder. op de afbeelding. ─ Plaats de skihouder in de dakbox.
Página 43
Dakbox Sport Time NL Gebruik N.B. N.B. Als de dakbox gemonteerd is, moet het Denk aan de veranderde hoogte en dakluik/zonnedak/panoramadak niet worden rijeigenschappen van de auto met een geopend, omdat dit dan beschadigd zou dakbox. Wees voorzichtig bij diepe raken.
Página 44
ES Maletero de techo Sport Time Instalación ─ Contenido del kit ─ Instale los arcos de carga del techo en el ─ Alce y coloque el maletero de techo sobre los vehículo. Sitúelos con una separación de arcos de carga.
Maletero de techo Sport Time ES Instalación ─ Desbloquee y abra el maletero del techo. ─ Sitúe las fijaciones sobre los arcos de carga ─ Asegúrese de que el maletero del techo no del techo. toque el portón trasero. ─...
Página 46
ES Maletero de techo Sport Time Instalación ─ Sujete firmemente las fijaciones (5 Nm) del maletero de techo. NOTA Compruebe el correcto apriete de las fijaciones tirando de ellas ligeramente.
Página 47
Maletero de techo Sport Time ES ─ Distribuya la carga en el maletero de techo y ─ Ensarte la banda tensora del maletero de ─ Baje la tapa y bloquéela. fíjelo con las bandas tensoras. techo a través de las argollas de los soportes.
Página 48
ES Maletero de techo Sport Time Sistema One Key (accesorio) Gire la llave a la derecha 45º. Saque la llave. Saque del kit la llave lisa e insértela en el cierre. Extraiga el cilindro de cierre Deseche el cilindro de cierre antiguo. Inserte la llave lisa en el nuevo cilindro de cierre e introdúzcala en el palastro.
Página 49
Maletero de techo Sport Time ES Portaesquís (accesorio) ─ Monte los tornillos en las fijaciones del ─ Inserte las fijaciones en las ranuras de los ─ Contenido del kit portaesquís. portaesquís.
Página 50
ES Maletero de techo Sport Time ─ Sitúe las fijaciones a una distancia uniforme ─ Los portaesquís pueden colocarse como del borde del portaesquís. muestra la figura. ─ Monte el portaesquís en el maletero del techo.
Página 51
Maletero de techo Sport Time ES NOTA NOTA No abra el techo corredizo/solar/panorámico Tenga en cuenta la modificación de la altura una vez montado el maletero de techo, ya del vehículo y de las propiedades de que éste puede resultar dañado. conducción de éste con el maletero de techo instalado.
Página 52
Box sul tetto Sport Time Montaggio ─ Contenuto del kit ─ Montare la barre portatutto sull'auto. ─ Sollevare e sistemare il box del tetto sulle Sistemarle ad una distanza reciproca di barre portatutto. 540-960 mm. NOTA Il box del tetto deve essere montato con il lato anteriore in avanti.
Box sul tetto Sport Time Montaggio ─ Sbloccare e aprire il box del tetto. ─ Sistemare gli attacchi sopra le barre portatutto. ─ Accertarsi che il box del tetto non sbatta contro il portellone. ─ Accertarsi che il box del tetto sia a livello piano e in posizione diritta.
Página 54
Box sul tetto Sport Time Montaggio ─ Serrare con forza (5Nm) gli attacchi del box del tetto NOTA Controllare che gli attacchi sia correttamente fissati provando a tirarli leggermente.
Página 55
Box sul tetto Sport Time ─ Ripartire il carico nel box del tetto e fissare con ─ Infilare le fascette di fissaggio del box del tetto ─ Abbassare il coperchio e bloccarlo. le fascette di fissaggio. attraverso gli occhielli sui supporti.
Página 56
Box sul tetto Sport Time Sistema One Key (accessoriale) Ruotare la chiave in senso orario di 45 º. Estrarre la chiave. Prendere la chiave liscia dal kit e infilarla nella serratura. Estrarre il cilindro della serratura Eliminare il vecchio cilindro della serratura. Inserire la chiave liscia nel nuovo cilindro della serratura, e inserire il cilindro nel pozzetto della serratura.
Página 57
Box sul tetto Sport Time Portascì (accessoriale) ─ Montare le viti negli attacchi del portascì. ─ Inserire gli attacchi nelle tracce sui portascì. ─ Contenuto del kit...
Página 58
Box sul tetto Sport Time ─ Sistemare gli attacchi ad una distanza ─ I portascì possono essere sistemati come regolare dal bordo sul portascì. mostrato in figura. ─ Montare il portascì nel box del tetto.
Página 59
Box sul tetto Sport Time NOTA NOTA Non aprire il tettuccio apribile/tetto Siate consapevoli che l'altezza e le decappottabile quando il box sul tetto è caratteristiche di guida dell'auto risultano montato. Altrimenti si rischia di provocare modificate con il box sul tetto. Fare danni.
Página 60
PT Caixa de tejadilho Sport Time Instalação ─ Conteúdo do kit ─ Instale os arcos de carga do tejadilho no ─ Levante e coloque a caixa de tejadilho nos veículo. Coloque-os com uma distância arcos de carga do tejadilho. relativa de 540-960 mm.
Caixa de tejadilho Sport Time PT Instalação ─ Destranque e abra a caixa de tejadilho. ─ Coloque as fixações sobre os arcos de carga ─ Assegure-se de que a caixa de tejadilho não do tejadilho. toca na tampa do porta-bagagens. ─...
Página 62
PT Caixa de tejadilho Sport Time Instalação ─ Aperte as fixações da caixa de tejadilho com força (5Nm) NOTA Verifique se as fixações estão firmes puxando-as ligeiramente.
Página 63
Caixa de tejadilho Sport Time PT Utilização ─ Reparta a carga da caixa de tejadilho e fixe-a ─ Enfie os elásticos da caixa do tejadilho pelos ─ Baixe a tampa e tranque-a com os elásticos. olhais dos suportes.
Página 64
PT Caixa de tejadilho Sport Time Utilização One key system (acessório) Rode a chave no sentido horário 45 º. Retire a chave. Tire a chave lisa do kit e coloque-a na fechadura. Retire o canhão da fechadura Descarte o canhão de fechadura antigo. Coloque a chave lisa no novo canhão de fechadura e coloque este no alojamento da fechadura.
Página 65
Caixa de tejadilho Sport Time PT Utilização Suporte para skis (acessório) ─ Coloque os parafusos nas fixações do suporte ─ Introduza as fixações nas ranhuras dos ─ Conteúdo do kit de skis. suportes de skis.
Página 66
PT Caixa de tejadilho Sport Time Utilização ─ Coloque as fixações a uma distância igual da ─ Os suportes de skis devem ser colocados extremidade do suporte de skis. como indica a figura. ─ Instale o suporte de skis na caixa de tejadilho.
Página 67
Caixa de tejadilho Sport Time PT Utilização NOTA NOTA Não abra a tampa do tejadilho/tecto de Esteja ciente da alteração da altura do abrir/tecto panorâmico do veículo quando a veículo e das características da condução. caixa de tejadilho estiver montada. Pode Tenha cuidado nas entradas profundas de sofrer danos.
Página 68
Kattolaatikko Sport Time Asennus ─ Sarjan sisältö ─ Asenna taakkatelineet autoon. Aseta ne siten, ─ Nosta kattolaatikko ylös ja aseta se että niiden välinen etäisyys on 540-960 mm. taakkatelineille. HUOM Kattolaatikon etupuolen on oltava suunnattuna eteenpäin.
Kattolaatikko Sport Time Asennus ─ Avaa kattolaatikon lukitus ja avaa laatikko. ─ Aseta kiinnikkeet taakkatelineiden päälle. ─ Tarkista, että kattolaatikko ei osu takaluukkuun. ─ Tarkista, että kattolaatikko on vaakatasossa ja suorassa.
Página 70
Kattolaatikko Sport Time Asennus ─ Kiristä kattolaatikon kiinnikkeet (5 Nm) HUOM Tarkasta, että kiinnikkeet ovat kunnolla kiinni, nykäisemällä niitä hieman.
Página 71
Kattolaatikko Sport Time Käyttö ─ Jaa kattolaatikon kuorma tasaisesti ja kiinnitä ─ Pujota kattolaatikon kiristyshihnat pitimien ─ Laske kansi alas ja lukitse se. se kiristyshihnoilla. silmukoiden läpi.
Página 72
Kattolaatikko Sport Time Käyttö One key system (lisävaruste) Käännä avainta myötäpäivään 45 º. Poista avain lukosta. Ota tasapäinen avain sarjasta ja aseta se lukkoon. Vedä lukkosylinteri ulos. Hävitä vanha lukkosylinteri. Aseta tasapäinen avain uuteen lukkosylinteriin ja aseta se lukkopesään. Poista tasapäinen avain lukosta.
Página 73
Kattolaatikko Sport Time Käyttö Suksipidikkeet (lisävaruste) ─ Laita ruuvit suksipidikkeiden kiinnikkeisiin. ─ Aseta kiinnikkeet suksipidikkeiden uriin. ─ Sarjan sisältö...
Página 74
Kattolaatikko Sport Time Käyttö ─ Aseta kiinnikkeet yhtä etäälle suksipidikkeen ─ Suksipidikkeet voidaan asettaa kuvan reunoista. osoittamalla tavalla. ─ Aseta suksipidikkeet kattolaatikkoon.
Página 75
Kattolaatikko Sport Time Käyttö HUOM HUOM Älä avaa auton Ota huomioon, että auton korkeus ja kattoluukkua/panoraamakattoa kattolaatikon ajo-ominaisuudet muuttuvat kattolaatikon ollessa asennettuna. Se voisi tällöin ollessa asennettuna. Ole varovainen vaurioitua. ajaessasi matalista autotallin porteista tai matalissa ylikäytävissä, riippuvien oksien alta jne.