Vor dem ersten Betrieb 6 Italiano 35 Inbetriebnahme und Bedienung 7 Reinigung und Pflege 8 Fehlerbehebung 9 Hinweise zur Entsorgung 10 Konformitätserklärung 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10028537 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 140 W Temperaturbereich 7-18°C / 1 1-18°C Max. Umgebungstemperatur 32°C Fassungsvermögen...
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Página 5
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
GERÄTEÜBERSICHT Türaufhängung Türdichtung Innenlicht Untere Aufhängung Ventilatorabdeckung LED-Display Ablage Temperatur runter Standfüße Temperatur hoch Wasserbehälter Lichtschalter VOR DEM ERSTEN BETRIEB • Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial. • Überprüfen Sie ob die Ablagen vollständig enthalten sind. • Bevor Sie das Gerät anschließen, lassen Sie es 2 Stunden lang stehen. Damit verhindern sie, dass durch den Transport ein Schaden im Kühlsystem entsteht.
• Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe von Hitzequellen. Direktes Sonnenlicht kann die Beschichtung beschädigen und Hitzequellen erhöhen den Stromverbrauch. Extrem kalte oder warme Räume können die Leistung des Geräts negativ beeinflussen. • Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. •...
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung des Gerätes • Schalten Sie das Gerät erst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Entfernen Sie den gesamten Inhalt. • Wischen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch ab, das in lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel getaucht wurde.
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Es ist nicht eingesteckt. läuft nicht. Es ist ausgeschaltet. Die Sicherung ist raus oder kaputt. Das Gerät Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. ist nicht kalt Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung. genug. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Página 11
Before first Use 14 Use and Operation 15 Cleaning and Care 16 Troubleshooting 17 Hints on Disposal 18 Declaration of Conformity 18 TECHNICAL DATA Item number 10028537 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 140 W Temperature range 7-18°C / 1 1-18°C Max. working temperature 32°C...
SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 13
This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
PRODUCT DESCRIPTION Hinge Door seal Internal light Lower hinge Fan mask LED Display Shelf Temperature DOWN Foot Temperature UP Water tray Light BEFORE FIRST USE • Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. •...
• For recedes installation away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold or hot ambient temperatures may also cause the appliances not to perform properly. •...
CLEANING AND CARE Cleaning the Unit • First switch off the unit and disconnect the power plug from the socket. Remove the entire contents. • Wash the interior with a damp cloth dipped in lukewarm water with a little detergent. •...
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Suggested Solution Wine cellar Not plugged in. does not The appliance is turned off. operate. The circuit breaker tripped or the fuse is broken. Wine cellar Check the temperature control setting. is not cold External environment may require a higher setting. enough.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Puesta en funcionamiento y manejo 23 Limpieza y cuidado 24 Resolución de problemas 25 Retirada del aparato 26 Declaración de conformidad 26 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10028537 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 140 W Rango de temperatura 7-18°C / 1 1-18°C Temperatura ambiente máxima...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
Página 21
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Bisagra superior Juntas de la puerta Luz interior Bisagra inferior Cubierta del ventilador Display LED Bandejas Disminuir temperatura Patas Aumentar temperatura Contenedor de agua Interruptor de la luz ANTES DEL PRIMER USO • Retire todo el material de embalaje. •...
• No coloque el aparato bajo la luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor. La luz directa del sol puede dañar el recubrimiento y las fuentes de calor provocan un aumento en el consumo eléctrico. Los espacios con frío o calor extremos influyen negativamente en el rendimiento del aparato.
LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del aparato • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Retire todo el contenido. • Lave el interior con un paño húmedo humedecido en agua tibia con un poco de detergente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El aparato no No está enchufado. funciona. Está apagado. El fusible se ha extraído o está averiado. El aparato Compruebe los ajustes de temperatura. no enfría lo El entorno requiere un ajuste menor de temperatura. suficiente.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Mise en marche et fonctionnement 31 Nettoyage et entretien 32 Résolution des problèmes 33 Conseils pour le recyclage 34 Déclaration de conformité 34 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10028537 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Consommation électrique 140 W Plage de température 7-18°C / 1 1-18°C Température ambiante maximum...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé...
Página 29
Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
APERÇU DE L’ APPAREIL Charnière Joint de la porte Éclairage intérieur Charnière inférieure Protection du ventilateur Écran LED Clayette Baisser la température Pied Augmenter la température Récipient à eau Touche éclairage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer tous les éléments d’emballage. •...
• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou le placer près de sources de chaleur. La lumière directe du soleil peut endommager la surface externe de l’appareil et les sources de chaleur font augmenter la consommation électrique. Un froid ou une chaleur extrême peut avoir des conséquences négatives sur le fonctionnement de l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil • Éteindre tout d’abord l’appareil et le débrancher de la prise. • Sortir tout ce que l’appareil contient. • Laver l‘intérieur avec un chiffon humide trempé dans de l‘eau tiède avec un peu de détergent.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L’appareil ne Il n’est pas branché. fonctionne Il est éteint. pas. Le fusible est manquant ou défectueux. L’appareil ne Contrôlez les réglages de températures. refroidit pas L’environnement nécessite un réglage de température plus bas. assez.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Indicazioni per il primo utilizzo 38 Messa in funzione e utilizzo 39 Pulizia e manutenzione 40 risoluzione dei problemi 41 Smaltimento 42 Dichiarazione di conformità 42 DATI TECNICI Numero dell‘articolo 10028537 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 140 W Temperatura impostabile 7-18°C / 1 1-18°C Temperatura ambiente MAX.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
Página 37
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
QUADRO GENERALE Cerniera dello sportello Guarnizioni sportello Lampadina interna Cerniera inferiore Copri ventilatore Display a LED Ripiani Abbassare la temperatura Piedi d’appoggio Aumentare la temperatura Vaschetta per l’acqua Interruttore della luce INDICAZIONI PER IL PRIMO UTILIZZO • Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. •...
• Non collocare il dispositivo sotto i raggi diretti del sole o in prossimità di fonti di calore. I raggi del sole posso- no danneggiare le guarnizioni e le fonti di calore fanno aumentare il consumo di elettricità. Ambienti troppo freddi o troppo caldi possono influire negativamente sulle prestazioni del dispositivo.
PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia del dispositivo • Spegnere prima il dispositivo e staccare la spina dalla presa. • Rimuovere le bottiglie all’interno. • Lavare l‘interno con un panno umido immerso in acqua tiepida con un po‘ di detersivo. • Pulire regolarmente la guarnizione in gomma dello sportello per garantire il corretto funzionamento del •...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi Il dispositivo Il dispositivo non è collegato alla corrente. non funziona. Il dispositivo è spento. Il fusibile è bruciato. Il dispositivo Verificare le impostazioni della temperatura. non raffredda E´ necessario impostare una temperatura ambiente inferiore. abbastanza.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.