TYROLIT Hydrostress FSD1274 Serie Instrucciones De Servicio

Cortadora de juntas
Ocultar thumbs Ver también para FSD1274 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Fugenschneider FSD1274
Index 001
10989244 de / 29.06.2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TYROLIT Hydrostress FSD1274 Serie

  • Página 1 Betriebsanleitung Fugenschneider FSD1274 Index 001 10989244 de / 29.06.2010...
  • Página 2 Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. Um Ihre TYROLIT-Hydrostress-Geräte in einwandfreiem Zustand zu halten, steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen ein problemloses und störungsfreies Arbeiten. TYROLIT Hydrostress Copyright © TYROLIT Hydrostress TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland...
  • Página 3 TYROLIT Hydrostress AG 1 Sicherheit Diese Anleitung ist nur ein Bestandteil der produktbegleitenden Dokumentation des Fugenschneiders. Diese Anleitung wird zusammen mit dem «Sicherheitshandbuch / Systembeschreibung Fugenschneider» vervollständigt. GEFAHR Werden bei der Arbeit die Sicherheitshinweise im «Sicherheitshandbuch / Systembeschreibung» nicht beachtet, drohen Tod oder schwere Verletzungen.
  • Página 4 TYROLIT Hydrostress AG 2 Aufbau Komponenten Griff 11 Rolle zu Schnittzeiger 21 Hebechassis Bedieneinheit 12 Wasserventil 22 Lager Hebechassis Wasserhahn 13 Hydrostat 23 Bodenblech Bedienungshebel 14 Getriebe Sägeblattantrieb 24 Fahrantrieb Scheinwerfer 15 Chassis 25 Schnittzeiger hinten Wasserpumpe 16 Blattschutz 26 Batterie Krananhängevorrichtung...
  • Página 5 TYROLIT Hydrostress AG Komponenten 29 Kühlwasser-Expansionsgefäss 37 Chassis / Typenschild 45 Rad 30 Kühlwasserschlauch 38 Wasseranschluss 46 Anlasser 31 Tankeinfüllstutzen Kühlerabdeckung 47 Sägeblattflansch 32 Gaszug 40 Spureinstellung 48 Antriebsrad 33 Bedienungsschalter 41 Antriebsrad 49 Getriebe 34 Anzeige Schnitttiefe 42 Ventilblock Fahrantrieb Sägeblattantrieb...
  • Página 6 TYROLIT Hydrostress AG 3 Funktion 3.1 Sägeblattantrieb Sägeblattantrieb (schematisch) Winkelgetriebe Zwischengetriebe Antriebsriemen Antriebswelle Sägeblatt 3.2 Hebeantrieb Hebeantrieb (schematisch) Hydraulikzylinder 3.3 Geschwindigkeit Sägeblatt senken Geschwindigkeit Sägeblatt senken Ventil Senkgeschwindigkeit Sägeblatt Seite 6 Fugenschneider FSD1274...
  • Página 7 TYROLIT Hydrostress AG 3.4 Fahrantrieb Fahrantrieb (schematisch) Hydrostat Hydraulikmotor Ventilblock Fahrantrieb EIN / AUS Fugenschneider FSD1274 Seite 7...
  • Página 8 TYROLIT Hydrostress AG 4 Transport GEFAHR Tod oder schwere Verletzungen durch unsachgemässen Transport! ► Fugenschneider nur bei ausgeschaltetem Hauptmotor transportieren. ► Nur Transportfahrzeuge, Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragkraft verwenden. ► Fugenschneider nur an den vorgesehenen Anhängepunkten anhängen. ► Sachkundigen Einweiser bestimmen.
  • Página 9: Batterie Einbauen

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Erste Inbetriebnahme 5.1 Batterie einbauen ► Batterie einbauen (Typ siehe Kapitel Technische Daten). Fugenschneider FSD1274 Seite 9...
  • Página 10: Griffe Montieren

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Montage / Einrichten 6.1 Griffe montieren ► 6.2 Höheneinstellung Griffe ► Seite 10 Fugenschneider FSD1274...
  • Página 11 TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Sägeblatt montieren GEFAHR Tod oder schwere Verletzung durch weggeschleuderte Teile (Segmente, Betonsplitter, Sägeblatt etc.)! ► Fugenschneider nur mit Blattschutz betreiben. ► Bei Sägeblatt-Montage auf der rechten Seite die Befestigungsschraube mit Linksgewinde verwenden. Bei Sägeblatt-Montage auf der linken Seite die Befestigungsschraube mit Rechtsgewinde verwenden.
  • Página 12 TYROLIT Hydrostress AG Um zu verhindern, dass sich das Sägeblatt beim Festziehen dreht, Sägeblatt vorsichtig auf den Boden aufsetzen. 6.4 Sägeblatt auf der anderen Seite montieren 6.4.1 Blattschutz demontieren ► Seite 12 Fugenschneider FSD1274...
  • Página 13 TYROLIT Hydrostress AG 6.4.2 Wellenabdeckung demontieren 6.4.3 Blattschutz und Wellenabdeckung auf der anderen Seite montieren Die Montage von Blattschutz und Wellenabdeckung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Demontage. 6.5 Wasserleitung anschliessen ► Fugenschneider FSD1274 Seite 13...
  • Página 14: Übersicht Über Die Bedienelemente

    TYROLIT Hydrostress AG 7 Bedienung 7.1 Übersicht über die Bedienelemente Bedienelemente Zündschalter 11 Wasser EIN / AUS Anzeige 21 Schalter Sägeblattkupplung Kühlmitteltemp. -Anzeige 12 Schnitttiefen- 22 Schnitttiefenanzeige Motorwarnleuchte Speicherungsanzeige Scheinwerferlicht Blattdrehzahlmesser 13 Schalter Wasser EIN / AUS 24 Winkeleinstellung Motorgaszug...
  • Página 15 TYROLIT Hydrostress AG 7.2 Ölstand und Kühlwasserstände prüfen ► Angaben des Motorenherstellers beachten. 7.3 Luftfilter prüfen Die Anzeige im Sichtfenster hat folgende Bedeutung: Farbe der Anzeige Bedeutung Gelb Luftfilter in Ordnung Luftfilter verstopft ► Wenn der Luftfilter verstopft ist, Luftfilter wechseln.
  • Página 16 TYROLIT Hydrostress AG 7.4 Treibstoff-Stand prüfen ► Tankanzeige (1) prüfen und ggf. Diesel nachfüllen. 7.5 Fugenschneider positionieren 1. Fugenschneider in die Arbeitsposition schieben. 2. Fugenschneider mit den Schnittanzeigern ausrichten. 7.6 Wasserversorgung herstellen ► Seite 16 Fugenschneider FSD1274...
  • Página 17: Motor Einschalten

    TYROLIT Hydrostress AG 7.7 Motor einschalten Symbol Bedeutung Kupplungsschalter Position Eingekuppelt Kupplungsschalter Position Ausgekuppelt  Bedienungshebel (2) eingerastet in 0-Stellung  Kupplungsschalter (1) steht in der Position Ausgekuppelt  Schalter NOT-AUS (5) ist gelöst 1. Zündschlüssel (3) in die Vorglüh-Position stellen bis Leuchtanzeige Vorglühen erlischt.
  • Página 18 TYROLIT Hydrostress AG 7.8 Sägeblatt senken / heben 7.8.1 Beispiel senken 1. Taste Senken (1) so lange drücken, bis das Sägeblatt das Sägematerial berührt. 2. Schnitttiefenanzeiger (2) auf die Position 0 stellen. 3. Sägeblatt mit der Taste Senken auf die gewünschte Schnitttiefe fahren.
  • Página 19 TYROLIT Hydrostress AG 7.9 Vorschub einstellen Symbol Bedeutung Kupplungsschalter Position Eingekuppelt Kupplungsschalter Position Ausgekuppelt Vorschubregler Fahrtrichtung vorwärts Vorschubregler Fahrtrichtung rückwärts  Vorschubregler steht in der neutralen Position  Bremse ist gelöst 1. Kupplungsschalter (1) in die Position Eingekuppelt stellen. Wichtig: Einkuppeln nur mit langsamer Motordrehzahl (Blattdrehzahl) 2.
  • Página 20 TYROLIT Hydrostress AG 7.10 Spurhaltung korrigieren Spurhaltung korrigieren ► Wenn das Sägeschnitt verläuft, mit der Stellschraube die hintere Radachse verstellen. Seite 20 Fugenschneider FSD1274...
  • Página 21 ► Sichtprüfung auf Beschädigung durchführen. ► Riemenspannung prüfen und ggf. einstellen. Wöchentlich ► Schmiernippel schmieren. Alle 50 Betriebsstunden ► Grossen Service von TYROLIT Hydrostress AG Jährlich oder alle 100 Betriebsstunden oder einer autorisierten Vertretung durchführen lassen. ► Alle erforderlichen Massnahmen gemäss Gem.
  • Página 22 TYROLIT Hydrostress AG 9 Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung ► Schalter NOT-AUS lösen. Fugenschneider läuft nicht Schalter NOT-AUS ist gedrückt. ► Fugenschneider zurückfahren. Sägeblatt blockiert Sägeblatt im Schnittmaterial verklemmt ► Ggf. Sägeblatt durch Wippen lösen. ► Ggf. Motor abstellen, Sägeblatt demontieren und einzeln aus dem Schnittmaterial lösen.
  • Página 23: Technische Daten

    TYROLIT Hydrostress AG 10 Technische Daten 10.1 Dimensionen Parameter Wert Gewicht 987 kg Schnitttiefe (max.) 500 mm Ø Blattaufnahme 25,4 mm Ø Sägeblatt max. 1200 mm Abmessungen (Transportmaße bei L: 1615 mm hochgeklapptem Blattschutz) B: 930 mm H: 1335 mm 10.2 Motor...
  • Página 24 TYROLIT Hydrostress AG 10.5 Schallpegel und Vibrationen Parameter Wert Schallpegel beim Ohr des Bedieners (L 96,6 dB(A)* Schallpegel am Arbeitsplatz (L 96.,9 dB(A)* Schallleistung nach ISO 3744 (L 116,9 dB(A)* Vibrationen DIN EN ISO 5349-2 < 2,5 m/s² * Wert gilt bei folgender Bedingung: Fahrantrieb ist ausgeschaltet und das Sägeblatt ist nicht im Eingriff.
  • Página 25 4“ 3VX355 7" / 178 mm 48" / 1200 mm 1200 mm 1050 4.75" 4“ 3VX355 8" / 203 mm Die Riemenscheibe darf nur von einem Techniker von TYROLIT Hydrostress oder einer ausgebildeten Fachkraft gewechselt werden. Fugenschneider FSD1274 Seite 25...
  • Página 26: Eg-Konformitätserklärung

    TYROLIT Hydrostress AG EG-Konformitätserklärung Bezeichnung Fugenschneider FSD1274  Typenbezeichnung Konstruktionsjahr 2010 Hersteller TYROLIT Hydrostress AG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: Angewandte Richtlinie Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Lärmemission 2000/14/EG Elektrische Richtlinien 93/68/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/CEE Beschränkung der Verwendung 2002/95/EG bestimmter gefährlicher...
  • Página 27 Operating Instructions Floor Saw FSD1274 Index 001 10989245 en / 29.06.10...
  • Página 28 Any repair work must be carried out by trained personnel only. Should you need more details concerning your TYROLIT Hydrostress unit in order to keep it in perfect condition, please contact our after-sales service for further information.
  • Página 29 TYROLIT Hydrostress AG 1 Safety These instructions are just one part of the documentation which is supplied together with the floor saw. These instructions go together with the "Safety Manual / System Description for Floor Saws" to form a complete set of documentation.
  • Página 30 TYROLIT Hydrostress AG 2 Design Components Grip 11 Cut indicator roller 21 Lifting chassis Control unit 12 Water valve 22 Bearing lifting chassis Water valve 13 Hydrostatic motors 23 Base plate Operating handle 14 Gear box saw blade drive 24 Travel drive...
  • Página 31 TYROLIT Hydrostress AG Components 29 Cooling water expansion vessel 37 Chassis / Model label 45 Wheel 30 Cooling water hose 38 Water connection 46 Starter 31 Tank filler cap 39 Radiator cover 47 Saw blade flange 32 Gas flue 40 Track adjustment...
  • Página 32 TYROLIT Hydrostress AG 3 Function 3.1 Saw blade drive Saw blade drive (schematic) Mitre gear Intermediate drive Drive belt Drive shaft saw blade 3.2 Lift drive Lift drive (schematic) Hydraulic cylinder 3.3 Saw blade lowering speed Saw blade lowering speed...
  • Página 33 TYROLIT Hydrostress AG 3.4 Travel drive Travel drive (schematic) Hydrostatic motors Hydraulic motors Valve block travel drive ON / OFF Floor Saw FSD1274 Page 7...
  • Página 34 TYROLIT Hydrostress AG 4 Transport DANGER Inexpert transport may result in death or serious injury. ► Floor saws must only be transported with the main motor switched off. ► Only transport vehicles, lifting tools and load suspension devices with sufficient load- bearing capacity must be used.
  • Página 35: Initial Start-Up

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Initial start-up 5.1 Fitting battery ► Fit battery (for type see Technical Data). Floor Saw FSD1274 Page 9...
  • Página 36: Assembly & Set-Up

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Assembly / Set-up 6.1 Mounting grip ► 6.2 Height adjustment handle ► Page 10 Floor Saw FSD1274...
  • Página 37 TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Mounting saw blade DANGER Parts that fly off (segments, concrete splinters, saw blade, etc.) may cause serious injury or even death. ► Floor saws must only be operated with a blade guard. ► When assembling the saw blade on the right-hand side use the anchoring screw with the left-hand thread.
  • Página 38 TYROLIT Hydrostress AG To prevent the saw blade rotating while being tightened, carefully place the saw blade on the floor. 6.4 Mounting saw blade on the other side 6.4.1 Disassemble the blade guard ► Page 12 Floor Saw FSD1274...
  • Página 39 TYROLIT Hydrostress AG 6.4.2 Disassemble the shaft cover 6.4.3 Assembling the blade guard and shaft cover on the other side Assembly of the blade guard and the shaft cover is performed in the opposite order to disassembly. 6.5 Connecting water line ►...
  • Página 40 TYROLIT Hydrostress AG 7 Operation 7.1 Overview of operating elements Operating elements Ignition switch 11 Water ON / OFF indicator 21 Saw blade coupling switch Coolant temperature display 12 Cut depth storage indicator 22 Cutting depth indicator Engine warning light...
  • Página 41 TYROLIT Hydrostress AG 7.2 Check oil and cooling water levels ► Note the details from the motor manufacturer. 7.3 Checking the air filter The display in the window has the following significance: Display colour Significance Yellow Air filter in good order Air filter blocked ►...
  • Página 42: Connecting The Water Supply

    TYROLIT Hydrostress AG 7.4 Checking the fuel level ► Check the tank display (1) and top up with diesel as necessary. 7.5 Positioning the floor saw 1. Slide floor saw into the working position. 2. Fit the cutting guides to the floor saw.
  • Página 43 TYROLIT Hydrostress AG 7.7 Switch on motor Symbol Significance Coupling lever in coupled position Coupling lever in uncoupled position Operating handle (2) engaged in 0 position Coupling lever (1) is in the uncoupled position EMERGENCY STOP switch (5) has been released 1.
  • Página 44 TYROLIT Hydrostress AG 7.8 Lowering / raising saw blade 7.8.1 Lowering example 1. Press the Lower button (1) until the saw blade touches the material to be cut. 2. Set the cutting depth indicator (2) in the 0 position. 3. Using the Lower key, lower the saw blade to the desired cutting depth.
  • Página 45 TYROLIT Hydrostress AG 7.9 Adjusting the feed Symbol Significance Coupling lever in coupled position Coupling lever in uncoupled position Feed adjuster in the forwards direction of travel Feed adjuster in the backwards direction of travel Feed adjuster is in the neutral position Brake is released 1.
  • Página 46 TYROLIT Hydrostress AG 7.10 Correcting the tracking Correcting the tracking ► If the saw blade drifts, adjust the rear axle with the adjusting screw. Page 20 Floor Saw FSD1274...
  • Página 47 TYROLIT Hydrostress AG 8 Maintenance When? What? ► Check oil level. Daily ► Perform a visual check for damage. ► Check belt tension and adjust if necessary. Weekly ► Lubricate grease nipples. Every 50 hours of operation ► Arrange a major service by TYROLIT...
  • Página 48 Feed not working Operation of the control rods impaired necessary. ► Check hydrostat and if necessary have Defective hydrostat this repaired by a TYROLIT Hydrostress engineer. ► Switch off motor immediately and Motor running off centre Wrong fuel change fuel.
  • Página 49: Technical Data

    TYROLIT Hydrostress AG 10 Technical data 10.1 Dimensions Parameter Value Weight 987 kg Cutting depth (max.) 500 mm Blade uptake diameter 25.4 mm Max. saw blade diameter 1,200 mm Dimensions (transport dimensions with blade 1,615 mm guard folded up) 930 mm 1,335 mm 10.2 Motor...
  • Página 50 TYROLIT Hydrostress AG 10.5 Noise level and vibrations Parameter Value Noise level at the ear of the user (L 96.6 dB(A)* Noise level at workplace (L 96.9 dB(A)* Sound power level in accordance with 116.9 dB(A)* ISO 3744 (L Vibrations DIN EN ISO 5349-2 <...
  • Página 51 7" / 178 mm 48" / 1,200 mm 1,200 mm 1,050 4.75" 4“ 3VX355 8" / 203 mm The belt pulley should only be changed by an engineer from TYROLIT Hydrostress or a trained worker. Floor Saw FSD1274 Page 25...
  • Página 52: Ec Declaration Of Conformity

    TYROLIT Hydrostress AG EC declaration of conformity Description Floor Saw Type designation FSD1274 Year of construction 2010 Manufacturer TYROLIT Hydrostress AG We declare under our own liability that this product complies with the following directives and standards: Directive applied Machine Directive...
  • Página 53: Cortadora De Juntas Fsd1274

    Instrucciones de servicio Cortadora de juntas FSD1274 Índice 001 10989248 es / 29.06.2010...
  • Página 54 ¡Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT Hydrostress y, con ello, por un estándar líder desde el punto de vista tecnológico. Sólo las piezas de recambio originales de TYROLIT Hydrostress garantizan calidad e intercambiabilidad. Nuestro compromiso de garantía quedará...
  • Página 55: Seguridad

    TYROLIT Hydrostress AG 1 Seguridad Estas instrucciones son sólo una parte de la documentación de producto que acompaña a la cortadora de juntas. Estas instrucciones se completan con el "Manual de seguridad / Descripción de sistema para cortadoras de juntas".
  • Página 56 TYROLIT Hydrostress AG 2 Estructura Componentes Agarre 11 Rodillo para indicador de corte 21 Chasis elevador Unidad de mando 12 Válvula de agua 22 Cojinete del chasis Llave del agua 13 Hidrostato elevador Palanca de manejo 14 Engranaje del accionamiento...
  • Página 57 TYROLIT Hydrostress AG Componentes 29 Depósito de expansión del 37 Chasis / Tarjeta de 45 Rueda agua de refrigeración identificación 46 Motor de arranque 30 Tubería de agua refrigerante 38 Acometida de agua 47 Brida del disco de corte 31 Tubuladura de relleno del...
  • Página 58: Funcionamiento

    TYROLIT Hydrostress AG 3 Funcionamiento 3.1 Accionamiento del disco de corte Accionamiento del disco de corte (esquemáticamente) Engranaje angular Engranaje intermedio Correa de accionamiento Árbol de accionamiento del disco de corte 3.2 Accionamiento elevador Accionamiento elevador (esquemáticamente) Cilindro hidráulico 3.3 Reducir la velocidad del disco de corte Reducir la velocidad del disco de corte Válvula de reducción de velocidad del disco de corte...
  • Página 59: Accionamiento De Traslación

    TYROLIT Hydrostress AG 3.4 Accionamiento de traslación Accionamiento de traslación (esquemáticamente) Hidrostato Motor hidráulico Conexión / desconexión del bloque de válvulas del accionamiento de traslación Cortadora de juntas FSD1274 página 7...
  • Página 60: Transporte

    TYROLIT Hydrostress AG 4 Transporte PELIGRO Muerte o lesiones graves por transporte inadecuado. ► Las cortadoras de juntas sólo se debe transportar con el motor principal desconectado. ► Utilizar sólo vehículos de transporte, equipos elevadores y mecanismos de suspensión de carga con la suficiente capacidad de carga.
  • Página 61: Primera Puesta En Servicio

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Primera puesta en servicio 5.1 Montar la batería ► Montar la batería (tipo, véase el capítulo Datos técnicos). Cortadora de juntas FSD1274 página 9...
  • Página 62: Montaje / Ajuste

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Montaje / Ajuste 6.1 Montar agarres ► 6.2 Ajuste de altura de los agarres ► Página 10 Cortadora de juntas FSD1274...
  • Página 63: Montar El Disco De Corte

    TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Montar el disco de corte PELIGRO Peligro de muerte o lesiones graves por piezas despedidas (segmentos, astillas de hormigón, disco de corte, etc.). ► La cortadora de juntas sólo debe funcionar con protección del disco. ► En caso de montaje del disco de corte en el lado derecho, utilizar el tornillo de fijación con rosca izquierda.
  • Página 64: Montar El Disco De Corte En El Otro Lado

    TYROLIT Hydrostress AG Para evitar que el disco de corte gire al apretarlo, colocar el disco de corte cuidadosamente sobre el suelo. 6.4 Montar el disco de corte en el otro lado 6.4.1 Desmontar la protección del disco ► Página 12...
  • Página 65: Desmontar La Cubierta De Árboles

    TYROLIT Hydrostress AG 6.4.2 Desmontar la cubierta de árboles 6.4.3 Montar la protección del disco y la cubierta de árboles en el otro lado El montaje de la protección del disco y la cubierta de árboles se realiza en el orden inverso al de desmontaje.
  • Página 66: Operación

    TYROLIT Hydrostress AG 7 Operación 7.1 Presentación general de los elementos de mando Elementos de mando Interruptor de encendido 11 Indicación de 21 Interruptor del acoplamiento Indicador de la temp. del conexión/desconexión del del disco de corte refrigerante agua 22 Marca de profundidad de Testigo de advertencia del 12 Indicación de memorización...
  • Página 67: Comprobar El Nivel De Aceite Y Los Niveles De Agua Refrigerante

    TYROLIT Hydrostress AG 7.2 Comprobar el nivel de aceite y los niveles de agua refrigerante ► Observar las indicaciones del fabricante del motor. 7.3 Comprobar el filtro de aire La indicación de la mirilla tiene el siguiente significado: Color de la indicación...
  • Página 68: Comprobar El Nivel De Combustible

    TYROLIT Hydrostress AG 7.4 Comprobar el nivel de combustible ► Comprobar la indicación del depósito (1) y, llegado el caso, rellenar con diésel. 7.5 Posicionar la cortadora de juntas 1. Llevar la cortadora de juntas a la posición de trabajo.
  • Página 69: Conectar El Motor

    TYROLIT Hydrostress AG 7.7 Conectar el motor Símbolo Significado Interruptor de acoplamiento, posición acoplado Interruptor de acoplamiento, posición desacoplado Palanca de manejo (2) enclavada en la posición 0 El interruptor de acoplamiento (1) está en posición desacoplado El interruptor paro de emergencia (5) se ha soltado 1.
  • Página 70: Subir / Bajar El Disco De Corte

    TYROLIT Hydrostress AG 7.8 Subir / bajar el disco de corte 7.8.1 Ejemplo bajar 1. Mantener pulsada la tecla bajar (1) hasta que el disco de corte toque el material de corte. 2. Colocar el indicador de profundidad de corte (2) en la posición 0.
  • Página 71: Ajustar Avance

    TYROLIT Hydrostress AG 7.9 Ajustar avance Símbolo Significado Interruptor de acoplamiento, posición acoplado Interruptor de acoplamiento, posición desacoplado Regulador de avance, sentido de marcha adelante Regulador de avance, sentido de marcha atrás El regulador de avance está en la posición neutra El freno está...
  • Página 72: Corregir El Mantenimiento De Recorrido

    TYROLIT Hydrostress AG 7.10 Corregir el mantenimiento de recorrido Corregir el mantenimiento de recorrido ► Si el corte de sierra se desvía, ajuste el eje trasero de rueda con el tornillo de ajuste. Página 20 Cortadora de juntas FSD1274...
  • Página 73: Conservación

    Cada 50 horas de servicio ► Debe encargarse un servio de mantenimiento Anualmente o cada 100 horas de servicio profundo a TYROLIT Hydrostress AG o a un representante autorizado. ► Todas la medidas necesarias deben realizarse Según los datos del fabricante de motor según las instrucciones de servicio del...
  • Página 74: Posible Causa

    TYROLIT Hydrostress AG 9 Averías Avería Posible causa Eliminación ► Soltar el interruptor de paro de La cortadora de juntas no funciona El interruptor paro de emergencia está pulsado. emergencia. ► Desplazar hacia atrás la cortadora de Disco de corte bloqueado...
  • Página 75: Datos Técnicos

    TYROLIT Hydrostress AG 10 Datos técnicos 10.1 Dimensiones Parámetro Valor Peso 987 kg Profundidad de corte (máx.) 500 mm Ø de sujeción del disco 25,4 mm Ø máx. del disco de corte 1.200 mm Dimensiones (medidas de transporte con la Lo: 1.615 mm...
  • Página 76: Nivel Sonoro Y Vibraciones

    TYROLIT Hydrostress AG 10.5 Nivel sonoro y vibraciones Parámetro Valor Nivel sonoro en el oído del operador (L 96,6 dB(A)* Nivel sonoro en el puesto de trabajo (L 96,9 dB(A)* Potencia acústica según ISO 3744 (L 116,9 dB(A)* Vibraciones según DIN EN ISO 5349-2 <...
  • Página 77: Datos De Corte

    48" / 1.200 mm 1.200 mm 1.050 4,75" 4“ 3VX355 8" / 203 mm La polea para correa sólo debe ser sustituida por un técnico de TYROLIT Hydrostress o por un técnico con la capacitación adecuada. Cortadora de juntas FSD1274 página 25...
  • Página 78: Declaración De Conformidad Ce

    TYROLIT Hydrostress AG Declaración de conformidad CE Denominación Cortadora de juntas Denominación de tipo FSD1274 Año de construcción 2010 Fabricante TYROLIT Hydrostress AG Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: Directiva aplicada Directiva de Máquinas...
  • Página 79: Scie De Sol Fsd1274

    Mode d'emploi Scie de sol FSD1274 Indice 001 10989246 fr / 29.06.2010...
  • Página 80 Vous avez opté pour un appareil TYROLIT Hydrostress, donc pour un standard technologique sûr et de tout premier plan. Seules les pièces détachées d'origine TYROLIT Hydrostress peuvent garantir la qualité et l'interchangeabilité. En cas de maintenance négligée ou inadéquate, nous ne pourrions pas honorer notre engagement de garantie tel qu'il est stipulé...
  • Página 81 TYROLIT Hydrostress AG 1 Sécurité Ce mode d’emploi ne représente qu’une partie de la documentation produit fournie avec la scie de sol. Le présent document s'accompagne du «Manuel de sécurité / Description du système de la scie de sol». DANGER Le non respect des consignes de sécurité...
  • Página 82 TYROLIT Hydrostress AG 2 Présentation Composants Poignée 11 Galet du repère de coupe 21 Châssis de levage Unité de commande 12 Vanne d'eau 22 Palier châssis de levage Robinet d'eau 13 Hydrostatique 23 Tôle de plancher Levier de commande 14 Réducteur d'entraînement de la 24 Entraînement d'avance...
  • Página 83 TYROLIT Hydrostress AG Composants 29 Vase d'expansion du liquide de 37 Châssis / plaque signalétique 45 Roue refroidissement 38 Raccord d'eau 46 Démarreur 30 Flexible d'eau de Recouvrement de radiateur 47 Bride de lame de scie refroidissement 40 Réglage de la voie 48 Roue d'entraînement...
  • Página 84: Entraînement De La Lame De Scie

    TYROLIT Hydrostress AG 3 Fonctions 3.1 Entraînement de la lame de scie Entraînement de la lame de scie (schéma) Renvoi d'angle Réducteur intermédiaire Courroie d'entraînement Arbre d'entraînement de la lame de scie 3.2 Levage Mécanisme de levage (schéma) Vérin hydraulique 3.3 Vitesse d'abaissement de la lame de scie...
  • Página 85 TYROLIT Hydrostress AG 3.4 Entraînement d'avance Entraînement d'avance (schéma) Hydrostatique Moteur hydraulique Bloc hydraulique Marche / Arrêt entraînement d'avance Scie de sol FSD1274 Page 7...
  • Página 86: Point De Levage

    TYROLIT Hydrostress AG 4 Transport DANGER Risque de blessures graves ou mortelles en cas de transport inadapté! ► Ne transporter la scie de sol qu'avec le moteur principal à l'arrêt. ► N'utiliser que des moyens de levage et de transport avec une charge utile suffisante.
  • Página 87: Première Mise En Service

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Première mise en service 5.1 Monter la batterie ► Monter la batterie (modèle, voir chapitre Caractéristiques techniques). Scie de sol FSD1274 Page 9...
  • Página 88 TYROLIT Hydrostress AG 6 Montage / Réglage 6.1 Monter les poignées ► 6.2 Réglage de hauteur des poignées ► Page 10 Scie de sol FSD1274...
  • Página 89: Monter La Lame De Scie

    TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Monter la lame de scie DANGER Risque de blessures graves ou mortelles à cause de pièces projetées (segments, éclats de béton, lame de scie, etc.)! ► N'utiliser la scie de sol qu'avec la protection de lame.
  • Página 90: Démonter La Protection De Lame

    TYROLIT Hydrostress AG Afin d'éviter la rotation de la lame de scie lors du serrage, poser la lame de scie sur le sol avec précaution. 6.4 Monter la lame de scie sur l'autre côté 6.4.1 Démonter la protection de lame ►...
  • Página 91 TYROLIT Hydrostress AG 6.4.2 Démonter le capot d'arbre 6.4.3 Monter la protection de lame et le capot d'arbre sur l'autre côté Le montage de la protection de lame et du capot d'arbre se fait dans l'ordre inverse que celui du démontage.
  • Página 92: Aperçu Des Éléments De Commande

    TYROLIT Hydrostress AG 7 Commande 7.1 Aperçu des éléments de commande Eléments de commande Commutateur d'allumage 11 Indication Marche / Arrêt 21 Commutateur couplage de Indicateur de temp. de la lame de scie liquide de refroidissement 12 Indication mémorisation de...
  • Página 93 TYROLIT Hydrostress AG 7.2 Contrôler le niveau d'huile et les niveaux d'eau de refroidissement ► Respecter les indications du fabricant du moteur. 7.3 Vérifier le filtre à air L'affichage dans la fenêtre a la signification suivante: Couleur affichée Signification Jaune Filtre à...
  • Página 94: Positionner La Scie De Sol

    TYROLIT Hydrostress AG 7.4 Vérifier le niveau de carburant ► Vérifier l'indicateur de niveau du réservoir (1) et le cas échéant ajouter du carburant. 7.5 Positionner la scie de sol 1. Amener la scie de sol en position de travail.
  • Página 95 TYROLIT Hydrostress AG 7.7 Mettre le moteur en marche Symbole Signification Commutateur d'embrayage en position embrayée Commutateur d'embrayage en position débrayée Levier de commande (2) encliqueté en position 0 Le levier d'embrayage (1) est en position débrayée Le bouton d'arrêt d'urgence (5) est libre 1.
  • Página 96: Lever / Abaisser La Lame De Scie

    TYROLIT Hydrostress AG 7.8 Lever / abaisser la lame de scie 7.8.1 Exemple: abaisser 1. Appuyer sur la touche Abaisser (1) jusqu'à ce que la lame de scie touche le sol. 2. Mettre l'indicateur de profondeur de coupe (2) sur 0.
  • Página 97 TYROLIT Hydrostress AG 7.9 Régler l'avance Symbole Signification Commutateur d'embrayage en position embrayée Commutateur d'embrayage en position débrayée Réglage avance en marche avant Réglage avance en marche arrière Le réglage d'avance est en position neutre Le frein est desserré 1. Mettre le commutateur d'embrayage (1) en position embrayée.
  • Página 98 TYROLIT Hydrostress AG 7.10 Corriger le suivi du tracé Corriger le suivi du tracé ► Si la scie dévie, régler l'axe de roue arrière à l'aide de la vis de réglage. Page 20 Scie de sol FSD1274...
  • Página 99 ► Graisser le boulon graisseur. Toutes les 50 h de service ► Grande révision par TYROLIT Hydrostress AG Tous les ans ou toutes les 100 h de service ou par un représentant agréé. ► Prendre toutes les mesures nécessaires suivant Suivant les indications du fabricant du moteur le mode d'emploi du fabricant du moteur.
  • Página 100 TYROLIT Hydrostress AG 9 Défaillances Défaut Cause possible Remède ► Débloquer le bouton d'ARRÊT Scie de sol ne fonctionne pas Bouton d'ARRET D'URGENCE est enfoncé. D'URGENCE. ► Reculer la scie de sol. Lame de scie bloquée Lame de scie coincée dans le sol ►...
  • Página 101: Caractéristiques Techniques

    TYROLIT Hydrostress AG 10 Caractéristiques techniques 10.1 Dimensions Paramètre Valeur Poids 987 kg Profondeur de coupe (maxi) 500 mm Ø porte-lame 25,4 mm Ø de lame maxi 1.200 mm Encombrement (cotes de transport avec Lon: 1.615 mm protection de lame relevée)
  • Página 102: Niveau Sonore Et Vibrations

    TYROLIT Hydrostress AG 10.5 Niveau sonore et vibrations Paramètre Valeur Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur (L 96,6 dB(A)* Niveau sonore sur le lieu de travail (L 96,9 dB(A)* Puissance acoustique suivant ISO 3744 (L 116,9 dB(A)* Vibrations DIN EN ISO 5349-2 <...
  • Página 103: Conditions De Coupe

    48" / 1200 mm 1.200 mm 1.050 4,75" 4“ 3VX355 8" / 203 mm La roue de courroie ne peut être remplacée que par un technicien TYROLIT Hydrostress ou par une personne formée à cet effet. Scie de sol FSD1274 Page 25...
  • Página 104: Déclaration De Conformité Ce

    TYROLIT Hydrostress AG Déclaration de conformité CE Désignation Scie de sol Référence du matériel FSD1274 Année de construction 2010 Fabricant TYROLIT Hydrostress AG Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit répond aux directives et normes suivantes: Directives appliquées...
  • Página 105: Manuale D'istruzioni

    Manuale d'istruzioni Tagliagiunti FSD1274 Indice 001 10989247 it / 29/06/2010...
  • Página 106 Congratulazioni! con HYDROSTRESS Lei ha scelto un apparecchio di sperimentata efficacia e costruito secondo standard tecnologici di avanguardia. Solo i ricambi originali TYROLIT Hydrostress garantiscono qualità e intercambiabilità. Qualora gli interventi di manutenzione siano trascurati o eseguiti non correttamente, non potremo adempiere ai nostri obblighi di garanzia. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato adeguatamente istruito.
  • Página 107 TYROLIT Hydrostress AG 1 Sicurezza Le presenti istruzioni per l'uso sono da considerarsi parte integrante della documentazione allegata al tagliagiunti. Queste istruzioni sono completate dal "Manuale di sicurezza / Descrizione del tagliagiunti". PERICOLO In caso di mancata osservanza delle istruzioni riportate nel "Manuale di sicurezza / Descrizione del tagliagiunti", si corre il rischio di gravi lesioni o di morte.
  • Página 108 TYROLIT Hydrostress AG 2 Struttura Componenti Impugnatura a maniglia 11 Puleggia indicatore di taglio 21 Telaio di sollevamento Gruppo di comando 12 Valvola dell'acqua 22 Cuscinetto telaio di Rubinetto dell’acqua 13 Comando idrostatico sollevamento Leva di comando 14 Trasmissione comando disco...
  • Página 109 TYROLIT Hydrostress AG Componenti 29 Vaso di espansione acqua di 37 Telaio / targhetta 45 Ruota raffreddamento identificativa 46 Starter 30 Tubo acqua di raffreddamento 38 Allacciamento dell’acqua 47 Flangia del disco 31 Bocchettone di riempimento Copriradiatore 48 Ruota motrice...
  • Página 110: Comando Del Disco Della Sega

    TYROLIT Hydrostress AG 3 Funzionamento 3.1 Comando del disco della sega Comando del disco della sega (schematico) Ingranaggi conici Trasmissione intermedia Cinghia di trasmissione Albero di comando disco 3.2 Comando sollevamento Comando sollevamento (schematico) Cilindro idraulico 3.3 Velocità di abbassamento del disco Velocità...
  • Página 111: Comando Avanzamento

    TYROLIT Hydrostress AG 3.4 Comando avanzamento Comando avanzamento (schematico) Comando idrostatico Motore idraulico Gruppo valvole comando avanzamento ON / OFF Tagliagiunti FSD1274 Pagina 7...
  • Página 112 TYROLIT Hydrostress AG 4 Trasporto PERICOLO Pericolo di morte o lesioni gravi in caso di modalità di trasporto non idonee! ► Trasportare il tagliagiunti solo con motore principale disattivato. ► Impiegare solo veicoli da trasporto, sollevatori e attrezzature da carico dotate di portata adeguata.
  • Página 113: Prima Messa In Funzione

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Prima messa in funzione 5.1 Montaggio della batteria ► Montare la batteria (tipo: ved. capitolo Dati tecnici). Tagliagiunti FSD1274 Pagina 9...
  • Página 114: Montaggio Delle Impugnature

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Montaggio / attrezzamento 6.1 Montaggio delle impugnature ► 6.2 Regolazione dell'altezza delle impugnature ► Pagina 10 Tagliagiunti FSD1274...
  • Página 115: Montaggio Del Disco Della Sega

    TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Montaggio del disco della sega PERICOLO Pericolo di morte o lesioni gravi in caso di proiezione di parti della macchina/opera (segmenti, schegge di calcestruzzo, disco ecc.)! ► Lavorare con il tagliagiunti solo con carter di protezione del disco applicato.
  • Página 116 TYROLIT Hydrostress AG Per impedire che il disco della sega ruoti nel serrarlo, appoggiarlo con cautela a terra. 6.4 Montaggio del disco sull'altro lato 6.4.1 Smontaggio del carter di protezione del disco ► Pagina 12 Tagliagiunti FSD1274...
  • Página 117: Smontaggio Del Riparo Alberi

    TYROLIT Hydrostress AG 6.4.2 Smontaggio del riparo alberi 6.4.3 Montaggio del carter disco e del riparo alberi sull'altro lato Il montaggio del carter disco e del riparo alberi si effettua nell'ordine inverso a quello di smontaggio. 6.5 Collegamento della tubazione dell'acqua ►...
  • Página 118 TYROLIT Hydrostress AG 7 Modalità d'uso 7.1 Vista generale degli elementi di comando Elementi di comando Interruttore di accensione 11 Spia acqua ON / OFF 21 Interruttore frizione disco Spia temperatura 12 Spia memorizzazione 22 Indicatore della profondità refrigerante profondità di taglio...
  • Página 119: Controllo Del Filtro Aria

    TYROLIT Hydrostress AG 7.2 Controllo dei livelli dell'olio e dell'acqua di raffreddamento ► Attenersi alle istruzioni d'uso del produttore del motore. 7.3 Controllo del filtro aria Il colore della spia d'ispezione ha il seguente significato: Colore spia Significato Giallo Filtro aria in ordine...
  • Página 120: Allacciamento Dell'acqua

    TYROLIT Hydrostress AG 7.4 Controllo del livello di propellente ► Controllare l'indicatore di livello (1) sul tappo ed eventualmente rabboccare gasolio. 7.5 Posizionamento del tagliagiunti 1. Portare il tagliagiunti in posizione di lavoro. 2. Posizionare di precisione la macchina con gli indicatori di taglio.
  • Página 121: Accensione Del Motore

    TYROLIT Hydrostress AG 7.7 Accensione del motore Simbolo Significato Interruttore - frizione innestata Interruttore - frizione disinnestata Leva di comando (2) inserita in posizione 0 Interruttore della frizione (1) in posizione di disinnesto Interruttore di arresto d'emergenza (5) rilasciato 1. Mettere la chiave d'accensione (3) in posizione di preriscaldo finché la rispettiva spia non si spegne.
  • Página 122: Abbassamento / Sollevamento Del Disco

    TYROLIT Hydrostress AG 7.8 Abbassamento / sollevamento del disco 7.8.1 Esempio di abbassamento 1. Premere il tasto Abbassamento (1) quanto necessario per portare il disco a contatto con il materiale da tagliare. 2. Portare l'indicatore della profondità di taglio (2) in posizione 0.
  • Página 123 TYROLIT Hydrostress AG 7.9 Regolazione dell'avanzamento Simbolo Significato Interruttore - frizione innestata Interruttore - frizione disinnestata Regolatore avanzamento in avanti Regolatore avanzamento all'indietro Regolatore avanzamento in posizione neutra Freno rilasciato 1. Portare l'interruttore della frizione (1) in posizione di innesto.
  • Página 124 TYROLIT Hydrostress AG 7.10 Correzione della traiettoria Correzione della traiettoria ► Mentre il taglio è in corso, regolare l'asse della ruota posteriore con la vite di registro. Pagina 20 Tagliagiunti FSD1274...
  • Página 125 Ogni 50 ore di esercizio ► Fare eseguire la manutenzione generale da Ogni anno oppure ogni 100 ore d'esercizio TYROLIT Hydrostress AG o una rappresentanza autorizzata. ► Eseguire tutte le necessarie misure come da Come da indicazioni del produttore del motore istruzioni del produttore del motore.
  • Página 126 TYROLIT Hydrostress AG 9 Guasti Guasto Possibile causa Rimedio ► Rilasciare l'interruttore di arresto Il tagliagiunti non funziona L'interruttore di arresto di emergenza è premuto. d'emergenza. ► Arretrare il tagliagiunti. Disco della sega bloccato Disco inceppato nel materiale da tagliare ►...
  • Página 127: Dati Tecnici

    TYROLIT Hydrostress AG 10 Dati tecnici 10.1 Dimensioni Parametro Valore Peso 987 kg Profondità di taglio (max.) 500 mm Ø supporto disco 25,4 mm Ø disco max. 1.200 mm Dimensioni (ingombro con carter di protezione Lungh. 1.615 mm disco sollevato) Largh.
  • Página 128 TYROLIT Hydrostress AG 10.5 Livello di rumorosità e vibrazioni Parametro Valore Livello di rumorosità all'orecchio dell'operatore 96,6 dB(A)* Livello di rumorosità nel posto di lavoro (L 96,9 dB(A)* Pressione acustica sec. ISO 3744 (L 116,9 dB(A)* Vibrazioni DIN EN ISO 5349-2 <...
  • Página 129 TYROLIT Hydrostress AG 10.7 Dati di taglio Carter di Ø puleggia Ø puleggia Ø flangia protezione Disco cinghia cinghia Dim. supporto Profondità disco Ø disco giri/min inferiore superiore cinghia disco di taglio 20" / 500 mm 500 mm 2.475 3,65"...
  • Página 130: Dichiarazione Di Conformità Ce

    TYROLIT Hydrostress AG Dichiarazione di conformità CE Denominazione Tagliagiunti Denominazione del tipo FSD1274 Anno di costruzione 2010 Produttore TYROLIT Hydrostress AG Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva applicata...
  • Página 131 Ersatzteilliste Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista di parti di ricambio FSD1274P Index / Indice 001 10989244 de / 22.7.10...
  • Página 132 Bestellung auf Richtigkeit und Vollständigkeit (siehe unter Bestellangaben) überprüft werden. Es ist auch darauf zu achten, dass die Lieferadresse vollständig ange- geben ist. Bestelladresse: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland Telefon +41 (0) 44 / 952 18 18 Telefax +41 (0) 44 / 952 18 18 e-mail: info@tyrolit.com...
  • Página 133 Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista di parti di ricambio Ersatzteilliste Bestellangaben Bei Bestellungen von Ersatzteilen benötigen wir folgende Angaben: • Maschinentyp gemäss Typenschild • Maschinennummer gemäss Typenschild • Maschinenindex gemäss Typenschild • Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung.
  • Página 134: Safety Regulations

    To avoid incorrect deliveries you should check the order details for cor- rectness and completeness (see under ordering details) prior shipment. You should ensure that the delivery address is given in full. Order address: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland Tel.
  • Página 135: Spare Parts List

    Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista di parti di ricambio Spare Parts List Ordering details When spare parts are ordered we need the following details: • Machine type according to nameplate • Machine number according to nameplate •...
  • Página 136: Prescription De Sécurité

    (voir Données de commande). Il faut aussi veiller à bien indiquer l'adresse de livraison en entier. Adresse de commande : TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Suisse Téléphone +41 (0) 44 / 952 18 18 Télécopie +41 (0) 44 / 952 18 18...
  • Página 137: Liste Des Pièces Détachées

    Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista di parti di ricambio Liste des pièces détachées Données de commande Lors de la commande de pièces détachées, nous avons besoin des don- nées suivantes : • Type de machine selon la plaque signalétique •...
  • Página 138 (vedere la lista dei dati per l'ordinazione). Occorre verificare anche se l'indirizzo per la consegna è esatto e com- pleto. Indirizzo per ordinazioni: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Svizzera Tel. +41 (0) 44 / 952 18 18 Fax +41 (0) 44 / 952 18 00 e-mail: info@tyrolit.com...
  • Página 139: Dati Per L'ordinazione

    Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista di parti di ricambio Lista di parti di ricambio Dati per l'ordinazione Per ordinazioni di parti di ricambio ci occorrono i dati seguenti: • Tipo di macchina indicato sulla targhetta della macchina •...
  • Página 141 10989927 EODP-6017160 6017160 Frame Upright Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989919 EODP-6017151 6017151 Frame Upright 10989681 EODP-2900164 2900164 Cap Screw, Flange Hd., 5/8-11 x 1-1/2" 966330 EODP-2900135 2900135 Lock Nut, 5/8-11 Nylon 10989556 EODP-2502399 2502399 Water Neck with O-Ring 10989625 EODP-2700741 2700741...
  • Página 143 10989928 EODP-6017161 6017161 Instrument Panel Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989902 EODP-6017131 6017131 Instrument Box 10989672 EODP-2900023 2900023 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 5/8" 966284 EODP-2900024 2900024 Lock Washer, 1/4" Split 966270 EODP-2900009 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 10989678 EODP-2900125 2900125...
  • Página 145 10989928 EODP-6017161 6017161 Instrument Panel Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 966157 EODP-2500194 2500194 Spot Light, 12 Volt 10989886 EODP-6017086 6017086 Coiled Light Cord (1 Foot) 10989658 EODP-2800623 2800623 Cord Grip, 1/2" NPT Nylon 966161 EODP-2500203 2500203 Grommet, 3/4"...
  • Página 147 10989929 EODP-6017162 6017162 Speed Control Lever Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989899 EODP-6017128 6017128 Speed Control Frame 10989861 EODP-6017023 6017023 Pivot Housing 10989551 EODP-2502384 2502384 Bearing Cup 10989550 EODP-2502383 2502383 Bearing Cone 10989737 EODP-2900825 2900825 Shoulder Screw, 3/4" x 1-1/4" (5/8-11) 10989552 EODP-2502385 2502385...
  • Página 149 10989942 EODP-6017182 6017182 Control Grip Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989524 EODP-2501280 2501280 Control Grip Body 10989525 EODP-2501281 2501281 Control Grip Cover 10986093 EODP-2500644 2500644 Plug, Rectangular 10986094 EODP-2500694 2500694 Plug, 5/8" Hole 10985951 EODP-2800373 2800373 Pushbutton Switch (B&W) 10989710 EODP-2900453...
  • Página 151 10989978 EODP-6017242 6017242 Filler Neck Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989911 EODP-6017140 6017140 Filler Neck Spacer 10989998 EODP-6017283 6017283 Radiator In-Line Filler Neck 10989549 EODP-2502381 2502381 Radiator Cap 10989702 EODP-2900379 2900379 U-Bolt, 1" Pipe 966284 EODP-2900024 2900024 Lock Washer, 1/4"...
  • Página 153 10989930 EODP-6017164 6017164 Handle Bar Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989863 EODP-6017026 6017026 Handle Holder Frame 965280 EODP-2500732 2500732 Pillow Block Bearing 1" 10989685 EODP-2900196 2900196 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 3/4" 966267 EODP-2900006 2900006 Lock Washer, 3/8"...
  • Página 155 10989979 EODP-6017243 6017243 Double Rod Cylinder Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989569 EODP-2503725 2503725 Cylinder, Double Rod 10989691 EODP-2900255 2900255 Hex Nut, 5/8-18 10989576 EODP-2503732 2503732 Rod End, 5/8-18 Male 10989799 EODP-3201660 3201660 Valve, Solenoid Blocking 10990113 EODP-3201661 3201661...
  • Página 157 10989984 EODP-6017265 6017265 Water Supply Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 966426 EODP-3200027 3200027 Water Valve 966417 EODP-3200008 3200008 Close Nipple, 1/2" NPT 966422 EODP-3200022 3200022 Fitting, 1/2" F. Pipe to 3/4" F. Garden 966424 EODP-3200025 3200025 Hose Filter Washer 966456 EODP-3200166...
  • Página 159 10989985 EODP-6017266 6017266 Water Valve Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989971 EODP-6017235 6017235 Valve Bracket 10989793 EODP-3200775 3200775 Water Solenoid Valve 10989744 EODP-2900864 2900864 Machine Screw, Pan Hd., #8-32 x 1-1/4" 10989677 EODP-2900115 2900115 Lock Nut, #8-32 Nylon 966283 EODP-2900022 2900022...
  • Página 161 10989885 EODP-6017067 6017067 Fuel Tank Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989874 EODP-6017040 6017040 Fuel Tank 965563 EODP-2500649 2500649 Fuel Tank Cap 10989560 EODP-2503706 2503706 Fuel Tank Grommet 10989877 EODP-6017043 6017043 Filler Flange Plate 10989679 EODP-2900126 2900126 Flat Washer, 1/4"...
  • Página 163 10989947 EODP-6017186 6017186 Fuel Supply Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989916 EODP-6017146 6017146 Fuel Pump Mount Bar 10989695 EODP-2900267 2900267 Cap Screw, Soc. Hd., M8 x 16mm 966288 EODP-2900031 2900031 Lock Washer, 5/16" Split 966283 EODP-2900022 2900022 Flat Washer, 5/16"...
  • Página 165 10989957 EODP-6017191 6017191 Throttle Cable Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989903 EODP-6017132 6017132 Throttle Bracket 10989593 EODP-2503782 2503782 Vernier Throttle Cable 966270 EODP-2900009 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 966284 EODP-2900024 2900024 Lock Washer, 1/4" Split 10989672 EODP-2900023 2900023 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 5/8"...
  • Página 167 10989884 EODP-6017060 6017060 Depth Indicator Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989865 EODP-6017031 6017031 Depth Indicator Bracket 966142 EODP-2500145 2500145 Flange Bearing, 3/8" 10989866 EODP-6017032 6017032 Depth Indicator Panel 966282 EODP-2900021 2900021 Tap Screw, Pan Hd., #10-24 x 3/8" 966338 EODP-2900144 2900144...
  • Página 169 10989946 EODP-6017185 6017185 Depth Indicator Cable Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989918 EODP-6017149 6017149 Depth Indicator Cable with Crimp, 52" 966159 EODP-2500196 2500196 Spring, 3/8" x 15" 10989716 EODP-2900548 2900548 Eyebolt, 1/4-20 x 1" 10989678 EODP-2900125 2900125 Hex Nut, 1/4-20 10989575...
  • Página 171 10989883 EODP-6017055 6017055 Radiator Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989542 EODP-2502190 2502190 Radiator 969769 EODP-3200035 3200035 Petcock, 1/4 NPT 10989827 EODP-3202143 3202143 Drain Valve, 1/4" NPT 10989825 EODP-3202141 3202141 Radiator Hose, 1-1/2" x 22" 10989826 EODP-3202142 3202142 Hose Clamp #24 10989543...
  • Página 173 10989940 EODP-6017180 6017180 Frame Base Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989920 EODP-6017152 6017152 Frame Base Weldment 10989924 EODP-6017157 6017157 Skid Plate 10989925 EODP-6017158 6017158 Skid Guard 10989715 EODP-2900499 2900499 Cap Screw, Hex Hd., 1/2-13 x 1-1/2" 966321 EODP-2900084 2900084...
  • Página 175 10989933 EODP-6017169 6017169 Front Axle Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989898 EODP-6017124 6017124 Front Axle Weldment 10983390 EODP-6010581 6010581 Wheel Assembly, 8" Front 10989034 EODP-2501393 2501393 Wheel Cover Gasket 10989035 EODP-6010536 6010536 Wheel Cover 966295 EODP-2900038 2900038 Lock Washer, #10 Split 10989036...
  • Página 177 10983390 EODP-6010581 6010581 Front Wheel Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10986381 EODP-2501390 2501390 Wheel, 8" Front 10984862 EODP-2501428 2501428 Seal, 1-1/2" V-Ring 10984863 EODP-2501391 2501391 Seal, 1-1/4" x 1-3/4" x 1/4" 10984864 EODP-2501418 2501418 Ball Bearing, 1" x 2" x 1/2" 10989527 EODP-2501392 2501392...
  • Página 178 Hub Kit #2503793 (Includes Items #20 - #23)
  • Página 179 10990014 EODP-6017304 6017304 Rear Axle Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10990015 EODP-6017305 6017305 Motor Mount Tube Weldment 10989624 EODP-2600553 2600553 White Wheel Motor 977627 EODP-6048018 6048018 Key, 3/16" Sq. x 3/4" 10989629 EODP-2704858 2704858 Hex Slotted Nut, 3/4-28 966308 EODP-2900058 2900058...
  • Página 181 10989935 EODP-6017171 6017171 Valve Block Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989803 EODP-3201664 3201664 Valve Block Unit 10989689 EODP-2900248 2900248 Cap Screw, Hex Hd., 5/16-18 x 3" 966288 EODP-2900031 2900031 Lock Washer, 5/16" Split 966283 EODP-2900022 2900022 Flat Washer, 5/16"...
  • Página 183 10989887 EODP-6017103 6017103 Hydraulic Cylinder Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 977426 EODP-2500555 2500555 Hydraulic Cylinder 966491 EODP-6010031 6010031 Cylinder Pin, 3" 966547 EODP-6010119 6010119 Cylinder Pin, 3-1/2" 966314 EODP-2900064 2900064 Hair Pin Cotter, 3/4" 10981567 EODP-2900295 2900295 Flat Washer, 1"...
  • Página 185 10989936 EODP-6017172 6017172 Hydraulic Lift Pump Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10985290 EODP-2600437 2600437 Hydraulic Pump Unit 966236 EODP-2700321 2700321 Breather Cap 966449 EODP-3200120 3200120 Pipe Coupling, 3/8" NPT 966450 EODP-3200123 3200123 Pipe Nipple, 3/8" NPT x 2" 10989791 EODP-3200551 3200551...
  • Página 187 10989948 EODP-6017187 6017187 Coolant Tank Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989912 EODP-6017141 6017141 Coolant Tank Bracket 10989565 EODP-2503716 2503716 Coolant Recovery Tank & Cap 966280 EODP-2900019 2900019 Cap Screw, Hex Hd., 5/16-18 x 3/4" 966283 EODP-2900022 2900022 Flat Washer, 5/16"...
  • Página 189 10989932 EODP-6017167 6017167 Frame Lift Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989906 EODP-6017135 6017135 Frame Lift 10989745 EODP-2900866 2900866 Cap Screw, Hex Hd., 3/4-10 x 2" 966264 EODP-2900003 2900003 Flat Washer, 3/4" SAE 10988727 EODP-2900467 2900467 Lock Nut, 3/4-10 Nylon 10989907 EODP-6017136 6017136...
  • Página 191 10989934 EODP-6017170 6017170 Depth Stop Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989570 EODP-2503726 2503726 Actuator 10989571 EODP-2503727 2503727 Pivot Bracket with Pin 10989672 EODP-2900023 2900023 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 5/8" 966284 EODP-2900024 2900024 Lock Washer, 1/4" Split 6.00 966270 EODP-2900009...
  • Página 193 10989934 EODP-6017170 6017170 Depth Stop Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989690 EODP-2900252 2900252 Belleville Washer, 5/16" 10989679 EODP-2900126 2900126 Flat Washer, 1/4" USS 10989755 EODP-2900890 2900890 Friction Washer, 1/2" Nylatron 10989732 EODP-2900782 2900782 Jam Nut, 3/8-16 10989678 EODP-2900125 2900125...
  • Página 195 10989882 EODP-6017052 6017052 Battery Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10985246 EODP-2800465 2800465 Battery, 12 Volt Group Size 24 10989852 EODP-6017010 6017010 Battery Box & Lid 10989540 EODP-2502185 2502185 Battery Hold-Down 10989541 EODP-2502186 2502186 J-Bolt, Washer & Wing Nut Set 10990021 EODP-6017311 6017311...
  • Página 197 10989941 EODP-6017181 6017181 Engine Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989622 EODP-2600546 2600546 Engine, Kubota Model V3307 10989921 EODP-6017153 6017153 Engine Foot 10989754 EODP-2900886 2900886 Cap Screw, Hex Hd., M12-1.25 x 60mm 10989726 EODP-2900699 2900699 Lock Washer, M12 Split 966308 EODP-2900058 2900058...
  • Página 199 10989937 EODP-6017174 6017174 Air Intake Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989890 EODP-6017115 6017115 Filter Mount Bracket 10989538 EODP-2502182 2502182 Air Cleaner Complete 10985980 EODP-2501352 2501352 Outer Primary Filter 10985981 EODP-2501353 2501353 Inner Safety Filter 10986889 EODP-2500239 2500239 Rubber Dust Ejector Boot 10988639...
  • Página 201 10989949 EODP-6017188 6017188 Muffler Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989579 EODP-2503738 2503738 Exhaust Flange & Pipe 10989580 EODP-2503739 2503739 Exhaust Flange Gasket 966391 EODP-2900321 2900321 Lock Washer, M10 Split 10989773 EODP-2907002 2907002 Hex Nut, M10-1.25 10989590 EODP-2503776 2503776 Muffler...
  • Página 203 10989938 EODP-6017176 6017176 Fan Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989897 EODP-6017123 6017123 Fan Adapter 10989704 EODP-2900398 2900398 Cap Screw, Soc. Hd., M8 x 40mm 966288 EODP-2900031 2900031 Lock Washer, 5/16" Split 10989537 EODP-2502181 2502181 Cooling Fan, 17" 10990112 EODP-2900341 2900341...
  • Página 205 10989931 EODP-6017166 6017166 Fan Shroud Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989871 EODP-6017037A 6017037A Fan Shroud (Left) 10989872 EODP-6017037B 6017037B Fan Shroud (Right) 10989873 EODP-6017038 6017038 Link 966280 EODP-2900019 2900019 Cap Screw, Hex Hd., 5/16-18 x 3/4" 966288 EODP-2900031 2900031...
  • Página 207 10989939 EODP-6017177 6017177 Hydro Pump Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989623 EODP-2600550 2600550 Hydro Pump 10989627 EODP-2703093 2703093 O-Ring #042 10989746 EODP-2900870 2900870 Cap Screw, Hex Hd., M10-1.25 x 30mm 966391 EODP-2900321 2900321 Lock Washer, M10 Split 966275 EODP-2900014 2900014...
  • Página 209 10989983 EODP-6017247 6017247 Reservoir Tank Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10990017 EODP-6017307 6017307 Tank Mount Plate 10989602 EODP-2503796 2503796 Reservoir Tank & Cap 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009 Flat Washer, 1/4"...
  • Página 211 10989945 EODP-6017184 6017184 Oil Pump & Cooler Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10990022 EODP-6017312 6017312 Pump Mount Bracket 10989642 EODP-2708050 2708050 Oil Pump, 12V Diaphragm 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009 Flat Washer, 1/4"...
  • Página 213 10989950 EODP-6017190 6017190 Belt Drive Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 966493 EODP-6010040 6010040 Key, 1/4" Sq. x 15/16" 10986391 EODP-2900418 2900418 Set Screw, Soc. Hd., 5/16-18 x 5/8" 966263 EODP-2900002 2900002 Flat Washer, 5/8" SAE 966326 EODP-2900113 2900113 Lock Washer, 5/8"...
  • Página 214 10989952 EODP-6017190B 6017190B 26" BLADE DRIVE Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989848 EODP-6013046 6013046 Sheave, 6" x 10 Groove w/Bushing 977428 EODP-2500439 2500439 Sheave, 6" x 10 Groove QD Style 10989511 EODP-2500176 2500176 QD Bushing, SK x 1-3/4" w/Fasteners 10989587 EODP-2503769 2503769...
  • Página 215 Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 963423 EODP-2500454 2500454 Taper Bushing, 1-3/4" w/Setscrews 966492 EODP-6010038 6010038 Inner Flange 6" 977439 EODP-6010039 6010039 Outer Flange 6" with Pin 966354 EODP-2900197 2900197 Dowel Pin, 3/8" Dia. x 2" 10989955 EODP-6017190E 6017190E 42"...
  • Página 217 10990045 EODP-6018090 6018090 Bevel Gear Box w/o Clutch Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989505 EODP-1801499 1801499 Serial Tag, Bevel Gear Box 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989510 EODP-2401316 2401316 Loctite #262 Red 966189 EODP-2500462 2500462 Plug, 3/8"...
  • Página 219 10990062 EODP-6018118 6018118 Bevel Gear Shaft Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989510 EODP-2401316 2401316 Loctite #262 Red 10989640 EODP-2705832 2705832 Ball Bearing, 45 x 85 x 19mm 966280 EODP-2900019 2900019 Cap Screw, Hex Hd., 5/16-18 x 3/4" 966288 EODP-2900031 2900031...
  • Página 221 10990063 EODP-6018119 6018119 Bevel Gear Box Side Cover Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989606 EODP-2503813 2503813 45 x 62 x 8mm Oil Seal 10990034 EODP-6018048 6018048 Bevel Gear Box Side Cover...
  • Página 223 10990064 EODP-6018120 6018120 Bevel Pinion Cartridge Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989532 EODP-2502046 2502046 Grease, Fuchs Synthetic 10989557 EODP-2502409 2502409 Ball Brg, Dbl Row, 40 x 80 x 30.2mm 10989605 EODP-2503804 2503804 40 x 62 x 10mm Oil Seal 10989607 EODP-2503820 2503820...
  • Página 225 10990065 EODP-6018121 6018121 Bevel Gear Box Housing Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989510 EODP-2401316 2401316 Loctite #262 Red 10989604 EODP-2503802 2503802 Permatex Ultra Black 10989608 EODP-2503821 2503821 30 x 37 x 20mm Needle Bearing 10989615 EODP-2503836 2503836...
  • Página 227 10989888 EODP-6017106 6017106 Flywheel Coupling Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989539 EODP-2502183 2502183 Flywheel Coupling 10989889 EODP-6017113 6017113 Spacer Ring (SAE #10) 10989746 EODP-2900870 2900870 Cap Screw, Hex Hd., M10-1.25 x 30mm 966391 EODP-2900321 2900321 Lock Washer, M10 Split...
  • Página 229 10989958 EODP-6017192 6017192 Clutch Switch Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989999 EODP-6017284 6017284 Cover Plate 10989667 EODP-2800808 2800808 Rocker Switch 10989648 EODP-2800260 2800260 Rocker Mount Panel 10989649 EODP-2800261 2800261 Rocker Panel Gasket 10989652 EODP-2800481 2800481 Fuse Holder 10989666 EODP-2800806 2800806...
  • Página 231 10990029 EODP-6018042 6018042 Bevel Gear Box with Clutch Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989505 EODP-1801499 1801499 Serial Tag, Bevel Gear Box 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989510 EODP-2401316 2401316 Loctite #262 Red 10989518 EODP-2501202 2501202 Retaining Ring, 1-1/2"...
  • Página 233 10990066 EODP-6018122 6018122 Electric Clutch Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989510 EODP-2401316 2401316 Loctite #262 Red 969633 EODP-2500925 2500925 Ball Bearing, 55 x 90 x 18mm 10989609 EODP-2503822 2503822 Warner Electric Clutch 10989762 EODP-2900912 2900912 Cap Screw, Soc. Hd., 5/16-18 x 3/4" 10990043 EODP-6018076 6018076...
  • Página 235 10990067 EODP-6018123 6018123 Bevel Pinion Cartridge Asm for Clutch Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989532 EODP-2502046 2502046 Grease, Fuchs Synthetic 10989557 EODP-2502409 2502409 Ball Brg, Dbl Row, 40 x 80 x 30.2mm 10989605 EODP-2503804 2503804 40 x 62 x 10mm Oil Seal 10989607 EODP-2503820 2503820...
  • Página 237 10990053 EODP-6018102 6018102 Single Speed Transmission Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989504 EODP-1801498 1801498 Serial Tag, Single Speed 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989510 EODP-2401316 2401316 Loctite #262 Red 10989532 EODP-2502046 2502046 Grease, Fuchs Synthetic 10989604 EODP-2503802 2503802...
  • Página 239 10990055 EODP-6018111 6018111 Right Hand Half Shaft Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989509 EODP-2401315 2401315 Saf-T-Lok T42 Blue 10987621 EODP-2500751 2500751 Seal, 1-3/4" V-Ring 10989532 EODP-2502046 2502046 Grease, Fuchs Synthetic 10989545 EODP-2502199 2502199...
  • Página 241 10990056 EODP-6018112 6018112 Left Hand Half Shaft Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989509 EODP-2401315 2401315 Saf-T-Lok T42 Blue 10987621 EODP-2500751 2500751 Seal, 1-3/4" V-Ring 10989532 EODP-2502046 2502046 Grease, Fuchs Synthetic 10989545 EODP-2502199 2502199...
  • Página 243 10990057 EODP-6018113 6018113 Side Cover Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989606 EODP-2503813 2503813 45 x 62 x 8mm Oil Seal 10989703 EODP-2900382 2900382 Dowel Pin, 3/8" Dia. x 1" 10989805 EODP-3201668 3201668...
  • Página 245 10990058 EODP-6018114 6018114 Main Housing Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989613 EODP-2503834 2503834 Oil Fill Cap 10989615 EODP-2503836 2503836 M16 x 1.5 Sight Glass 10989703 EODP-2900382 2900382 Dowel Pin, 3/8" Dia. x 1" 10989789 EODP-3200476 3200476...
  • Página 247 10990059 EODP-6018115 6018115 Input Shaft Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989510 EODP-2401316 2401316 Loctite #262 Red 966280 EODP-2900019 2900019 Cap Screw, Hex Hd., 5/16-18 x 3/4" 966288 EODP-2900031 2900031 Lock Washer, 5/16" Split 10989768 EODP-2900969 2900969 Fender Washer, 5/16 X 1.50"...
  • Página 249 10990060 EODP-6018116 6018116 Spur Gear Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989614 EODP-2503835 2503835 Ball Bearing, 55 x 90 x 18mm 10990051 EODP-6018100 6018100 27T 8P 25PA 2.5F Spur Gear...
  • Página 251 10990061 EODP-6018117 6018117 Vent Tube Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989508 EODP-2401311 2401311 Loctite #567 Thread Sealant 10989775 EODP-3200063 3200063 1/4" Pushlok Hose 20" 966439 EODP-3200065 3200065 Fitting, 1/8" Male Pipe to 1/4" Push Lock 977427 EODP-3200067 3200067 Breather Vent, 1/4"...
  • Página 253 10986022 EODP-6010540 6010540 Front Pointer Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989831 EODP-6010541 6010541 Front Pointer Frame 10989846 EODP-6011152 6011152 Front Pointer Arm 966591 EODP-6013025 6013025 Front Pointer Rod 10989514 EODP-2500740 2500740 Pointer Cap 10988539 EODP-2501409 2501409 Wheel, 6"...
  • Página 255 10989833 EODP-6010602 6010602 20" Blade Guard Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989834 EODP-6010603 6010603 20" Blade Guard Front & Rear Only 966520 EODP-6010081 6010081 Splash Flap 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009...
  • Página 257 10985254 EODP-6010604 6010604 26" Blade Guard Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989835 EODP-6010605 6010605 26" Blade Guard Front & Rear Only 966520 EODP-6010081 6010081 Splash Flap 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009...
  • Página 259 10989836 EODP-6010606 6010606 30" Blade Guard Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989837 EODP-6010607 6010607 30" Blade Guard Front & Rear Only 966520 EODP-6010081 6010081 Splash Flap 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009...
  • Página 261 10989838 EODP-6010608 6010608 36" Blade Guard Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989839 EODP-6010609 6010609 36" Blade Guard Front & Rear Only 966520 EODP-6010081 6010081 Splash Flap 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009...
  • Página 263 10985287 EODP-6010610 6010610 42" Blade Guard Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989840 EODP-6010611 6010611 42" Blade Guard Front & Rear Only 966520 EODP-6010081 6010081 Splash Flap 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009...
  • Página 265 10989841 EODP-6010612 6010612 48" Blade Guard Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10988744 EODP-6010613 6010613 48" Blade Guard Front & Rear Only 966520 EODP-6010081 6010081 Splash Flap 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009...
  • Página 267 10989944 EODP-6017183 6017183 Optional Water Pump Assembly Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 966218 EODP-2600200 2600200 Water Pump, 12V Diaphragm 966269 EODP-2900008 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 966270 EODP-2900009 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 966271 EODP-2900010 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon...
  • Página 269 10989980 EODP-6017244 6017244 Optional Weight Kit (55 Pounds) Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989603 EODP-2503798 2503798 Foot Rest, Folding 966332 EODP-2900138 2900138 Cap Screw, Hex Hd., 5/16-18 x 1" 966288 EODP-2900031 2900031 Lock Washer, 5/16" Split 966605 EODP-6013042 6013042 Saw Weight, 55 Pound...
  • Página 270 Wiring Diagram BLUE 18 AWG BLACK 18 AWG WHITE 18 AWG WHITE 18 AWG WHITE 18 AWG NO COM WHITE 18 AWG WHITE RED 18 AWG WHITE 18 AWG 86 87a 85 BLACK 18 AWG BROWN 18 AWG BLUE 18 AWG ORANGE 18 AWG WHITE 18 AWG 86 87a 85...
  • Página 271 Wiring Diagram Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10985246 EODP-2800465 2800465 Battery, 12 Volt Group Size 24 10985290 EODP-2600437 2600437 Hydraulic Pump Unit (Includes #3 & #4) 977414 EODP-2700169 2700169 Solenoid Switch, Motor 966234 EODP-2700243 2700243 Valve Coil 966235 EODP-2700244 2700244...
  • Página 272 Wiring Diagram Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989660 EODP-2800626 2800626 Ground Stud Block 10989667 EODP-2800808 2800808 Rocker Switch 966157 EODP-2500194 2500194 Spot Light, 12 Volt 10989803 EODP-3201664 3201664 Valve Block Unit 10989654 EODP-2800609 2800609 Limit Switch, Roller Plunger 10989793 EODP-3200775 3200775...
  • Página 274 BLACK 18 AWG ORANGE 12 AWG ORANGE 12 AWG RED 16 AWG ORANGE 18 AWG RED 18 AWG...
  • Página 275 Options Wiring Diagram Mat. Nr. TYROLIT No. DP No. Bezeichnung Stk. 10989609 EODP-2503822 2503822 Warner Electric Clutch 10989667 EODP-2800808 2800808 Rocker Switch 10989652 EODP-2800481 2800481 Fuse Holder 10989666 EODP-2800806 2800806 Fuse, 10 Amp 966218 EODP-2600200 2600200 Water Pump, 12V Diaphragm 10989990 EODP-6017275 6017275...

Tabla de contenido