Publicidad

Enlaces rápidos

eGo
Hard Drive, Mac Edition
USB 2.0/FireWire 800
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Desktop
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Hızlı Başlama Kılavuzu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EMC iomega eGo Desktop

  • Página 1 ™ Desktop Hard Drive, Mac Edition USB 2.0/FireWire 800 Pikaopas Quick Start Guide Gyors útmutató Guide de démarrage rapide Stručná příručka Schnellstart-Handbuch Wprowadzenie Guida di installazione rapida Краткое руководство по началу работы Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Οδηγός...
  • Página 2 Quick Install • Installation rapide 1. Connect the included power supply to the back of the 1. Connectez l’alimentation fournie à l’arrière du disque, drive and to a power outlet. puis connectez-la à une prise secteur. CAUTION! Do not move the drive while it is powered up ATTENTION ! Ne déplacez pas le disque lorsqu’il est to avoid drive damage or data loss.
  • Página 3 Schnellstart • Installazione rapida 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an der Rückseite 1. Collegare l’alimentatore in dotazione al retro dell’unità des Laufwerks und an eine Steckdose an. e inserirlo in una presa di corrente. ACHTUNG! Bewegen Sie das Laufwerk während des ATTENZIONE! Non spostare l’unità...
  • Página 4: Formateo De La Unidad Para Windows

    Instalación rápida • Instalação rápida 1. Conecte la fuente de alimentación suministrada 1. Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte a la parte posterior de la unidad y a la toma de traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica. alimentación.
  • Página 5 Snelle installatie • Snabbinstallation 1. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde voeding 1. Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens aan op de achterkant van de drive en het andere op baksida och koppla den därefter till ett strömuttag. een stopcontact. VARNING! Flytta inte enheten när den har startats för WAARSCHUWING! Verplaats de drive niet wanneer att undvika att den skadas eller att data går förlorade.
  • Página 6 Hurtig installation • Rask installering 1. Sæt stikket fra den medfølgende strømforsyning i på 1. Koble til den medfølgende strømforsyningen på bagsiden af drevet, og sæt derefter den anden ende i baksiden av stasjonen, og deretter til en stikkontakt. en stikkontakt. FORSIKTIG! For å...
  • Página 7 Pika-asennus • Gyors telepítés 1. Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó 1. Kytke laitteen mukana toimitettu virtalähde aseman hátuljához és a konnektorhoz. takaosaan ja pistorasiaan. VIGYÁZAT! Bekapcsolás közben ne mozgassa a VAROITUS: Älä irrota asemaa, kun sen virta on meghajtót, így elkerülheti az esetleges sérüléseket és kytkettynä.
  • Página 8 Rychlá instalace • Skrócona instrukcja insalacji 1. Pomocí přiloženého adaptéru připojte diskové pole k 1. Podłącz dostarczony zasilacz do gniazda z tyłu dysku elektrické síti. oraz do gniazda zasilania. UWAGA! Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty UPOZORNĚNÍ! Nepřemísťujte zapnuté diskové pole. danych, nie wolno przenosić...
  • Página 9: Быстрая Установка

    Быстрая установка • 1. Подключите прилагаемый кабель питания к разъему на задней панели диска и в электророзетку. ВНИМАНИЕ! Не перемещайте дисковод, если к нему подключено питание, чтобы избежать его повреждения или потери данных. 2. Возьмите соответствующий кабель и подключите его к задней панели диска. Никогда не подключайте диск...
  • Página 10 Γρήγορη εγκατάσταση • Hızlı Kurulum 1. Verilen güç kaynağını önce sürücünün arkasına ve 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό που συνοδεύει το δίσκο στο sonrada prize bağlayın. πίσω μέρος του και σε μια πρίζα ηλεκτρικού. DİKKAT! Sürücünün zarar görmesini veya veri kaybını ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην...
  • Página 11 Windows " " My Computer Windows .(" " " " Disk Management Manage ." " " " ." " Finish Next Next ) " " Windows Initialize Disk ." " ) " " Windows 2000 Write Signature " " Unallocated ) "...
  • Página 12 Using FireWire Pass-through The Iomega eGo Desktop hard drive includes two FireWire 800 ports. When the drive is connected via FireWire, the other port can be used to connect another FireWire device to your system. For best results, a device connected to FireWire pass- through should have its own power supply connection.
  • Página 13: Utilisation Du Lecteur

    Utilisation du lecteur Déconnexion du lecteur ATTENTION ! Pour éviter toute perte de données, ne déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de données (voyant d’activité clignotant). Utilisateurs de PC : Utilisez l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches Windows avant la déconnexion.
  • Página 14 Mac-Benutzer: Ziehen Sie das Datenträgersymbol zum Symbol Papierkorb (Auswerfen) auf dem Mac-Schreibtisch. Verwendung von FireWire-Pass-Through Die Iomega eGo Desktop-Festplatte enthält zwei FireWire 800-Anschlüsse. Wenn das Laufwerk per FireWire verbunden ist, kann der zweite Anschluss für die Verbindung eines anderen FireWire-Geräts mit Ihrem System verwendet werden. Für optimale Ergebnisse sollte ein Gerät, das an den FireWire-Pass-Through angeschlossen ist, über ein separates Netzteil mit...
  • Página 15: Uso Dell'unità

    Utilizzo di Pass-through FireWire Il disco rigido Iomega eGo Desktop include due porte FireWire 800. Quando l’unità è connessa tramite FireWire la seconda porta può essere utilizzata per collegare un altro dispositivo FireWire al sistema. Per ottenere risultati ottimali, un dispositivo collegato a un FireWire pass-through deve disporre di una connessione all’alimentazione propria.
  • Página 16: Uso De La Unidad

    Manuale completo dell’utente Il manuale completo dell’utente è disponibile nell’area Assistenza all’indirizzo www.iomega.com. Uso de la unidad Desconexión de la unidad PRECAUCIÓN: Para impedir la pérdida de datos, no desconecte la unidad durante el proceso de transferencia de datos (la luz de actividad parpadea).
  • Página 17: Utilização Da Unidade

    Utilização de FireWire de passagem O Iomega eGo Desktop hard drive inclui duas portas FireWire 800. Quando a unidade é conectada através de FireWire, a outra porta pode ser usada para conectar outro dispositivo FireWire ao seu sistema. Para obter melhores resultados, um dispositivo conectado à...
  • Página 18: De Drive Gebruiken

    Mac-gebruikers: Sleep het diskpictogram naar het pictogram van de Prullenmand (Verwijder schijf) op het Mac-bureaublad. FireWire-passthrough gebruiken De Iomega eGo Desktop vaste schijf beschikt over twee FireWire 800-poorten. Wanneer de drive is aangesloten via FireWire, kunt u de andere poorten gebruiken om andere FireWire-apparaten op uw systeem aan te sluiten. Voor de beste resultaten, dient het apparaat dat met de FireWire passthrough is verbonden te beschikken over een eigen stroomvoorziening.
  • Página 19: Поиск И Устранение Неисправностей

    PC wilt niet opstarten Als u de computer niet kunt opstarten wanneer de drive is aangesloten, is er wellicht een conflict opgetreden tussen de BIOS van de computer en de verwisselbare drive met grote capaciteit. U kunt dit probleem oplossen door de drive uit te schakelen wanneer u de computer opstart.
  • Página 20 Пользователи Mac. • Откройте окно Finder Preferences (Настройки программы поиска) и убедитесь в том, что установлен флажок External Disks (Внешние диски) или Hard Disks (Жесткие диски). Если диску не назначена буква, посетите раздел поддержки на веб-сайте www.iomega.com. ПК не включается Если...
  • Página 21: Obtaining Warranty Service

    Limited Warranty • Garantie Limitée Eingeschränkte Garantie • Garanzia limitata Garantía limitada • Garantia limitada • Beperkte garantie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non- transferable, limited warranty is only to you, the first end-user purchaser.
  • Página 22 Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus, sont fournis “EN L’ETAT”.
  • Página 23 geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW.
  • Página 24: Obtención De Servicio De Garantía

    Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo. Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato e alle tecnologie emergenti.
  • Página 25: Limitaciones

    Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo de la garantía expresa.
  • Página 26: Service Onder De Garantie Krijgen

    Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet- overdraagbare beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent of in Azië en het Stille-Oceaangebied;...
  • Página 27: Получение Гарантийного Обслуживания

    поставляемое вместе с гарантийным оборудованием. Компания Iomega не предоставляет гарантию на такого рода продукцию, которая (при наличии) поставляется по принципу «КАК ЕСТЬ». Данная гарантия также не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным или плохим обращением, несоблюдением инструкций, приведенных в поставляемой...
  • Página 28: Sınırlı Garanti

    Begränsad garanti • Begrænset garanti • Begrenset garanti Rajoitettu takuu • Korlátozott garancia • Omezená záruka Gwarancja ograniczona • • Περιορισμένη εγγύηση Sınırlı Garanti • Begränsad garanti Kunder som har registrerat sina nya produkter inom 90 från inköpsdatum, på www.iomegareg.com, får en garantiförlängning så att den totala garantiperioden blir tre (3) år i alla regioner.
  • Página 29: Περιορισμένη Εγγύηση

    Gwarancja ograniczona Klienci, którzy w ciągu 90 dni od nabycia dokonają rejestracji nowego produktu pod adresem www.iomegareg.com otrzymają przedłużenie gwarancji; w związku z tym całkowity okres gwarancyjny dla tych produktów we wszystkich powyższych regionach będzie obejmował trzy (3) lata. UWAGA: Należy się zarejestrować, korzystając z dostępnego języka. Okres gwarancyjny produktów odnawianych nie podlega przedłużeniu.
  • Página 30 Regulatory Information • Informations relatives à la réglementation Gesetzliche Bestimmungen • Informazioni sulle regolamentazioni Información reglamentaria • Informações regulamentares Regulatieve informatie • Сведения о нормативных требованиях Manufacturer/Responsible Party Iomega Corporation 4059 South 1900 West Roy, UT 84067 USA CE (European Community) This Iomega product conforms to the following European Directive(s)and Standard(s): Application of Council Directive: 2004/108/EC.
  • Página 31 CE (Union européenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la directive du Conseil : 2004/108/EC. Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l’importateur : Iomega International, S.A. Type d’équipement : matériel informatique. Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) Conformément à...
  • Página 32: Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    CE (Comunidad Europea) Este producto Iomega se ajusta a las siguientes directivas y estándares europeos: Aplicación de la Directiva del Consejo: 2004/108/EC. Estándares con los que se declara Conformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nombre del importador: Iomega International, S.A. Tipo de equipo: Equipo de tecnología de la información. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la presencia del símbolo anterior sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe...
  • Página 33 CE (Европейский Союз) Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского Союза: Директивы ЕС: . Стандарты, требованиям которых отвечает устройство: EN55022, EN55024, EN61000- 2004/108/EC 3-2, EN61000-3-3. Название поставщика: Iomega International, S.A. Тип оборудования: оборудование для информационных технологий. Утилизация электронного и электротехнического оборудования (WEEE) В...
  • Página 34 Nederlands Voor service en ondersteuning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze website www.iomega.com/support. Svenska Om du behöver support eller service för din produkt från Iomega, besök oss på sidan www.iomega.com/support. Dansk For at få service og support til dit Iomega-produkt kan du besøge os på www.iomega.com/support. Norsk Kontakt oss på...
  • Página 35 Čeština Služby a podporu produktů společnosti Iomega najdete na adrese www.iomega.com/support. Polski W celu uzyskania pomocy oraz obsługi technicznej w sprawach dotyczących posiadanego produktu Iomega, prosimy o odwiedzenie naszej witryny www.iomega.com/support. Iomega www iomega com support Ελληνικά Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega, επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση www.iomega.com/support.
  • Página 36 English For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com. Français Pour obtenir des services et de l’assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site à l’adresse : www.iomega.com. Deutsch Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt fi...

Tabla de contenido