Cub Cadet CC 3000 Manual Del Dueño/Operador
Cub Cadet CC 3000 Manual Del Dueño/Operador

Cub Cadet CC 3000 Manual Del Dueño/Operador

Recortador de 2 ciclos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle Trimmer
Model CC 3000
IMPORTANT:READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
Warning: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on
forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed,
equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure
to follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement,
ask your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor Kit or contact the service department.
Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019
FORM 769-00023 (11/01) (10700 rev. P00)
Printed in U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet CC 3000

  • Página 1 This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor Kit or contact the service department.
  • Página 2 We reserve the right to make changes at any time without notice. Service on this unit both within and after the warranty period should be performed only by a Cub Cadet dealer. Proof of purchase will be required for warranty service.
  • Página 3: Important Safety Information

    Section 1 Safety The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention Failure to obey a safety warning will result in and understanding. The safety warnings do not by serious injury to yourself or to others.
  • Página 4: While Operating

    Safety (continued) • Always stop the engine and allow it to cool before • Always hold the unit with both hands when filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel operating. Keep a firm grip on both the front and rear tank, or add fuel, when the engine is hot.
  • Página 5 Safety (continued) SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution.
  • Página 6: Choke Control

    Safety (continued) SYMBOL MEANING • SHARP BLADE WARNING: Sharp blade on cutting attachment shield. To prevent serious injury, do not touch line cutting blade. • CHOKE CONTROL A • START position. B • RUN position. WARNING: The operation of any power tool can cause foreign objects to be thrown into your eyes.
  • Página 7: Know Your Unit

    Section 2 Know Your Unit APPLICATIONS With the optional brushcutter accessory kit; As a trimmer; • Cutting weeds and light bush of up to 1/2 inch in • Cutting grass and weeds. diameter. • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Spark Plug Starter Rope Grip Fuel Cap...
  • Página 8 Section 3 Assembly On some units, the D-handle may be preinstalled and Shaft Grip (4) Screws only require loosening the screws and adjusting the D-handle to the operator. Go to step 4 for adjusting the Shaft D-handle if preinstalled. Housing INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1.
  • Página 9: Oil And Fuel

    NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline Old and/or improperly mixed fuel are the main mixed with one 4 oz. (118 ml) bottle of Cub Cadet reasons for the unit not running properly. Be sure to 2-CYCLE OIL makes a 32:1 fuel/oil ratio.
  • Página 10: Starting Instructions

    Section 5 Operation Avoid accidental starting. Be in the starting Start/ position whenever pulling the starting rope. To On (I) avoid serious personal injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. STARTING INSTRUCTIONS Stop/ 1. Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. Off (O) See Section 4, Oil and Fuel.
  • Página 11: Holding The Trimmer

    Operation (continued) NOTE: Always keep the trimming line fully extended. Line release becomes more difficult as cutting line becomes shorter. Each time the head is bumped, about 1 inch (25.4 mm) of trimming line is released. A blade in the cutting attachment shield will cut the line to the proper length if excess line is released.
  • Página 12: Decorative Trimming

    Operation (continued) DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences, etc. Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30° angle to the ground (Fig. 5-6). Fig. 5-6 Section 6 MAINTENANCE NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills.
  • Página 13: Line Installation

    Maintenance (continued) LINE INSTALLATION This section covers both Membrane line and standard single line installation. Always use manufacturer’s 0.105 inch (2.67 mm) replacement line. Line other than specified may make Outer Spool the engine overheat or fail. Spring Inner Reel Never use metal-reinforced line, wire, chain, or Bolt rope, etc.
  • Página 14: Installing A Prewound Reel

    Maintenance (continued) Membrane Line Installation 8. Take approximately 15 feet (4.6 m) of new trimming line. Insert one end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 6-6). Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out.
  • Página 15: Air Filter Maintenance

    Maintenance (continued) AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Carburetor/ Air To avoid serious personal injury, always turn your Filter Cover trimmer off and allow it to cool before you clean or do any maintenance on it. Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation.
  • Página 16: Carburetor Adjustment

    Maintenance (continued) 2. Use a needlenose pliers to grasp the collar of the Adjust Idle Speed Screw spark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-13). NOTE: Use only a needlenose pliers. Other pliers or tools may damage the spark arrestor. The cutting attachment may be spinning during 3.
  • Página 17 Tip-and-Pour 2-Cycle Oil (16 oz.) ....791-180965 These replacement parts can be purchased at the retailer from which you bought your trimmer, or your local Cub Cadet dealer.
  • Página 18 Section 7 Troubleshooting ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N On/Off Stop Control is in STOP position Turn On/Off Stop Control to START Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 5-7 times Engine flooded...
  • Página 19 Section 8 Specifications ENGINE Engine Type ..............Air-Cooled, 2-Cycle Displacement .
  • Página 20: How To Obtain Service

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet Cub Cadet LLC reserves the right to change or improve LLC with respect to new merchandise purchased and the design of any Cub Cadet Product without assuming used in the United States, its possessions and territories.
  • Página 21 Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine. S'il doit être remplacé, faites installer par votre destributeur Cub Cadet le kit de pare-étincelles en option, réf. 791-181696, ou bien communiquez avec le service technique. Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019...
  • Página 22: Service Technique

    Nous nous réservons le droit de les modifier à tout moment, sans préavis. Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être entrepris uniquement par un distributeur Cub Cadet. Tout service sous garantie nécessite une preuve d'achat. TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations...
  • Página 23: Avertissements De Sécurité Concernant Les Désherbeuses À Gaz

    Section 1 Sécurité Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les Le non-respect d’un avertissement peut causer avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers dommages matériels ou blessures graves pour tous.
  • Página 24: Pendant L'utilisation De L'appareil

    Sécurité (suite) • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de • Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le faites marcher. Agrippez fermement les poignées avant et bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant arrière.
  • Página 25 Sécurité (suite) SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Página 26 Sécurité (suite) SYMBOLE SIGNIFICATION • LAME AIGUISÉE AVERTISSEMENT: le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves. • LEVIER D'ÉTRANGLEUR A • Position de DÉMARRAGE. B • Position MARCHE. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'outils électriques peut provoquer la projection d'objets vers les yeux, ce qui peut les blesser gravement.
  • Página 27: Familiarisez-Vous Avec L'appareil

    Section 2 Familiarisez-vous avec l’appareil APPLICATIONS Avec le kit d’accessoire de débroussaillage en option; Comme désherbeuse ; • Coupe de mauvaises herbes et broussailles légères • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes. de 1,3 cm (1/2") de diamètre maximum. • Coupe de bordures •...
  • Página 28 Section 3 Assemblage La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Poignée de (4) vis Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée l'arbre en fonction de l'opérateur. Passez à l'étape 4 pour l’ajustement.
  • Página 29: Huile Et Carburant

    Utilisation d'additifs de carburant Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré La bouteille d'huile 2-temps Cub Cadet livrée avec l’appareil en plein air. Essuyez immédiatement tout déversement contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et de de carburant.
  • Página 30: Instructions De Démarrage

    Section 5 Fonctionnement Démarrage/ Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en Allumage (I) position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage. Pour éviter de causer des blessures sérieuses, l'opérateur et l'appareil doivent être dans une position stable. Stop/ INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Arrêt (O) Commande...
  • Página 31: Tenue De La Désherbeuse

    Fonctionnement (suite) REMARQUE : gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe devient plus court. Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à...
  • Página 32 Fonctionnement (suite) COUPE DÉCORATIVE La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 5-6). Fig.
  • Página 33: Installation Du Fil

    Entretien (suite) INSTALLATION DU FIL Cette section couvre l’installation de fil à membrane et l’installation de fil simple standard. Utilisez toujours un fil de remplacement d'origine de 2,67 mm Bobine extérieure (0,105 po). Un autre fil pourrait surchauffer ou endommager le moteur.
  • Página 34 Entretien (suite) Installation du fil de membrane 8. Découpez environ 4,6 m (15 pi) de fil neuf. Insérez une extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet intérieur (Fig. 6-6). Tirez le fil jusqu’à ne laisser que 10 cm (4 po) environ.
  • Página 35: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien (suite) ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyage du filtre à air Couvercle du carburateur/ filtre à air Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien. Languette Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement.
  • Página 36: Réglage Du Carburateur

    Entretien (suite) Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet du pare- Réglage de la vis de réglage de ralenti étincelles et retirez-le du silencieux. (Fig. 6-13). REMARQUE : utilisez uniquement une pince à becs effilés. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-étincelles.
  • Página 37: Accessoires/Pièces De Rechange

    • Videz tout le carburant du réservoir avant le transport. Ces pièces de rechange sont disponibles auprès du • Serrez le bouchon du réservoir avant le transport. détaillant qui vous a vendu votre désherbeuse ou votre distributeur Cub Cadet local.
  • Página 38 Section 7 Dépannage LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N La commande Marche/Arrêt Stop est en position ARRÊT. Mettez-la en position MARCHE Réservoir de carburant vide Remplissez e de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été...
  • Página 39 Section 8 Caractéristiques MOTEUR Type de moteur ............. . Refroidi par air, 2-temps Cylindrée .
  • Página 40 écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou Cub Cadet LLC garantit ce produit contre tout vice de caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de celle matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne...
  • Página 41 El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa. Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas. Si requiere sustitución, pídale al distribuidor de Cub Cadet que le instale el Juego parachispas, Pieza de Accesorio #791-181696 o contacte al departamento de servicio.
  • Página 42: Indice De Materias

    El servicio que se le haga a esta unidad tanto dentro del período de garantía como después, solamente debe ser hecho por un distribuidor de Cub Cadet. Es necesario presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía.
  • Página 43: Simbolo Significado Simbolo De Alerta De Seguridad

    Sección 1 Seguridad Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su El no obedecer una advertencia de seguridad puede atención y comprensión. Los símbolos de seguridad conducir a que usted u otras personas sufran graves no eliminan ningún peligro por sí...
  • Página 44: Durante La Operacion

    Seguridad (continuación) • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados • No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. equilibrio adecuados. • Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre •...
  • Página 45 Seguridad (continuación) SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Página 46: Control Del Obturador

    Seguridad (continuación) SIMBOLO SIGNIFICADO • CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA: La protección del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla. • CONTROL DEL OBTURADOR A • Posición de ARRANQUE. B • Posición de MARCHA. ADVERTENCIA: La operación de toda herramienta motriz puede causar que objetos extraños sean arrojados a sus ojos.
  • Página 47: Conozca Su Unidad

    Sección 2 Conozca su unidad APLICACIONES Con el juego opcional de accesorios para cortar Como recortador; malezas; • Corte de césped y hierbas delgadas. • Corte de hierbas y arbustos delgados de hasta 1/2 pulgada de diámetro. • Recorte de bordes •...
  • Página 48: Instalación Y Ajuste De La Manija En D

    Sección 3 Armado En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada Mango del eje (4) Tornillos y sólo requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de acuerdo con el operador. Proceda al paso 4 para ajustar la manija en D si ya está...
  • Página 49: Aceite Y Combustible

    Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible La botella de aceite de 2 ciclos Cub Cadet que se incluye que se haya derramado. Evite crear una fuente de con la unidad contiene un aditivo para el combustible que encendido con el combustible derramado.
  • Página 50: Operación

    Sección 5 Operación Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese Arranque/ en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de Encendido arranque. Para evitar lesiones personales serias, el operador y la unidad deben estar en una posición estable al comenzar. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Parado/ Apagado...
  • Página 51: Como Sostener El Recortador

    Operación (continuación) NOTA: Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte. Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 1 pulgada (25.4 mm.) de línea de corte. La cuchilla en la protección del accesorio de corte detendrá...
  • Página 52: Recorte Decorativo

    Operación (continuación) RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 5-6). Fig.
  • Página 53: Instalacion De La Linea

    Mantenimiento (continuación) INSTALACION DE LA LINEA Esta sección cubre la instalación de la línea dividida y de una línea estándar. Use siempre la línea de repuesto de 0.105 pulgadas (2.67 mm) del fabricante. Usar otro tipo de línea podría Bobina exterior causar que el motor recaliente o falle.
  • Página 54: Instalación De Un Carrete Prebobinado

    Mantenimiento (continuación) Instalación de la línea dividida Tome aproximadamente 15 pies (4.6 m) de nueva línea de corte. Inserte un extremo de la línea a través de uno de los orificios del carrete interior (Fig. 6-6). Pase la línea a través del carrete interior hasta que queden sólo 4 pulgadas fuera.
  • Página 55: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento (continuación) MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza del filtro de aire Carburador/ Cubierta del Para evitar graves lesiones personales, apague filtro de aire siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Orejeta Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación.
  • Página 56: Ajuste Del Carburador

    Mantenimiento (continuación) 2. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello del Ajuste del tornillo de marcha lenta parachispas y hálelo del silenciador. (Fig. 6-13). NOTA: Use alicates puntiagudos únicamente. Cualquier otro alicate o herramienta puede dañar el parachispas. El accesorio de corte puede estar girando durante los 3.
  • Página 57: Limpieza

    • Drene el tanque de combustible antes de transportar la Estas piezas de repuesto se pueden comprar al unidad. vendedor minorista al que le compró la recortadora o al distribuidor local de Cub Cadet. • Ajuste la tapa del tanque de combustible antes de transportar la unidad.
  • Página 58: Solución De Desperfectos

    Sección 7 Solución de desperfectos EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I O N El control de apagado On/Off está en posición de OFF Gire el control de apagado On/Off a ON El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de...
  • Página 59: Eje Impulsor Y Cabeza De Corte

    Sección 8 Especificaciones MOTOR Tipo de motor ............Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento .
  • Página 60: Cómo Obtener Servicio

    única y exclusiva que resulte de las aprobado por Cub Cadet LLC para que sea usado con el ventas. Cub Cadet no deberá ser responsable de (los) producto(s) contemplados en este manual, anularán pérdidas o daños incidentales o resultantes que...

Tabla de contenido