Publicidad

Enlaces rápidos

Iomega
®
Network Hard Drive
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
快速入門指南
Home

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iomega Home

  • Página 1 Iomega Home ® Network Hard Drive Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης...
  • Página 2 If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support and Downloads. Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    快速安裝 ......... . 9 Using Your Home Network Hard Drive ......10 Troubleshooting .
  • Página 4: Quick Install

      1. Plug the Home Network Hard Drive into an 1. Branchez le disque dur réseau Home Network à un uninterruptible power supply (UPS) or power outlet. onduleur (UPS) ou à une prise secteur. 2. Using the included cable, connect the device drive to 2.
  • Página 5 E la password predefiniti sono “admin”. Standardbenutzername UND das Standardkennwort lauten admin. 1. Conecte la unidad de disco duro Home Network a un 1. Conecte a unidade Home Network Hard Drive a uma sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) o a la fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou tomada...
  • Página 6: Snelle Installatie

    Rask installering • Pika-asennus • Gyors telepítés    1. Sluit de Home Network Hard Drive aan op een UPS 1. Anslut hemmanätverksenheten till en UPS-enhet (uninterruptible power supply) of stopcontact. (avbrottsfri strömkälla) eller ett strömuttag. 2. Sluit de drive met de meegeleverde kabel aan op uw 2.
  • Página 7 1. Slut hjemmenetværksharddisken til en UPS (uafbrudt 1. Koble Home Network Hard Drive til en uavbrutt strømforsyning) eller en strømkontakt. strømforsyning (UPS) eller stikkontakt. 2. Slut enhedsdrevet til dit netværk ved hjælp af det 2. Koble stasjonen til nettverket med kabelen som medfølgende kabel.
  • Página 8: Rychlá Instalace

    7. Až bude načten seznam zařízení, spusťte klepnutím urządzenia zdalne), aby znaleźć urządzenie Iomega na disk nástroj Administration Tool a nakonfigurujte Home Network Hard Drive (dysk twardy sieci domowej disk. Výchozí uživatelské jméno A heslo je admin. firmy Iomega) w sieci.
  • Página 9 1. 請將 Home Network Hard Drive 磁碟機插到不斷電系 1. Συνδέστε τον σκληρό δίσκο Home Network σε ένα τροφοδοτικό αδιάλειπτης ισχύος (UPS) ή σε µια πρίζα 統 (UPS) 或電源插座上。 του δικτύου. 2. 請使用隨附的纜線來將磁碟機連接至您的網路。 2. Με το καλώδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία, 3. 開啟磁碟機電源。請等到指示燈變藍之後再繼續進行。...
  • Página 10: Using Your Home Network Hard Drive

    Discovery Home Tool on each computer connected to your network. NOTE: The drive will not be detected if it is powering up when Discovery Home Tool runs. Wait until the indicator light is solid blue and run Discovery Home Tool again.
  • Página 11: Dépannage

    REMARQUE : le disque ne sera pas détecté s’il est mis sous tension lors de l’exécution du logiciel Discovery Home Tool. Attendez que le clignotement du voyant soit bleu fixe et exécutez à nouveau le logiciel Discovery Home Tool.
  • Página 12: Fehlerbehebung

    Esecuzione di backup con l’unità Iomega consiglia di eseguire dei backup dei dati per garantire la protezione costante di dati critici. La frequenza dei backup varia in base all’importanza dei dati da memorizzare. Per proteggere i dati, Ë sufficiente selezionare e trascinare copie dei dati più...
  • Página 13: Manuale Dell'utente

    Iomega Home Network. Si deve eseguire Iomega Discovery Home Tool su ogni computer collegato alla rete. NOTA: l’unità non sarà rilevata se è in fase di accensione quando si esegue Iomega Discovery Home Tool. Attendere che l’indicatore luminoso blu sia acceso in modalità fissa ed eseguire nuovamente Iomega Discovery Home Tool.
  • Página 14: Solución De Problemas

    • Vuelva a ejecutar Iomega Discovery Home Tool para asignar una letra de unidad a la unidad de disco duro de red Iomega Home Network. Debe ejecutar Discovery Home Tool en todos los ordenadores que estén conectados a la red.
  • Página 15: Limited Warranty

    (shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty.
  • Página 16 Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione Europea.
  • Página 17: Garantía Limitada

    Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá...
  • Página 18 性,IOMEGA 對間接、附帶、衍生性或特殊之損壞或損失 (包括資料、使用或收益上之損失) 均不負責。在任何情況 下,Iomega 的責任皆不超過此磁碟機或媒體磁片的原購價格。有些地區不允許將附帶或間接損壞列為除外責任或責任 限制範圍,因此上述之責任限制範圍或除外責任有可能不適用於您。 取得保固服務 您必須在保固期間內通知 Iomega,以取得保固服務。Iomega 特定的顧客支援政策 (包括收費或服務) 和程序,將隨科技進步 及市場狀況而異。如需 Iomega 目前政策的相關資訊,請造訪我們的網站 www.iomega.com/supportpolicy.html,或寫信至: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067。顧客服務部門的聯絡資料可在我們的支援 Web 網站上 取得:www.iomega.com/europe/support。若您的產品符合保固服務的條件,請將此產品和適當的證明文件以及從 Iomega 網 站取得或由 Iomega 的代表提供您的寄回授權碼和購買證明,一併送回 Iomega。在進行保固服務時,Iomega 不會保護、還原 或退回資料,因此您在寄出前必須自行複製資料。 限制 上述保固將取代其他任何明示或隱含性的保固,為唯一之責任保證。在適用法律允許的範圍內,IOMEGA 特別聲明對任何...
  • Página 19: Customer Support

    Assistenza clienti • Asistencia al cliente • 客戶支援 For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com. Pour obtenir du service et de l’assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site à l’adresse suivante : www.iomega.com. Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www.iomega.com.
  • Página 20 Copyright © 2007 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and all Iomega brand blocks are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Tabla de contenido