IKEA TRÅDFRI Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TRÅDFRI:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRÅDFRI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA TRÅDFRI

  • Página 1 TRÅDFRI...
  • Página 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 4: Remote Control Functions

    Your light source will begin to dim and scenes. flash one time to indicate that it has been successfully paired. Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to your system. See Up to 10 light sources can be paired with 1 instructions below.
  • Página 5 REMOVING DEVICES FROM YOUR SYNCHRONIZING REMOTE CONTROL If your light source becomes 1. Make sure the main power switch is unsynchronized, press and hold the ON/ turned on for the light source you want OFF button for at least 3 seconds to to un-pair from your TRÅDFRI remote return the light source to its default control.
  • Página 6: Care Instructions

    Output power: 14 dBm and the receiver are measured in open air. Different building materials and placement of the units can affect the wireless Manufacturer: IKEA of Sweden AB connectivity range. Address: Box 702, 343 81 ÄLMHULT CARE INSTRUCTIONS To clean the remote control, wipe with a soft cloth moistened with a little mild detergent.
  • Página 7 This device complies with Part 15 of the — This equipment generates, uses and FCC Rules/Industry Canada licence-exempt can radiate radio frequency energy RSS standard(s). Operation is subject to and, if not installed and used in the following two conditions: accordance with the instructions, may (1) this device may not cause harmful cause harmful interference to radio...
  • Página 8 RF EXPOSURE INFORMATION License rights and limitations This product is approved as a portable NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS handheld device (not body worn) NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE GRANTED TO USE This product includes a static magnet, THIRD-PARTY DEVICES IN COMBINATION generating a magnetic field that might WITH THESE PRODUCTS IN A WIRELESS...
  • Página 9 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Página 10: Fonctions De La Télécommande

    3. Maintenez le bouton d’appairage enfoncé pendant au moins 10 secondes. Appairage : ajoutez des produits Un voyant rouge s’allume en continu d’éclairage intelligent IKEA à votre sur la télécommande. Votre source système. Consultez les instructions lumineuse commence à faiblir et ci-dessous.
  • Página 11 Vous pouvez appairer jusqu’à 10 sources RÉINITIALISATION DE VOS APPAREILS lumineuses à 1 télécommande. Veillez à les appairer un par un. Si les Pour les sources lumineuses : sources lumineuses sont proches les unes Activez/désactivez l’interrupteur principal des autres, mettez hors tension celles qui 6 fois.
  • Página 12: Instructions D'entretien

    Ouvrez le couvercle du compartiment La portée entre la télécommande et le de pile et remplacez la pile par une pile récepteur est mesurée en champ libre. CR2032 neuve. Différents matériaux de construction et le placement des appareils peuvent affecter la plage de connectivité...
  • Página 13: Données Techniques

    Puissance de sortie : 14 dBm interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Fabricant : IKEA of Sweden AB ATTENTION : Adresse : Box 702, 343 81 ÄLMHULT Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité...
  • Página 14 fédérale des communications). Ces — Réorienter ou déplacer l’antenne de exigences sont prévues pour fournir réception. une protection raisonnable contre les — Augmenter la distance entre l’appareil interférences nuisibles dans le cas d’une et le récepteur. installation domestique. — Brancher l’appareil à une prise placée —...
  • Página 15 IKEA. Maintenez une distance sécuritaire entre l’appareil médical et ce produit. Si vous croyez que cet article IKEA modifie le fonctionnement de votre appareil, cessez de l’utiliser et consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical.
  • Página 16: Funciones Del Mando A Distancia

    3. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento un mínimo de 10 Emparejado: Añada productos de segundos. Una luz roja permanecerá iluminación inteligente de IKEA a su iluminada en el mando a distancia. La sistema. Consulte las instrucciones fuente de iluminación comenzará a más adelante.
  • Página 17: Quitar Dispositivos De Su Mando A Distancia

    Se pueden emparejar hasta 10 fuentes de REINICIAR SUS DISPOSITIVOS Para fuentes de iluminación: iluminación con un mando a distancia. Asegúrese de emparejarlas una a una. Pulse el interruptor principal 6 veces. Si las fuentes de iluminación están cerca Para el mando a distancia: unas de otras, desconecte del interruptor Pulse el botón de emparejamiento de alimentación principal las que ya se...
  • Página 18 ¡ATENCIÓN! CUIDADOS Para limpiar el mando a distancia, utilice un trapo humedecido ligeramente con un Existe riesgo de explosión si la pila se detergente suave. Para secarlo, utilice sustituye por otra de tipo incorrecto. otro trapo suave y seco. Elimine las pilas usadas siguiendo las instrucciones.
  • Página 19 Potencia de salida: 14 dBm (2) este aparato debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas las que pueden causar el funcionamiento Fabricante: IKEA of Sweden AB indeseado del aparato. ATENCIÓN: Dirección: Box 702, 343 81 ÄLMHULT Cualquier cambio o modificación que se realice en este aparato sin la aprobación...
  • Página 20 del reglamento FCC. Estos límites se — Aumentar la distancia entre el equipo y han establecido para proporcionar el receptor. una protección razonable contra las — Conectar el equipo a un enchufe o interferencias perjudiciales en una circuito distinto al que esté conectado instalación doméstica.
  • Página 21: Información Sobre La Exposición A Rf

    Mantén una distancia segura entre tu ambiente. Para más información, ponte en aparato médico y este aparato. Deja de contacto con tu tienda IKEA. usar este aparato y ponte en contacto con tu médico o con el fabricante del aparato médico si piensas que está...
  • Página 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1954402-1...

Tabla de contenido