Mustee TOPAZ 670 Instrucciones Para La Instalación página 7

Tabla de contenido

Publicidad

REQUIRED ADDITIONAL BRACING FOR GRAB BARS
REFUERZOS ADICIONALES NECESARIOS PARA BARRAS DE APOYO
REQUIS FIXATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR GRAB BARS
1
6
2 "
1
6
2 "
60"
SUGGESTED SIZES OF PLYWOOD BRACING
SUGIRIÓ LOS TAMAÑOS DE MADERA CONTRACHAPADA ARRIOSTRAMIENTO
SUGGÉRÉ TAILLES DE RENFORTS CONTREPLAQUÉ
REAR OF ALCOVE
PARTE TRASERA DE ALCOBA
ARRIÈRE D'ALCÔVE
5
ABOVE BATHTUB FLOOD RIM
5
8 "
POR ENCIMA DE LAS INUNDACIONES
BAÑERA RIM
CI-DESSUS BAIGNOIRE FLOOD RIM
SUGGESTED PLACEMENT OF PLYWOOD BRACING
COLOCACIÓN PROPUESTA DE MADERA CONTRACHAPADA ARRIOSTRAMIENTO
SPROPOSÉ LE PLACEMENT DES RENFORTS CONTREPLAQUÉ
Additional bracing is required before grab bars are installed. Using ¾"
plywood, reference the suggested measurements and attach bracing to
the studs before final installation of the bathtub wall unit.
Refuerzos adicionales es necesario ante las agarraderas se instalan. Con ¾" madera con-
trachapada, con referencia a la propuesta y fijar las medidas de refuerzo los espárragos
antes de la instalación final de la bañera unidad de pared.
Fixations supplémentaires est requis avant grab bars sont installés. Utilisation ¾" le
contreplaqué, référence l'a suggéré les mesures et fixer vivifiant aux goujons avant la pose
finale de la baignoire unité murale.
1
6
2 "
25"
30
SIDE OF ALCOVE
LADO DE ALCOBA
CÔTÉ D'ALCÔVE
3
4
4 "
1
2 "
FRONT OF
ALCOVE
PARTE DELANTERA
DEL HUECO
AVANT D'ALCÔVE
NOTE: 30-1/2"
dimension is
based on using
a Mustee T3060
Bathtub.
NOTA: 30-1/ 2"
dimensión se basa en
el uso de un T3060
1
30
2 "
Mustee bañera
REMARQUE : 30-1/
2" dimension est
basée sur l'utilisation
d'un Mustee T3060
baignoire.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido