Resumen de contenidos para miniland baby digimonitor 89035
Página 1
digimonitor manual instrucciones / instruction manual / manuel d'instructions gebrauchsanleitung / manual de instruções / manuale di istruzioni...
Página 2
• Figuras y guía rápida • Figures and quick guide • Figures et guide rapide • Abbildungen und Schnellanleitung • Figuras e guia rápido • Figure e guida rapida • Vista General del Producto • Product Layout • Figures des produits •...
• Configuracin del monitor • Monitor Setup • Installer le moniteur • Einrichten des Monitors • Configuração do monitor • Installazione del monitor Suministro de corriente • Power Supply • Alimentation • Netzgerät • Alimentação • Alimentazione • Inserte de las pilas • Loading the Battery •...
ESPAÑOL Contenido del paquete • Una cámara • Un monitor • Dos adaptadores de corriente • Batería para monitor (3,7 V 1.000 mAH Li-ion) • Este manual del usuario Aspecto del producto Monitor (Fig. 1) 1. Pantalla LCD 2. Antena 3.
Inserción de las pilas 1. Afloje el tornillo en la parte trasera de la cámara usando un atornillador. Abra la tapa del compartimiento de las pilas Consulte la Fig. 3. 3. Inserte 4 pilas de tamaño AAA (Siga los signos más (+) y menos (-) dentro del compartimiento las pilas .
Nota 1: Cuando el suministro de corriente es suficiente, la luz es constantemente roja; cuando la bateria está baja, la luz del LED empieza a destellar. Nota 2: extraiga las pilas del monitor si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
Si la señal es pobre o hay interferencias • Si hay un horno microondas en uso en la trayectoria que va de la cámara al monitor, retire el horno microondas o apáguelo. • Asegúrese de que la cámara y el monitor están dentro del alcance de funcionamiento (alcance de unos 100 metros (300 pies) siguiendo una línea de visión clara).
ENGLISH Package Content • One Camera • One Monitor • Two Power Adapters • Battery for Monitor ( 3.7V 1000mAH Li-ion ) • This User's Manual Product Layout Monitor (Fig. 1) 1. LCD screen 2. Antenna 3. Music selection buttons 4.
Loading the Batteries 1. Loosen the screw on the bottom of the camera by using a screw driver. See Fig. 3. 2. Open the battery compartment cover . See Fig. 3. 3. Insert 4 AAA-size batteries (follow the plus (+) and minus (-) signs inside the battery compartment).
Note 1: When battery power is sufficient, the light is constantly red ; when the battery is low, the LED light will start blinking. Note 2: Remove the battery from the monitor if you do not plan to use it for a prolonged period of time.
Página 14
If the signal is poor, or there is interference • If there is a microwave oven in use in the path between the camera and monitor, remove the microwave oven or turn it off. • Make sure the camera and the monitor are within range of each other (range of approximately 450 feet;...
FRANÇAIS Contenu de l'emballage • Une caméra • Un Moniteur • Deux blocs d'alimentation • Pile pour l'écran (3.7V 1000mAH Li - ion) • Ce manuel de l'utilisateur Disposition du produit Moniteur (Fig. 1) 1. Ecran LCD 2. Antenne 3. Boutons de sélection de la Musique 4.
Charger les piles Desserer la vis située à l'arrière de la caméra à l'aide d'un tournevis. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles. Voir la fig. 3. Insérez 4 piles AAA ( respectez les signes de polarité positif (+) et négatif (-) situés à l'intérieur du compartiment à...
Remarque 1: Lorsque le courant est suffisant la lumière est verte; la lumière est constamment rouge ; lorsque la pile est presque épuisée, le VOYANT lumineux commence à clignoter. Remarque 2: Retirez la pile de l'écran si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pour une longue période de temps.
Página 18
Si le signal est faible, ou il y a des interférences • Si un four à micro-ondes en cours d'utilisation se trouve entre la caméra et le moniteur, retirez-le ou éteignez-le. • Assurez-vous que la caméra et le moniteur ne sont pas trop éloignés l'un de l'autre (approximativement 100 mètres de portée avec ligne de vue dégagée).
Página 19
DEUTSCH Packungsinhalt • Eine Kamera • Ein Monitor • Zwei Netzgeräte • Batterie für den Monitor (3,7V 1000mAH Li-on) • Eine Bedienungsanleitung Produkt-Layout Monitor (Abb. 1) 1. LCD-Schirm 2. Antenne 3. Musikauswahltasten 4. VOX: Sprachgesteuerte Übertragungstaste 5. Betriebsanzeige 6. Verbindungsanzeige-LED 7.
Einlegen der Batterien 1. Lösen Sie die Schraube an der Rückseite der Kamera mit einem Schraubenzieher. 2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Siehe Abb. 3 3. Legen Sie 4 Batterien Typ AAA ein (Beachten Sie die Plus (+) und Minus (-) Zeichen im Inneren des Batteriefachs) .
Página 21
Hinweis 1: Wenn der Strom ausreichend ist, ist das Licht grün. Die Leuchte ist ständig rot. Wenn der Batterieladestand niedrig ist, wird die LED anfangen zu blinken. Hinweis 2: Nehmen Sie die Batterie aus dem Monitor heraus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen werden.
Página 22
Wenn das Signal schwach ist oder wenn Störungen auftreten • Befindet sich ein eingeschalteter Mikrowellenherd im Pfad zwischen der Kamera und dem Monitor, entfernen Sie die Mikrowelle oder schalten Sie sie aus. • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und der Monitor innerhalb des jeweiligen Empfangsbereichs befinden (bei klarer Sichtlinie liegt der Bereich bei ca.
PORTUGUÊS Conteúdo da embalagem • Uma câmara • Um monitor • Dois adaptadores de corrente • Bateria para monitor (3,7 V 1000 mAH Li-ion) • Este manual do utilizador Aspecto do produto Monitor (Fig. 1) 1. Ecrã LCD 2. Antena 3.
Página 24
Inserção de pilhas 1. Afrouxe o parafuso na parte de trás da câmara com uma chave de parafusos. 2. Abra a tampa do compartimento das pilhas. Consulte a Fig. 3. 3. Insira 4 pilhas de tamanho AAA (siga os sinais mais (+) e menos (-) dentro do compartimento das pilhas).
Nota 1: Quando o fornecimento de corrente é suficiente, a luz fica sempre vermelha; quando a bateria está fraca, a luz do LED começa a piscar. 5. Ajuste o volume num nível que seja confortável para si. Nota 2: Retire as pilhas do monitor se não o vai utilizar durante um período de tempo prolongado.
Cuidados e manutenção • Mantenha todas as peças e acessórios fora do alcance das crianças. • As dedadas ou a sujidade na superfície da objectiva podem afectar negativamente o rendimento da câmara. Evite tocar na superfície da objectiva com os dedos. •...
ITALIANO Contenuto della confezione • Una videocamera • Un monitor • Due adattatori • Batteria per monitor (agli ioni di litio, da 3,7V 1000mAH) • Il presente manuale d'uso Struttura del prodotto Monitor (Fig. 1) 1. Schermo LCD 2. Antenna 3.
Inserimento delle batterie 1. Allentare la vite nella parte posteriore della camera usando un cacciavite. Aprire il coperchio del scompartimiento della batteria. Vedere fig. 3 3. Inserire 4 batterie AAA (seguire i simboli più (+) e meno (-) all'interno del vano della batteria). Vedere la Fig.
Nota 1: se il livello di carica è sufficiente, la luce è sempre rossa; quando il livello della batteria è basso, il LED inizia a lampeggiare. Nota 2: se si prevede di non utilizzare il monitor per un periodo prolungato, rimuovere la batteria. 5.
Página 30
Se il segnale è basso o vi sono interferenze • Se tra la videocamera e il monitor è posizionato un forno a microonde in funzione, rimuoverlo o spegnerlo. • Assicurarsi che videocamera e monitor si trovino a una distanza adeguata (100 metri senza ostacoli).