Kohler K-11660 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-11660 Guía De Instalación Y Cuidado

Desagüe de bañera
Ocultar thumbs Ver también para K-11660:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
K-11660
K-11677
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1114757-2-A
Bath Drains
Drain de baignoire
Desagüe de bañera
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
K-11666
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-11660

  • Página 1 Bath Drains Drain de baignoire Desagüe de bañera K-11660 K-11666 K-11677 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310 kohler.com 1114757-2-A ©2009 Kohler Co.
  • Página 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Página 3: Before You Begin

    If cutting is needed, remove any burrs from the drain ell. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of drains without notice, as specified in the Price Book. Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
  • Página 4: Antes De Comenzar

    Si es necesario cortar, retire todas las rebabas del codo de desagüe. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los desagües sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 5 K-11666 14" (35.6 cm) 3" (7.6 cm) 3" 1-1/2" NPT (7.6 cm) 1-1/2" OD/Ø Ext./D.E. K-11660 7-3/8" (18.7 cm) Min 18-1/2" (47 cm) 9" (22.9 cm) Max Bath/Baignoire/Bañera = 16-1/4" (41.3 cm) 20-1/2" (52.1 cm) Bath/Baignoire/Bañera = 18-1/2" (47 cm) 3"...
  • Página 6 Insert the tailpiece approximately 1″ (2.5 cm) to 2″ (5.1 cm) into the trap inlet (not shown). If necessary, cut the tailpiece to its proper length, then reinsert the tailpiece into the trap inlet. Tighten the tailpiece to the tee, then tighten the tee to trap inlet (not provided). 1114757-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Apriete a mano las tuercas de acoplamiento. No apriete con la llave en este momento. Aplique sellador de roscas al extremo roscado del tubo final, luego enrosque el tubo final en la T. Kohler Co. 1114757-2-A...
  • Página 8 Thread screws into overflow ell approximately three to four turns. Do not tighten the screws completely. The overflow ell must be loose in order to align the rest of the drain. 1114757-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Fije El Codo Del Rebosadero

    fijación inferiores del codo del rebosadero. Enrosque los tornillos en el codo del rebosadero aproximadamente tres a cuatro vueltas. No apriete completamente los tornillos. El codo del rebosadero debe estar flojo para poder alinear el resto del desagüe. Kohler Co. 1114757-2-A...
  • Página 10 Placer la rondelle (pour les modèles K-11666 et K-11677) et le joint entre le coude du drain et le dessous de la sortie du drain de la baignoire. Visser le corps de la crépine dans le coude du drain jusqu’au serrage. 1114757-2-A Kohler Co.
  • Página 11 Introduzca los mangos de las pinzas en la parte superior de la coladera para apretar bien el codo de desagüe. Enrosque la coladera en el codo de desagüe. Limpie el exceso de sellador. Kohler Co. 1114757-2-A...
  • Página 12: Complete The Installation

    (fournies). Ceci préviendra l’eau de passer à travers les orifices de fixation du coude du trop-plein. Sécuriser le couvercle sur le coude du trop-plein à l’aide des deux vis à tête plate. Ne pas trop serrer les vis. 1114757-2-A Kohler Co.
  • Página 13: Termine La Instalación

    Empuje la palanca hacia abajo en la placa para cerrar el desagüe. Llene la bañera con agua y verifique que no haya fugas. Verifique el funcionamiento correcto de la palanca. Si es necesario, consulte la sección ″Ajuste del montaje del émbolo″. Kohler Co. 1114757-2-A...
  • Página 14 Retirer la goupille du connecteur, puis réinsérer la goupille à la hauteur adéquate. Réinsérer l’ensemble du plongeur dans le coude du trop-plein. Réinstaller le couvercle sur le coude de trop plein. Vérifier le bon fonctionnement du levier. 1114757-2-A Kohler Co.
  • Página 15: Ajuste Del Montaje Del Émbolo

    Verifique el funcionamiento correcto de la palanca. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Página 16 Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Página 17: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía limitada de un año GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  • Página 18: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 89279 K-11660 and K-11660M Hold Down Plate K-11660 et K-11660M Plaque de soutien K-11660 y K-11660M Placa de sujeción 21148 Screw/Vis/Tornillo 1009706 Ell and Tailpiece 77834** Coude et pièce de 52667 Hood/Capot/Placa raccordement Washer...
  • Página 19 Brazo de desagüe **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1114757-2-A...
  • Página 20 1114757-2-A...

Este manual también es adecuado para:

K-11666K-11677

Tabla de contenido