Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

+
720
User Guide
[ENGLISH/B/08-12]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tritton 720+

  • Página 1 User Guide [ENGLISH/B/08-12]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Package Contents ..........3 Features Headset .
  • Página 3: Package Contents

    Package Contents 7.1 Surround Headset In-line Audio Controller Detachable, with Breakaway Cable Flexible Microphone Digital Xbox LIVE® Digital Audio Adapter Decoder Box Communication Cable (Xbox 360 only) Optical Cable USB Cable PC Adapter...
  • Página 4: Headset

    Headset Microphone Insertion Directions Adjustable Headrail Insert the microphone into the headset by lining up the small dot Plush Headrail and on the microphone with the small Earcup Padding dot on the headset. Firmly press the microphone Removable, Flexible into place. Microphone Rotate the microphone in a clockwise direction until it stops.
  • Página 5: In-Line Controller

    In-line Controller Mic Mute: Slide the mic mute switch down to mute the microphone so others cannot hear you. Master Volume and Mute: Use to adjust the master volume of game audio. Push in to mute all game sound. Breakaway In-line Connector Xbox LIVE Port: Use to connnect to Xbox LIVE.
  • Página 6: Digital Decoder Box

    Digital Decoder Box Power Button ON = Dolby Headphone mode Game Volume Control OFF = Stereo Only Mode Press to cycle through Dolby/ EQ Indicator: EQ modes GREEN = Music Mode ON = Dolby Digital signal is BLUE = Movie Mode being received OFF = Stereo Mode ON = Pro Logic IIx mode...
  • Página 7 Audio Input Format: Dolby Digital / EX STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIC GREEN = Music Mode 7.1 Audio PRO LOGIC IIX MOVIE BLUE = Movie Mode 7.1 Audio...
  • Página 8 Audio Input Format: Stereo STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIC GREEN = Music Mode 7.1 Audio PRO LOGIC IIX MOVIE BLUE = Movie Mode 7.1 Audio...
  • Página 9 Connect to Xbox 360 Remove protective caps from the optical cable. Plug one end of the optical cable into the rear of the gaming console. Plug the other end of the optical cable into the Decoder Box. Plug one end of the USB Cable to a USB port on the console. Plug the other end of the USB Cable into the Decoder Box.
  • Página 10 XBOX S - HDMI/Component/Composite/VGA PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) [10]...
  • Página 11: Xbox

    XBOX - Component/Composite/VGA PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) [11]...
  • Página 12 XBOX - HDMI PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) [12]...
  • Página 13: Playstation ® 3

    In the XrossMediaBar™ menu, select System Settings > Accessory Settings > Audio Device Settings, and set both the input and output to “TRITTON 720+ Headset.” You can see a visual confirmation that the microphone is functioning if the bar graph moves.
  • Página 14 PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) [14]...
  • Página 15 Connect to PC - Analog Plug the USB connector into an available USB port. Connect the Pink 3.5mm and Green 3.5mm connectors to the PC sound card. Connect PC Adapter to end of headset Cable. Plug the headset into the in-line controller. [15]...
  • Página 16 PC - Analog PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) [16]...
  • Página 17 Connect to PC - Digital Remove protective caps from the optical cable. Optical Cable may require adapter (not included) for some computer models. Plug one end of the optical cable into the Computer. Plug the other end of the optical cable into the Decoder Box. Plug one end of the USB Cable into a USB port on the computer.
  • Página 18 PC - Digital PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) [18]...
  • Página 19 WARRANTY 2-YEAR LIMITED WARRANTY Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, two- (2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
  • Página 20: Technical Support

    TECHNICAL SUPPORT Online Support: http://support.madcatz.com North American telephone, available Monday through Friday (excluding holidays): 1-800-659-2287 (USA only) or 1-619-683-2815 (outside USA). United Kingdom telephone, available Monday through Friday (excluding bank holidays): 08450 508418. European telephone (outside UK), available Monday through Friday (excluding bank holidays): +44(0) 1633 883110.
  • Página 21 CAUTIONS • Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods. • Use this unit only as intended. • To prevent ire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks. • To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualiied personnel only. • Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electrical shock. • Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands and/or arms while operating the unit.
  • Página 22 CAUTIONS Exposure to Radio Frequency Radiation: The radiated output power of the headset is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the controller operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which relect the consensus of the scientiic community and therefore, the manufacturer believes the device’s internal wireless radio is safe for use by consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices such as mobile phones.
  • Página 23 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.
  • Página 24 7 2 0 Handbuch [DEUTSCH/B/08-12]...
  • Página 25 Kopfhörer Packungsinhalt ........... . 3 Funktionen Kopfhörer .
  • Página 26 Packungsinhalt 7.1 Surround-Headset Lautstärkeregler Abnezzhmbares, am Kabel flexibles Mikrofon (mit Flechtkabel) Digital Decoder Box Xbox LIVE® Digitaler Audioadapter -Kommunikationskabel (Xbox 360 nur) Optisches Kabel USB-Kabel PC-Adapter...
  • Página 27 Kopfhörer Mikrofonanschlussrichtungen Anpassbarer Kopfhörerbügel Stecken Sie das Mikrofon in das Headset und achten Sie Weicher Kopfhörerbügel darauf, dass der kleine Punkt des und Ohrmuschelpolsterung Mikrofons mit dem kleinen Punkt des Headsets ausgerichtet ist. Lassen Sie das Mikrofon einrasten. Abnezzhmbares, flexibles Mikrofon Drehe das Mikrofon im Uhrzeigersinn bis zum Stop.
  • Página 28: Bedienung Am Kabel

    Bedienung am KabeL Mikrofon-Stummtaste: Schieben Sie die Mikrofon-Stummtaste nach unten, um das Mikrofon stumm zu schalten, damit andere Sie nicht hören können. Master-Lautstärke und -Stummschaltung: Einstellen der Spiellautstärke Stummschalten des gesamten Spielsounds. Lautstärkeregler am Kabel (mit Flechtkabel) Xbox LIVE-Port: Herstellen einer Verbindung zu Xbox LIVE. Stimmkommunikationsregelung -und SVM: Einstellen der Lautstärke der Stimmen anderer Spieler.
  • Página 29 Digital Headphone Decoder Ein/Aus-Taste EIN = Dolby-Kopfhörer Spiellautstärkeregler AUS = Nur-Stereo-Modus Zum Schalten durch die Dolby-/ Equalizer-Anzeige: EQ-Modi drücken GRÜN = Musik-Modus EIN = Dolby Digital 5.1 -Signal wird BLAU = Film -Modus empfangen AUS = Stereo-Modus EIN = Pro Logic IIx-Modus Headset-Ausgänge AUS = Dolby Digital oder im Stereo-Modus...
  • Página 30 Audio-Eingabeformat: Dolby Digital / EX STEREO Stereo-Audio PRO LOGIC IIX MUSIK GRÜN = Musik-Modus 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM BLAU = Film -Modus 7.1 Audio...
  • Página 31 Audio-Eingabeformat: Stereo STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIK GRÜN = Musik-Modus 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM BLAU = Film -Modus 7.1 Audio...
  • Página 32 Anschluss an Xbox 360 Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln. Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an. Schließen Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an.
  • Página 33 XBOX S HDMI/Komponenten-/VGA-/Composite-Anschluss BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) [10]...
  • Página 34 XBOX Komponenten-/VGA-/Composite-Anschluss BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) [11]...
  • Página 35 XBOX - HDMI BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) [12]...
  • Página 36 Gehen Sie auf der XrossMedia-Leiste zu „Einstellungen“ > „Zubehör- Einstellungen“ >„Audiogerät-Einstellungen“ und legen Sie für die Eingangs- und Ausgangseinstellung „TRITTON 720+ Headset“ fest. Sie sollten jetzt eine visuelle Bestätigung der Funktionstätigkeit des Mikrofons in Form eines sich bewegenden Balkendiagramms sehen. Wenn sich das Diagramm nicht bewegt, vergewissern Sie sich, dass die Stummtaste richtig konfiguriert ist und dass alle...
  • Página 37 BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) [14]...
  • Página 38 Anschluss an PC - Analog Stecken Sie den USB-Stecker in einen verfügbaren USB-Anschluss. Schließen Sie den rosa und den grünen 3,5-mm-Stecker an die PC- Soundkarte an. Verbinden Sie den PC-Adapter mit dem Ende des Headset-Kabels. Schließen Sie das Headset an die Bedienung am Kabel an. [15]...
  • Página 39 PC - Analog BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) [16]...
  • Página 40 Anschluss an PC - Digital Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln. Optisches Kabel erfordert eventuell Adapter (nicht enthalten) für einige Modelle den Computer an. Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an den Computer. Schließen Sie das andere Ende des optischen Kabels an den Computer an. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an.
  • Página 41 PC - Digital BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) [18]...
  • Página 42 GEWÄHRLEISTUNG BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR ZWEI JAHRE Mad Catz garantiert, dass dieses Produkt für den Garantiezeitraum keine Defekte bei Konstruktion und Material aufweist. Diese auf (2) Tage beschränkte, nicht übertragbare Garantie gilt nur für Sie, den ersten Endverbraucher-Käufer. Wenn ein durch diese Garantie abgedeckter Mangel auftritt UND Sie einen Kaufbeleg vorweisen können, wird das Produkt kostenfrei von Mad Catz wahlweise repariert oder ersetzt.
  • Página 43: Technischer Support

    TECHNISCHER SUPPORT Online-Support: http://support.madcatz.com Mo - Fr Telefonisch: 089-21094818 Telefonnummer für Nordamerika, Montag bis Freitag (außer an Feiertagen): 1-800-659-2287 (nur USA) oder 1-619-683-2815 (außerhalb der USA). Telefonnummer für Großbritannien, Nordamerika, Montag bis Freitag (außer an Feiertagen): 08450 508418. Telefonnummer für Europa (außerhalb Großbritanniens), Montag bis Freitag (außer an Feiertagen): +44(0) 1633 883110.
  • Página 44 WARNHINWEISE • Ständiges Hören von zu lauter Musik oder anderen Geräuschen mit dem Kopfhörer kann zu schweren Hörschäden führen. Es wird empfohlen, zu hohe Lautstärken zu vermeiden, insbesondere wenn Sie den Kopfhörer längere Zeit verwenden. • Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck. • Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie einen ausreichend großen Abstand zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen oder Waschbecken. • Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden.
  • Página 45 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.
  • Página 46 Manuel de l’utilisateur [FRANÇAIS/N/08-12]...
  • Página 47 Table des matières Contenu de l’emballage ..........3 Fonctionnalités Casque d’écoute .
  • Página 48: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret Casque Surround 7.1 Contrôleur de volume Microphone flexible filiare detachable et amovible Digital boîtier Câble de Adaptateur audio du décodeur Communication numérique Xbox LIVE® (Xbox 360 seulement) Câble optique Câble USB...
  • Página 49: Casque D'écoute

    Casque d’écoute Sens d’insertion du microphone Arceau réglable Insérez le microphone dans le casque en alignant le petit point du microphone avec le petit point du Repose-tête et écouteurs casque. coussinets rembourrés en peluche ajustables Appuyez fermement sur le microphone pour le mettre en place. Microphone Amovible, Tournez le microphone dans le sens flexible...
  • Página 50: Contrôleur Filaire

    Contrôleur filaire Sourdine de micro: Que les autres personnes ne puissent pas vous entendre. Volume principal et sourdine: Utilisez ce bouton pour régler le volume principal du jeu. Appuyez dessus pour désactiver tous les sons du jeu. Contrôleur en ligne détachable Port Xbox LIVE: Utilisez ce bouton pour vous connecter au Xbox LIVE.
  • Página 51 Boîtier du décodeur Bouton Power ON = Casque Dolby Contrôle du volume du jeu DÉSACTIVÉ = mode Stéréo uniquement Appuyez pour passer d’un mode Témoin EQ : Dolby/EQ à l’autre VERT = Mode Musique ON = Signal Dolby Digital BLEU = Mode Film ON = Mode Pro Logic IIx DÉSACTIVÉ...
  • Página 52 Format d’entrée audio: Dolby Digital / EX STÉRÉO Audio Stéréo PRO LOGIC IIX MUSIQUE VERT = Mode Musique Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM BLEU = Mode Film Audio 7.1...
  • Página 53 Format d’entrée audio: Stéréo STÉRÉO Audio Stéréo PRO LOGIC IIX MUSIQUE Audio 7.1 VERT = Mode Musique PRO LOGIC IIX FILM BLEU = Mode Film Audio 7.1...
  • Página 54 Connexion à une Xbox 360 Retirez les capuchons de protection du câble optique. Branchez une extrémité du câble optique à l’arrière de la console de jeu. Branchez l’autre extrémité du câble optique sur le Boîtier du décodeur. Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB de la console. Branchez l’autre extrémité...
  • Página 55 XBOX S - HDMI/Composante/VGA/composite PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) [10]...
  • Página 56 XBOX - Composante/VGA/composite PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) [11]...
  • Página 57 XBOX - HDMI PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) [12]...
  • Página 58 Dans le menu XrossMediaBar, sélectionnez Paramètres système > Paramètres des accessoires > Paramètres de périphériques audio et réglez l’entrée et la sortie sur « TRITTON 720+ Headset ». Vous pouvez voir une confirmation visuelle du bon fonctionnement du microphone si le graphique en barres évolue. Si vous ne voyez aucune évolution, assurez-vous que l’interrupteur de sourdine...
  • Página 59 PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) [14]...
  • Página 60 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à...
  • Página 61: Assistance Technique

    ASSISTANCE TECHNIQUE Aide en ligne : http://support.madcatz.com Téléphone pour l’Amérique du Nord : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1-800-659-2287 (États-Unis uniquement) ou au +1-619-683-2815 (depuis l’étranger). Téléphone pour la France : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 01 82 88 01 80. Téléphone pour la Royaume-Uni : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 08450 508418.
  • Página 62 ATTENTION • Une exposition à long terme à de la musique ou à d’autres sons forts dans un casque pourrait entraîner une perte auditive. En cas d’utilisation d’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts. • N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue. • Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).
  • Página 63 ATTENTION Exposition aux émissions de fréquences radio : La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément aux instructions.
  • Página 64 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.
  • Página 65 Manual de Usuario [ESPAÑOL/B/08-12]...
  • Página 66: Auriculares

    Auriculares Contenido del paquete ..........3 Características Auriculares .
  • Página 67: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete De volumen en línea Micrófono flexible Auriculares para de control con y desmontable juegos de surround 7.1 cable que separa Digital Caja Cable de Adaptador de audio Decodificadora comunicación de digital (Xbox 360 sólo) Xbox LIVE® Cable óptico Cable de USB...
  • Página 68: Auriculares

    Auriculares Instrucciones de montaje del micrófono Arco ajustable Para insertar el micrófono en los auriculares, alinee el pequeño punto señalado en el micrófono con el Arco de soporte y orejeras de punto de los auriculares. auriculares Empuje con firmeza y presione acolchados hasta que el micrófono esté...
  • Página 69: Control En Línea

    Control en línea Silenciador de micrófono: Deslice el interruptor del silenciador del micrófono hacia abajo para eliminar el sonido del mismo, así los demás no podrán oírle. Volumen y Silencio (mute) principales: Utilícelos para ajustar el volumen principal del sonido del juego. Presione para silenciar todo el sonido del juego. Control de volumen en línea con ruptura Puerto de Xbox LIVE: Utilícelo para la conexión a Xbox LIVE.
  • Página 70: Headphone Caja Decodificadora

    Headphone Caja Decodificadora Botón Power (encendido) ON = Auriculares Dolby: Control de volumen del juego BLANCO=modo auriculares Dolby Pulsa para alternar entre los modos OFF = Modo sólo Stereo Dolby y EQ Indicador EQ: ON = Se está recibiendo la señal Dolby VERDE = Modo Música Digital AZUL = Película o Juego...
  • Página 71: Formato De Entrada De Audio

    Formato de entrada de audio: Dolby Digital / EX ESTÉREO Estéreo Audio PRO LOGIC IIX MÚSICA VERDE = Modo Música 7.1 Audio PRO LOGIC IIX PELÍCULA AZUL = Modo Pelîcula 7.1 Audio...
  • Página 72 Formato de entrada de audio: Estéreo ESTÉREO Estéreo Audio PRO LOGIC IIX MÚSICA VERDE = Modo Música 7.1 Audio PRO LOGIC IIX PELÍCULA AZUL = Modo Petîcula 7.1 Audio...
  • Página 73 Conexión a Xbox 360 Retire las fundas protectoras del cable óptico. Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de la consola. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora.
  • Página 74 XBOX S - HDMI/componentes/VGA/compuestos PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) [10]...
  • Página 75: Xbox - Componentes/Vga/Compuestos

    XBOX - componentes/VGA/compuestos PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) [11]...
  • Página 76 XBOX - HDMI PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) [12]...
  • Página 77 Accessory Settings (configuración de los accesorios)> Audio Device Settings (configuración de los accesorios de audio), y cambie tanto la entrada (input) como la salida (output) a “TRITTON 720+ Headset” Podrá ver una confirmación visual de que el micrófono funciona si se desplaza el gráfico de barra.
  • Página 78 PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) [14]...
  • Página 79 Conexión a PC - Analog Conecta el conector USB a algún puerto de USB disponible. Conecta el conector rosa de 3,5 mm y el conector verde de 3,5 mm a la tarjeta de sonido del PC. Conecta el adaptador del PC al extremo del cable de los auriculares. Enchufe los auriculares al controlador en línea.
  • Página 80 PC - Analog PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) [16]...
  • Página 81 Conexión a PC - Digital Retire las fundas protectoras del cable óptico. El cable óptico puede requerir adaptador (no incluido) para algunos modelos de el equipo. Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de el equipo. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora.
  • Página 82 PC - Digital PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) [18]...
  • Página 83 GARANTÎA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá...
  • Página 84: Apoyo Técnico

    APOYO TÉCNICO Apoyo en línea: http://support.madcatz.com Teléfono Norteamérica: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), +1-800-659-2287 (sólo desde EE.UU.) o +1-619-683-2815 (desde otros países). Teléfono España: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), 93 181 63 94.
  • Página 85 PRECAUCIONES • La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados. • Use este equipo únicamente del modo previsto. • Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos.
  • Página 86 instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en ningún lugar o con ningún uso en particular. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado.
  • Página 87 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.
  • Página 88: Guida Utente

    Guida Utente [ITALIANO/B/08-12]...
  • Página 89 Tavola dei Contenuti Contenuto della confezione ......... . 3 Caratteristiche Cuffie .
  • Página 90: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Cuffie da gioco Controllo del volume Microfono in linea con sgancio rimovibile/flessibile con audio surround Cavo di Comunicazione Adattatore audio Digital Decoder Box Xbox LIVE® digitale (Xbox 360 Solo) Cavo Ottico Cavo USB Adattatore per PC...
  • Página 91: Cuffie

    Cuffie Istruzioni per l’inserimento Archetto regolabile del microfono Comodo archetto e Inserire il microfono nelle cuffie morbida imbottitura allineando il puntino del microfono delle coppe auricolari con il puntino delle cuffie. Premere bene il microfono in posizione. Microfono rimovibile/flessibile Ruotare il microfono di 90 gradi in senso antiorario.
  • Página 92: Controller In Linea

    Controller in linea Far scorrere l’interruttore Microfono silenziato verso il basso per escludere il microfono, in modo che gli altri non possano sentire. Volume principale e Muto: Usare per regolare il Volume principale dell’audio di gioco. Spingere per silenziare completamente l’audio di gioco. Controllo in-line con sistema di sgancio rapido Usare per collegarsi a Xbox LIVE.
  • Página 93: Digital Decoder Box

    Digital Decoder Box Pulsante di accensione ON = modalità Dolby Headphone Controllo del volume di gioco OFF = soltanto modalità stereo Premere per passare alle Modalità Film(Gioco)/Musica: modalità Dolby/EQ BLU = modalità Film(Gioco) ON = il segnale Dolby Digital è VERDE = Modalità...
  • Página 94 Formato Input Audio: Dolby Digital / EX STEREO Audio Stereo PRO LOGIC IIX MUSICA VERDE = Modalità musica Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM BLU = Modalità Film Audio 7.1...
  • Página 95 Formato Input Audio: Stereo STEREO Audio Stereo PRO LOGIC IIX MUSICA VERDE = Modalità musica Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM BLU = Modalità Film Audio 7.1...
  • Página 96: Collegamento Alla

    Collegamento alla Xbox 360 Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico. Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della console di gioco. Inserire l’altra estremità del cavo ottico nel Decoder Box. Inserire un’estremità del cavo USB sul retro della console di gioco. Inserire l’altra estremità...
  • Página 97 XBOX S - HDMI/Component/VGA/Composito PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) [10]...
  • Página 98 XBOX - Component/VGA/Composito PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) [11]...
  • Página 99 XBOX - HDMI PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) [12]...
  • Página 100 Nella XrossMediaBar, selezionare Impostazioni del sistema >Impostazioni accessori > Impostazioni dispositivo audio, e impostare l’ingresso e l’uscita su “TRITTON 720+ Headset”. È possibile avere una conferma visiva del funzionamento del microfono se il grafico a barre si muove. Se non si vede alcun movimento, assicurarsi che l’interruttore muto sia configurato correttamente e...
  • Página 101 PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) [14]...
  • Página 102 Collegamento alla PC - Analogico Inserire il connettore USB in una porta USB disponibile. Collegare i connettori rosa, arancio, verde e nero da 3,5 mm alla scheda audio del PC. Collegare l’adattatore per PC all’estremità del cavo dell’auricolare. Inserire le cuffie nel controller in linea. [15]...
  • Página 103 PC - Analogico PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) [16]...
  • Página 104 Collegamento alla PC - Digital Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico. Per alcuni modelli, potrebbe essere necessario un adattatore (non incluso) per il cavo ottico. Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della PC. Inserire l’altra estremità del cavo ottico nel Decoder Box. Inserire un’estremità...
  • Página 105 PC - Digital PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) [18]...
  • Página 106 GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Mad Catz garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale e lavorazione per il periodo della garanzia. Questa garanzia limitata di due (2) anni, non trasferibile, è concessa solo al primo acquirente e utente finale. Se si rileva un difetto coperto da questa garanzia E si fornisce una prova di acquisto, Mad Catz, a sua discrezione, riparerà...
  • Página 107: Assistenza Tecnica

    ASSISTENZA TECNICA Assistenza online: http://support.madcatz.com Numero di telefono Regno Unito, dal lunedì al venerdì (esclusi giorni festivi): 08450 508418. Numero di telefono Europa (eccetto Regno Unito), dal lunedì al venerdì (esclusi giorni festivi): +44(0) 1633 883110. [20]...
  • Página 108 AVVERTENZE • L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cufie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. • Non usare per altri scopi se non quelli previsti. • Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli). • Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato. • Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio. • In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco, sospendere immediatamente l’uso.
  • Página 109 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.
  • Página 110 Brugervejledning [DANSK/B/08-12]...
  • Página 111 Lydformat Pakkens indhold ........... 3 Funktioner Headset .
  • Página 112: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold In-line lydstyrkestyring Aftagelig/fleksibel " ¡ ¡ ¢ £ ¤ med aftageligt kabel mikrofon  ¡ ¥ ¦ § ¨ § ¢ £ ¨ ¨  § ©     ¤ ¨   Headphone Xbox LIVE® Digital audio-adapter Dekoderboksen Kommunikationkabel...
  • Página 113: Headset

    Headset Vejledninger til indføring af mikrofon Justerbar hovedbøjle Sæt mikrofonen i headsettet ved at stille den lille prik på Polstret hovedbøjle mikrofonen på linje med den lille og ørepuder prik på headsettet. Tryk mikrofonen på plads. Aftagelig/fleksibel Drej mikrofonen i urets retning, mikrofon indtil den stopper.
  • Página 114: Inline Kontrolenhed

    Inline kontrolenhed Skub kontakten til mikrofonlydspærring ned for at slå mikrofonen fra, så andre ikke kan høre dig. Master-lydstyrke og mute: Bruges til at justere masterlydstyrke for spillyd. Tryk indad for at mute al spillyd. Inline-betjening med Breakaway-design Bruges til at tilslutte til Xbox LIVE. Bruges til at justere lydstyrken af stemmerne fra andre spillere.
  • Página 115: Headphone Dekoderboksen

    Headphone Dekoderboksen Strømknap ON = Dolby Headphone-tilstand Kontrolknap til spillydstyrke OFF = Tilstand kun med stereo Tryk for at køre igennem Dolby - Film (spil)/Musik-tilstand: og EQ-tilstande Blå = Film (spil)-tilstand ON (til) = Dolby Digital 5.1-signal GRØN = Musiktilstand modtages FRA = Stereotilstand ON (til) = Pro Logic llx-tilstand...
  • Página 116 Lydformat: Stereo STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIK GRØN = Musiktilstand 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM BLÅ = Film (spil)-tilstand 7.1 Audio...
  • Página 117 Lydformat: Dobly Digital / EX STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIK GRØN = Musiktilstand 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM BLÅ = Film (spil)-tilstand 7.1 Audio...
  • Página 118: Opret Forbindelse Til Xbox 360

    Opret forbindelse til Xbox 360 Fjern de beskyttende hætter fra det optiske kabel. Sæt den ene ende af det optiske kabel ind bag på spilkonsollen Sæt den anden ende af det optiske kabel ind i dekoderboksen. Sæt den ene ende af det USB kabel ind bag på spilkonsollen Sæt den anden ende af det USB kabel ind i dekoderboksen.
  • Página 119 XBOX S - HDMI/Komponent/VGA/Sammensat NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) [10]...
  • Página 120 XBOX - Komponent/VGA/Sammensat NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) [11]...
  • Página 121 XBOX - HDMI NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) [12]...
  • Página 122 På XrossMediaBar vælges System Settings (indstillinger) > Accessory Settings (indstillinger for tilbehør) > Audio Device Settings (lydindstillinger), og både input og output indstilles til “TRITTON 720+ Heahset”. Du vil se en visuel bekræftelse på, at mikrofonen fungerer, hvis søjlegrafen flytter sig. Hvis du ikke ser nogen bevægelse, så...
  • Página 123 NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) [14]...
  • Página 124 Opret forbindelse til PC - Analog Sæt USB-forbindelsesstikket ind i en ledig USB-port. Forbind de lyserøde, orange, sorte og grønne forbindelsesstik på 3,5 mm til pc’ens lydkort. Forbind PC-adapter til headset-kablet. Slut headset til in-line controlleren. [15]...
  • Página 125 PC - Analog NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) [16]...
  • Página 126 Opret forbindelse til PC - Digital Fjern de beskyttende hætter fra det optiske kabel. På nogle modeller skal der muligvis bruges en adapter (medfølger ikke) sammen med det optiske kabel. Sæt den ene ende af det optiske kabel ind bag på PC. Sæt den anden ende af det optiske kabel ind i dekoderboksen.
  • Página 127 PC - Digital NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) [18]...
  • Página 128 GARANTI 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Mad Catz garanterer, at dette produkt er fri for materiale- og håndværksfejl i garantiperioden. Denne ikke-overførbare, to (2) års begrænsede garanti gælder kun for dig, den første slutbrugerkøber. Hvis der opstår en fejl, som er dækket af denne garanti, OG du fremlægger købsbevis, vll Mad Catz, ud fra deres valg, reparere eller erstatte produktet uden beregning.
  • Página 129: Teknisk Support

    TEKNISK SUPPORT Online Support: http://support.madcatz.com Telefon i Storbritannien, åben mandag til fredag (eksklusive helligdage): 08450 508418. Telefon i Europa (uden for Storbritannien), åben mandag til fredag (eksklusive helligdage): +44(0) 1633 883110. [20]...
  • Página 130 FORHOLDSREGLER • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. • Brug kun enheden til det beregnede formål. • For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. • Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvaliiceret personale.
  • Página 131 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.
  • Página 132 Brugervejledning [PORTUGUÊS/B/08-12]...
  • Página 133 Conteúdo Conteúdo da embalagem ..........3 Características Auscultador .
  • Página 134: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Controlo do volume Microfone Surround em linha com cabo amovível/flexível auscultadores de jogo de separação Digital / Caixa Cabo de Comunicação Adaptador Descodificadora Xbox Live Áudio Digital (Apenas Xbox 360) Cabo óptico Cabo USB Adaptador PC...
  • Página 135: Auscultador

    Auscultador Instruções para Inserção do Microfone Suporte ajustável Insira o microfone nos auscultadores alinhando o pequeno Suporte e auscultador pondo do microfone com o pequeno revestido ponto dos auscultadores. Encaixe correctamente o microfone. Microfone amovível/ Rode o microfone no sentido dos flexível ponteiros do relógio até...
  • Página 136: Controlador Em Linha

    Controlador em linha Deslize o Interruptor de Silêncio do Microfone para baixo para tirar o soma o microfone para que os outros não ouçam o que diz. Botões Master Volume e Mute: Utilize o botão Master Volume para ajustar o volume principal do áudio do jogo.
  • Página 137: Digital/Caixa Descodificadora

    Digital/Caixa Descodificadora Botão de alimentação Dolby Headphone: Controlo de Volume do Jogo LIGADO = Modo Dolby Headphone OFF = Modo Estéreo Prima para alternar entre os modos Dolby/EQ Modo Filme/Jogo/Música: LIGADO = o sinal Dolby Digital 5.1 AZUL = Modo Filme/Jogo está...
  • Página 138: Formato De Entrada De Áudio

    Formato de entrada de áudio: Dolby Digital / EX ESTÉREO Audio Estéreo PRO LOGIC IIX MÚSICA VERDE = Modo Música Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILME AZUL = Modo Filme Audio 7.1...
  • Página 139 Formato de entrada de áudio: Estéreo ESTÉREO Audio Estéreo PRO LOGIC IIX MÚSICA VERDE = Modo Música Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILME AZUL = Modo Filme Audio 7.1...
  • Página 140 Ligar à Xbox 360 Remova as capas de protecção do cabo óptico. Ligue uma extremidade do cabo óptico ao painel posterior da consola de jogos. Ligue a outra extremidade do cabo óptico à caixa descodificadora. Ligue uma extremidade do cabo USB ao painel posterior da consola de jogos.
  • Página 141 XBOX S - HDMI/Componente/VGA/Composto PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) [10]...
  • Página 142 XBOX - Componente/VGA/Composto PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) [11]...
  • Página 143 XBOX - HDMI PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) [12]...
  • Página 144 Na XrossMediaBar, seleccione System Settings (Definições do sistema) > Accessory Settings (Definições dos acessórios) > Audio Device Settings (Definições do dispositivo de áudio) e configure a entrada e a saída para “TRITTON 720+ Headset” (USB C-Media). Obtém uma confirmação visual de que o microfone está...
  • Página 145 PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) [14]...
  • Página 146 Ligar à PC - Analógico Ligue o conector USB a uma porta USB disponível. Ligue os conectores Rosa, Laranja e Verde de 3,5mm à placa de som do PC. Ligue o Adaptador PC à extremidade do cabo do auscultador. Ligue os auscultadores ao controlador em linha. [15]...
  • Página 147 PC - Analógico PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) [16]...
  • Página 148 Ligar à PC - Digital Remova as capas de protecção do cabo óptico. Poderá ser necessário um Cabo Óptico (não incluído) para alguns modelos. Ligue uma extremidade do cabo óptico ao painel posterior da PC. Ligue a outra extremidade do cabo óptico à caixa descodificadora. Ligue uma extremidade do cabo USB ao painel posterior da PC.
  • Página 149 PC - Digital PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) [18]...
  • Página 150: Garantia

    GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Mad Catz garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico durante o período de garantia. Esta garantia limitada de dois (2) anos não transferível destina-se apenas a si, o primeiro utilizador adquirente.
  • Página 151: Suporte Técnico

    SUPORTE TÉCNICO Suporte Online: http://support.madcatz.com Por telefone no Reino Unido, disponível de Segunda a Sexta (excepto feriados): 08450 508418. Por telefone na Europa (fora do Reino Unido), disponível de Segunda a Sexta (excepto feriados): +44(0) 1633 883110. [20]...
  • Página 152 CUIDADOS • A exposição a longo prazo à música ou outros sons com um nível de volume elevado nos auscultadores pode causar lesões auditivas. É aconselhável evitar níveis de volume extremos aquando da utilização de auscultadores, em especial durante longos períodos de tempo. • Utilize esta unidade apenas para os ins para que foi concebida. • Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou à humidade. Não a utilize a uma distância inferior a 9,14 metros de locais com água, como piscinas, banheiras ou tanques.
  • Página 153 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.
  • Página 154 Användarmanual [SVENSK/B/08-12]...
  • Página 155: Xbox 360

    Ljudformat Förpackningens innehåll ..........3 Funktioner Headset .
  • Página 156: Förpackningen Innehåller

    Förpackningen innehåller Inline-volymkontroll Borttagbar/flexibel Surround Spelheadset med snubbelskydd kabel mikrofon Headphone Xbox Live- Adapter för digitalt Dekoderboxen kommunikationskabel ljud (Xbox 360 Endast) Optiska Kabeln USB Kabeln PC-adapter...
  • Página 157: Headset

    Headset Anvisningar för mikrofonmontering Justerbart huvudband Sätt i mikrofonen i headsetet genom att passa ihop den lilla Mjukt huvudband punkten på mikrofonen med den och öronkåpor lilla punkten på headsetet. med kuddar Tryck bestämt fast mikrofonen så Borttagbar/flexibel att den sitter fast. mikrofon Vrid mikrofonen i en medurs tills det tar stopp.
  • Página 158: Inline-Kontroller

    Inline-kontroller Skjut mikrofonens brytare för mute-funktion nedåt för att tysta mikrofonen så andra inte kan höra dig. Huvudvolym och mute-funktion: Används för att justera spelljudets huvudvolym. Tryck för att tysta alla spelljud. Direktkontroll med snubbelskyddsdesign Används för att ansluta till Xbox LIVE. Används för att justera röstvolymen från de andra spelarna.
  • Página 159: Headphone Dekoderboxen

    Headphone Dekoderboxen Ström-knapp ON = Dolbyläge för hörlurar Spelvolymkontroll AV = Endast Stereoläge Tryck för att växla mellan Film- (Spel) /Musikläge: Dolby/EQ Blå = Film- (Spel) läge ON = Signal för Dolby Digital 5.1 GRÖN = Musikläge tas emot AV = Stereoläge ON = Pro Logic IIx-läge Headsetutgångar AV = Tillgänglig signal för Dolby...
  • Página 160 Ljudformat : Dolby Digital / EX STEREOLÄGE Stereoläge PRO LOGIC IIX MUSIK GRÖN = Musikläge Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM BLÅ = Film- (Spel) läge Audio 7.1...
  • Página 161 Ljudformat : Stereoläge STEREOLÄGE Stereoläge PRO LOGIC IIX MUSIK GRÖN = Musikläge Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM BLÅ = Film- (Spel) läge Audio 7.1...
  • Página 162 Ansluta till Xbox 360 Ta av skyddslocken från den optiska kabeln. Anslut ena änden av den optiska kabeln till spelkonsolens baksida. Anlsut den andra änden av den optiska kabeln till dekoderboxen. Anslut ena änden av den USB kabeln till spelkonsolens baksida. Anlsut den andra änden av den USB kabeln till dekoderboxen.
  • Página 163 XBOX S - HDMI/Komponent/VGA/komposit DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) [10]...
  • Página 164 XBOX - Komponent/VGA/komposit DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) [11]...
  • Página 165 XBOX - HDMI DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) [12]...
  • Página 166 I XrossMediaBar, väljer du System settings (Systeminställningar)> Accessory Settings (Inställningar för tillbehör) > Audio Device Settings (Inställningar för ljudenheter), och ställ in både ingång och utgång på “TRITTON AX 720 Headset”. Du får en visuell bekräftelse på att mikrofonen fungerar om stapeldiagrammet rör sig.
  • Página 167 DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) [14]...
  • Página 168 Ansluta till PC - Analog Anslut headsetets USB-kontakt till en ledig USB-port. Anslut de rosa, orangefärgade, svarta och gröna 3,5 mm kontakterna till PC:ns ljudkort. Anslut PC-adaptern till headsetkabelns ände. Anslut headsetet till inline-kontrollern. [15]...
  • Página 169 PC - Analog DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) [16]...
  • Página 170 Ansluta till PC - Digital Ta av skyddslocken från den optiska kabeln. Vissa modeller kräver adapter (medföljer ej) för optisk kabel. Anslut ena änden av den optiska kabeln till PC baksida. Anlsut den andra änden av den optiska kabeln till dekoderboxen. Anslut ena änden av den USB kabeln till PC baksida.
  • Página 171 PC - Digital DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) [18]...
  • Página 172: Begränsad Garanti

    BEGRÄNSAD GARANTI 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Mad Catz garanterar att denna produkt under garantiperioden kommer att vara fri från defekter i material och tillverkning. Denna icke överföringsbara, två (2) års begränsade garanti gäller endast för dig, den första slutanvändaren och inköparen. Om en defekt som täcks av denna garanti uppkommer OCH du överlämnar inköpsbevis, kommer Mad Catz att utan kostnad för dig, enligt eget gottfinnande, reparera eller byta ut produkten.
  • Página 173 TEKNISK SUPPORT Onlinesupport: http://support.madcatz.com Telefonnummer i Storbritannien tillgängligt måndag till fredag (utom allmänna helgdagar): 08450 508418. Europeiskt telefonnummer (utanför Storbritannien) tillgängligt måndag till fredag (utom allmänna helgdagar): +44(0) 1633 883110. [20]...
  • Página 174 FORHOLDSREGLER • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. • Brug kun enheden til det beregnede formål. • For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. • Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvaliiceret personale. • Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i produktet, da disse kan berøre farlige strømpunkter eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at føle dig træt, eller hvis du oplever ubehag eller smerter i dine hænder og/eller arme under brug af enheden. Hvis tilstanden vedvarer, skal du kontakte en læge. • Undgå langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter. • Alle ledninger skal føres, således at de ikke let kan betrædes eller snubles over. Sørg for, at ledninger ikke anbringes på en måde eller på steder, hvor de kan komme i klemme eller beskadiges. • Ledningerne må ikke vikles omkring nogen del af en persons krop. • Børn må ikke lege med ledningerne.
  • Página 175 WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.

Tabla de contenido