Mounting/Montage/Montaje
Before mounting
A depth of at least 61 mm (2
1
/
in ) (51 mm
2
(2
1
/
in ))* is required for flush mounting.
8
Measure the depth of the area where you are to
mount the speaker.
Avant le montage
1
Une profondeur d'au moins 61 mm (2
/
po)
2
1
(51 mm (2
/
po))* est nécessaire pour effectuer
8
le montage encastré. Mesurez la profondeur de
l'emplacement où vous souhaitez monter le
haut-parleur.
Mounting example/Exemple de montage/
Ejemplo de montaje
Parts list/Liste des pièces/Lista de las piezas
1
2
4
× 8
Antes del montaje
Para el montaje alineado, es necesaria una
profundidad mínima de 61 mm (51 mm)*. Mida
la profundidad del lugar donde desea montar el
altavoz.
*
XS-MP1610W/XS-MP1610B
3
M4 × 30 mm
5 m
× 8
× 2
1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm (
Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,2 mm (
diamètre.
Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm de diámetro.
1
ø 126 (5)
2
Black striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
2 *
3
3
4
Connections/Connexions/Conexiones
Right speaker
Haut-parleur droit
Altavoz derecho
Black striped
Gray
Rayé noir
Gris
Con raya negra
Gris
2
1
/
in) in diameter.
8
1
/
po) de
8
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
c
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
Left speaker
Haut-parleur gauche
Altavoz izquierdo
Black striped
White
Rayé noir
Blanc
Con raya negra
Blanco
2
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
ø 3.2 (
1
/
)
8