Bomag BPR 60 Instrucciones De Servicio Y Mantenimiento
Bomag BPR 60 Instrucciones De Servicio Y Mantenimiento

Bomag BPR 60 Instrucciones De Servicio Y Mantenimiento

Bandeja vibradora reversible
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio y manteni-
miento
Instrucciones de servicio originales
BPR 60/65 D
S/N 101 692 98 1001>
Bandeja Vibradora Reversible
N° de catálogo
008 202 27 ES
© 09/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bomag BPR 60

  • Página 1 Instrucciones de servicio y manteni- miento Instrucciones de servicio originales BPR 60/65 D S/N 101 692 98 1001> Bandeja Vibradora Reversible N° de catálogo 008 202 27 ES © 09/2016...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.7.3 Estacionamiento de la máquina....................31 3.8 Repostaje de combustible......................32 3.9 Trabajos de mantenimiento......................33 3.9.1 Comentarios preliminares......................33 3.9.2 Trabajos en el motor........................33 3.9.3 Trabajos en partes de la instalación eléctrica y en la batería............ 33 BPR 60/65 D...
  • Página 4 8.9.1 Comprobación del nivel de aceite en la caja del árbol de vibración.......... 72 8.9.2 Mantenimiento de la correa trapezoidal..................72 8.9.3 Comprobación de las uniones roscadas en el motor diésel............73 8.10 Cada año............................ 75 8.10.1 Cambio del aceite de motor y limpieza del filtro de aceite............75 BPR 60/65 D...
  • Página 5 9.3 Arranque del motor con cables de unión entre baterías............96 9.4 Distribución de fusibles......................97 9.5 Fallos del motor.......................... 98 9.6 Fallos modo de trabajo......................100 9.7 Fallos ECONOMIZER........................ 101 Desabastecimiento........................... 103 10.1 Parada definitiva de la máquina.................... 104 BPR 60/65 D...
  • Página 6 Índice de contenido BPR 60/65 D...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Introducción BPR 60/65 D...
  • Página 8: Introducción - Prólogo

    BOMAG produce máquinas para la compactación de tierras, asfalto y basuras, estabilizadoras/ recicladoras, y fresadoras y extendedoras. La gran experiencia de BOMAG junto con procedimientos de producción y de ensayo más modernos, como p.ej. los ensayos de larga duración de todas las partes importantes y los altos requerimientos a la calidad garantizan la máxima fia-...
  • Página 9 Las condiciones de garantía y responsabilidad expuestas en las condiciones y términos generales de BOMAG no son afectadas por causa de las advertencias previas y de las a continuación. Les deseamos mucho éxito con su máquina de BOMAG.
  • Página 10: Placa Indicadora Del Tipo De La Máquina Y Placa De Características Del Motor

    Modelo de máquina (1): Número de serie (2): Fig. 1: Placa indicadora del tipo de la máquina (ejemplo) Por favor inscribir aquí: Tipo de motor (1): Número del motor (2): Fig. 2: Placa de características del motor (ejemplo) BPR 60/65 D...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos BPR 60/65 D...
  • Página 12 (45.4) (52.7) (65.1) (35.4) (17.7) (21.7) (25.6) (29.5) Medidas en milímetros (Medidas en pulgadas) Pesos Peso operativo (CECE) (W) (970) (lbs) Peso operativo (CECE) (W (1014) (lbs) Peso operativo (CECE) (W (1038) (lbs) Peso propio (1003) (lbs) BPR 60/65 D...
  • Página 13 Número de cilindros Potencia ISO 3046 (9.0) (CV) Número de revoluciones 3000 Sistema de accionamiento mecánico Sistema de vibración Frecuencia (3960) (vpm) Fuerza centrífuga (13489) (lbf) Amplitud 1,96 (0.077) (in) Cantidades de llenado Combustible (diesel) (1.3) (gal us) BPR 60/65 D...
  • Página 14: Características De Ruido Y Vibración

    Valor total de vibración a , determinado sobre grava según ISO 5349 y EN 500. Inseguridad asociada K = 0,3 m/s , determinado según EN 12096. Observar la carga diaria debido a vibraciones (salud laboral según 2002/44/CE). BPR 60/65 D...
  • Página 15: Para Su Propia Seguridad

    Para su propia seguridad Para su propia seguridad BPR 60/65 D...
  • Página 16: Para Su Propia Seguridad - Requisitos Básicos

    Para su propia seguridad – Requisitos básicos 3.1 Requisitos básicos 3.1.1 En general Esta máquina de BOMAG fue construida de acuerdo con el estado actual y según las válidas especificaciones y regulaciones de la técnica. Sin embargo, de esta máquina pueden emanar peligros para per- sonas y valores reales en los siguientes casos: a no ser emplea de acuerdo con su utilización adecuada al...
  • Página 17: Equipo Personal De Protección

    Ropa de trabajo estrecha de reducida resistencia a la rotura, con mangas estrechas y sin partes sobresa- lientes previenen quedar enganchado en componentes móviles. Calzado de seguridad Para estar protegido de piezas cayendo y resbalar en suelos resbaladizos. BPR 60/65 D...
  • Página 18: Utilización Prevista

    Pueden emanar peligros de la máquina en caso de una utilización no adecuada al objetivo. Cada riesgo debido a una utilización no adecuada al objetivo es una situación a que debe responder el explotador o el conductor/ operario, y no el fabricante. BPR 60/65 D...
  • Página 19 Está prohibido de ponerse encima de la máquina durante el ser- vicio. Equipos de fijación deben retirarse antes del trabajo. El arranque y la operación de la máquina está prohibido en zonas potencialmente explosivas o en zonas subterráneas. BPR 60/65 D...
  • Página 20: Para Su Propia Seguridad - Definición De Términos De Las Personas Responsables

    Derechos, obligaciones y reglas de comportamiento para el con- ductor o el operador: El conductor o el operador debe: estar informado de sus derechos y obligaciones, llevar equipo de protección de acuerdo con las condiciones de servicio, haber leído y entendido el manual de instrucciones, BPR 60/65 D...
  • Página 21 Personas bajo el influjo de alcohol, medicamentos o drogas no están autorizadas a manejar, mantener o reparar la máquina. El mantenimiento y la reparación requieren conocimientos espe- ciales y deben ser realizados sólo por personal experto y entre- nado. BPR 60/65 D...
  • Página 22: Para Su Propia Seguridad - Bases Para El Servicio Seguro

    Máquinas sin seguridad en funcionamiento y tráfico hay que poner inmediatamente fuera de servicio, y no deben entrar en servicio hasta después de su reparación apropiada. Está prohibido de quitar dispositivos y interruptores de seguridad, o hacerlos inefectivos. BPR 60/65 D...
  • Página 23: Para Su Propia Seguridad - Manejo De Sustancias Empleadas En El Servicio

    Limitación y control de la exposición / equipo de protección personal Propiedades físicas y químicas Estabilidad y reactividad Datos toxicológicos Datos referente al medio ambiente Informaciones referente a la eliminación de residuos Indicaciones referentes al transporte Disposiciones legales Otras datos BPR 60/65 D...
  • Página 24: Bustible Diésel

    Guardar el combustible diésel siempre en con- tenedores reglamentarios. – Ligar combustible diésel derramado inmediata- mente con agente ligante de aceite, y dese- charlo de forma reglamentaria. – Desechar combustible diésel y filtros de com- bustible siempre reglamentariamente. BPR 60/65 D...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Y Normas De Protección Ambiental Referente Al Manejo De Aceite

    El aceite es contaminante para el medio ambiente! – Guardar el aceite siempre en contenedores reglamentarios. – Ligar aceite derramado inmediatamente con agente ligante, y desecharlo de forma regla- mentaria. – Desechar aceite y filtros de aceite siempre reglamentariamente. BPR 60/65 D...
  • Página 26: Hidráulico

    Hacer uso del equipo de protección personal (guantes de protección, ropa protectora de tra- bajo). – No inhalar los vapores de aceite. – Evitar el contacto. ¡ATENCIÓN! Riesgo de resbalar por aceite derramado. – Ligar aceite derramado inmediatamente con agente ligante. BPR 60/65 D...
  • Página 27 El aceite es contaminante para el medio ambiente! – Guardar el aceite siempre en contenedores reglamentarios. – Ligar aceite derramado inmediatamente con agente ligante, y desecharlo de forma regla- mentaria. – Desechar aceite y filtros de aceite siempre reglamentariamente. BPR 60/65 D...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Y Normas De Protección Ambiental En El Manejo

    Hacer uso del equipo de protección personal (guantes de protección, ropa protectora de tra- bajo, gafas protectoras). ¡MEDIO AMBIENTE! El ácido de baterías es contaminante para el medio ambiente! – Desechar baterías y ácido de baterías siempre reglamentariamente. BPR 60/65 D...
  • Página 29: Para Su Propia Seguridad - Carga /Transporte De La Máquina

    Durante la elevación hay que prestar atención de que la carga no se pone en movimientos incontrolables. Si fuese necesario, man- tener la carga por medio de cuerdas guía. BPR 60/65 D...
  • Página 30: Para Su Propia Seguridad - Puesta En Servicio De La Máquina

    No inhalar los vapores de escape, contienen sustancias tóxicas que pueden causar perjuicios a la salud, pérdida de conocimiento, o la muerte. Durante la operación en espacios cerrados o parcialmente cerrados, o en zanjas, cuidar de que haya suficiente ventilación. BPR 60/65 D...
  • Página 31: Para Su Propia Seguridad - Régimen De Trabajo

    Anterior a abandonar la máquina: Parar el motor y retirar la llave de contacto Asegurar la máquina contra vuelco. Asegurar la máquina contra uso no autorizado. Las máquinas que presentan un obstáculo hay que asegurarlas tomando medidas llamativas. BPR 60/65 D...
  • Página 32: Para Su Propia Seguridad - Repostaje De Combustible

    Limpiar el combustible derramado. Mantener suciedad y agua ale- jados del combustible. Depósitos de combustible con fuga pueden causar una explosión. Prestar atención al asiento hermético de la tapa del depósito de combustible y reemplazarlo inmediatamente, si fuese necesario. BPR 60/65 D...
  • Página 33: Para Su Propia Seguridad - Trabajos De Mantenimiento

    No depositar herramientas u otros objetos metálicos encima de la batería. Durante trabajos en la batería no llevar joyas (relojes, collares, etc.). Cables de conexión de la batería no deben rozar o entrar en con- tacto con partes de la máquina. BPR 60/65 D...
  • Página 34: Trabajos De Limpieza

    Dejar el motor enfriarse anterior a trabajos de limpieza. Nunca utilizar gasolina u otras sustancias fácilmente inflamables para la limpieza. 3.9.5 Después de los trabajos de mantenimiento Volver a montar todos los dispositivos de protección. BPR 60/65 D...
  • Página 35: Para Su Propia Seguridad - Reparación

    Para el reemplazo de piezas relevantes a la seguridad solamente se deben utilizar piezas de recambio originales. Solamente una persona experta / capacitada debe ejecutar repara- ciones. Para trabajos de soldadura en la máquina cubrir el depósito de combustible con material aislante. BPR 60/65 D...
  • Página 36: Para Su Propia Seguridad - Rotulación

    Para su propia seguridad – Rotulación 3.11 Rotulación Etiquetas adhesivas y rótulos de seguridad hay que mantener completas y legibles, y observarlos sin falta. Etiquetas adhesivas y rótulos dañados e ilegibles se deben reem- plazar de inmediato. BPR 60/65 D...
  • Página 37 Rótulo indicador - Combustible ultra pobre en azufre Rótulo indicador - Punto de fijación Rótulo indicador - Punto de elevación Rótulo indicador - Palanca reguladora de revoluciones Rótulo indicador - Empuñadura Rótulo indicador - Nivel de capacidad acústica garantizado Rótulo de manejo en breve BPR 60/65 D...
  • Página 38 Para su propia seguridad – Rotulación Rótulo de aviso - Cable arrancador Fig. 9: Rotulación motor Rótulo de mantenimiento Fig. 10: Rótulo de mantenimiento BPR 60/65 D...
  • Página 39: Elementos De Indicación Y De Mando

    Elementos de indicación y de mando Elementos de indicación y de mando BPR 60/65 D...
  • Página 40 Elementos de indicación y de mando Fig. 11 Indicación Economizador (equipo opcional) Arrancador reversible Contador de las horas de servicio Interruptor de arranque Empuñadura Palanca reguladora de revoluciones Palanca de trinquete Ajuste de la altura del timón BPR 60/65 D...
  • Página 41: Comprobaciones Anterior A La Puesta En Servicio

    Comprobaciones anterior a la puesta en servicio Comprobaciones anterior a la puesta en servicio BPR 60/65 D...
  • Página 42: Comprobaciones Anterior A La Puesta En Servicio - Indicaciones De Seguridad

    – Para trabajar en la máquina hay que asegurar que no es posible de arrancar el motor diesel. Ä Capítulo 6.4 Estacionar la máquina de forma asegurada “Estacionar la máquina de forma asegurada.” en la página 53. BPR 60/65 D...
  • Página 43: Comprobaciones Visuales Y Funcionales

    Comprobar estado y hermeticidad de depósito y tuberías de combustible. Comprobar el asiento fijo de las uniones roscadas. Comprobar la máquina por suciedad y daños. Comprobar la zona de aspiración de aire por contaminación. Comprobar el cable de arranque por puntas de roce BPR 60/65 D...
  • Página 44: Comprobar El Nivel Del Aceite De Motor

    "MIN" y "MAX". ¡AVISO! ¡Peligro de averías del motor! Fig. 12 – No llenar aceite de motor excesivamente. Si el nivel es inferior recargar inmediatamente aceite hasta la marcación "MAX". Introducir la varilla de medición de aceite. BPR 60/65 D...
  • Página 45: Comprobar La Reserva De Combustible, Repostar

    Equipo de protección: Ropa protectora Guantes de protección Limpiar el entorno de la boca de llenado. Retirar la tapa del depósito. Rellenar el combustible haciendo uso de un embudo con tamiz. Cerrar fijamente el depósito de combustible. Fig. 13 BPR 60/65 D...
  • Página 46: Comprobación De Los Amortiguadores De Goma

    “Estacionar la máquina de forma asegurada.” en la página 53. Esperar hasta el motor se haya enfriado. Controlar todos los amortiguadores de goma por asiento fijo, grietas y desgarres. Reemplazar amortiguadores de goma dañados de inmediato. Fig. 14 BPR 60/65 D...
  • Página 47: Manejo

    Manejo Manejo BPR 60/65 D...
  • Página 48: Manejo - Bajar El Timón

    Manejo – Bajar el timón 6.1 Bajar el timón Sacar la palanca de trinquete (2) y bajar el timón. ð El timón puede oscilar libremente. Ajustar el timón con el ajuste de altura (1) a la altura reque- rida. Fig. 15 BPR 60/65 D...
  • Página 49: Manejo - Arranque Del Motor

    Hacer uso del equipo personal de protección (protección auditiva). Equipo de protección: Protección auditiva Calzado de seguridad Poner la palanca reguladora de revoluciones a posición "MIN" . Fig. 16 Desplazar la empuñadura a posición cero. Fig. 17 BPR 60/65 D...
  • Página 50 ð El arrancador gira el motor. El zumbador de aviso para. ¡AVISO! ¡Peligro de averías del motor! – Antes de comenzar el trabajo, dejar el motor calentarse durante un tiempo breve. No operar el motor enseguida a plena carga. BPR 60/65 D...
  • Página 51: Manejo - Régimen De Trabajo

    Operar la máquina solo a pleno gas. Colocar la palanca reguladora de revoluciones a posición "MAX". Fig. 20 Desplazar la empuñadura hacia delante. ð La máquina vibra a una velocidad hacia delante según el desplazamiento de la palanca de marcha. Fig. 21 BPR 60/65 D...
  • Página 52 Fig. 23 Remedio al haberse atascado la máquina Cambiar la palanca reguladora de r.p.m. en vaivén entre posición "MIN" y "MAX". Simultáneamente tirar la máquina por el timón hacia derecha e izquierda hasta se quedar liberada. Fig. 24 BPR 60/65 D...
  • Página 53: Estacionar La Máquina De Forma Asegurada

    Colocar la palanca reguladora de r.p.m. a posición "Stop". ð El motor se para. Fig. 26 Suena el zumbador. Girar la llave de contacto a posición "0" y sacarla. ð El zumbador de aviso para. Fig. 27 BPR 60/65 D...
  • Página 54: Economizer

    Con la medición de referencia se determina el valor indicado del ECONOMIZER correspondiendo al valor medido para la rigidez del suelo. Con una medición de referencia los valores medidos de diferentes máquinas se pueden hacer comparables a un valor convencional. BPR 60/65 D...
  • Página 55: Carga /Transporte De La Máquina

    Carga /transporte de la máquina Carga /transporte de la máquina BPR 60/65 D...
  • Página 56: Carga /Transporte De La Máquina - Carga De La Máquina

    (1) prevista para ello. ¡PELIGRO! Peligro de muerte por cargas en suspen- sión. – Jamás hay que situarse ni quedarse debajo de cargas en suspensión. Elevar la máquina con precaución y depositarla en el lugar Fig. 30 previsto. BPR 60/65 D...
  • Página 57: Carga /Transporte De La Máquina - Atar La Máquina En El Medio De Transporte

    Equipo de protección: Guantes de protección Tirar correas de amarre en cruz sobre el punto de amare (1) marcado. Fig. 31 Atar la máquina en el vehículo de transporte de forma segura, como mostrado. Fig. 32 BPR 60/65 D...
  • Página 58 Carga /transporte de la máquina – Atar la máquina en el medio de transporte BPR 60/65 D...
  • Página 59: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento BPR 60/65 D...
  • Página 60: Mantenimiento - Comentarios Preliminares E Instrucciones De Seguridad

    No entrar en contacto con componentes calientes. Los trabajos de mantenimiento hay que ejecutar incondicio- nalmente después de la parada del motor. Volver a montar todos los dispositivos de protección después de la ejecución de los trabajos de mantenimiento. BPR 60/65 D...
  • Página 61: Mantenimiento - Trabajos Preparatorios / Finales

    Desmontar los tornillos (2) en ambos lados de la máquina. Soltar los tornillos (1) en ambos lados, y plegar el capó de protección hacia delante. Asegurar la cubierta protectora contra cierre no intencionado apretando los tornillos (1). Fig. 33 BPR 60/65 D...
  • Página 62: Mantenimiento - Sustancias Empleadas En El Servicio

    Admitidas son las siguientes especificaciones de combustible: EN 590 ASTM D975 Grado N° 1-D y 2-D BS 2869 A1/A2 Para cumplir las normas de emisiones nacionales se deben utilizar los respectivos combustibles dispuestos por la ley (p. ej. contenido de azufre). BPR 60/65 D...
  • Página 63: Combustible De Invierno

    HVLP de acuerdo con DIN 51524, parte 3, o aceites hidráulicos tipo HV de acuerdo con ISO 6743/3. El índice de la viscosidad (VI) debe elevarse a 150 como mínimo (observar las indicaciones del fabricante). BPR 60/65 D...
  • Página 64: Mantenimiento - Tabla De Sustancias Empleadas En El Servicio

    Caja del árbol de vibración igual a aceite de motor 0,4 l (0.11 gal us) Timón Aceite hidráulico (ISO), HV 32 0,4 l Ä Capítulo 8.3.3 “Aceite hidráulico de Especificación: (0.11 gal us) aceite mineral básico” en la página 63 BPR 60/65 D...
  • Página 65: Mantenimiento - Instrucciones Para El Rodaje

    72. Comprobar el nivel de aceite en la caja del árbol de vibración Ä Capítulo 8.9.1 “Comprobación del nivel de aceite en la caja del árbol de vibración” en la página 72. BPR 60/65 D...
  • Página 66: Mantenimiento - Tabla De Mantenimiento

    Cambiar el aceite en la caja del árbol de vibración 8.10.5 Comprobación del nivel del aceite hidráulico 8.10.6 Comprobar, ajustar el juego de válvulas. Según necesidad 8.11.1 Limpieza de la máquina 8.11.2 Medidas para una parada más prolongada de la máquina BPR 60/65 D...
  • Página 67: Mantenimiento - Cada Semana

    Descargar combustible hasta ya no se puede ver nada de agua. Volver a enroscar el tornillo de descarga fijamente. Prestar atención a la hermeticidad. Desechar el el líquido recogido de forma no agresiva con el medio ambiente. Fig. 35 BPR 60/65 D...
  • Página 68: Mantenimiento - Cada Mes

    53. Esperar hasta el motor se haya enfriado. Desmontar la tapa del filtro de aire (3). Desenroscar la tuerca moleteada (2) y desmontar el filtro de aire (1). Limpiar la tapa del filtro de aire. Fig. 36 BPR 60/65 D...
  • Página 69: Limpieza De Las Aletas De Refrigeración Y De Las Aperturas Para El Aire Refrigerante

    Equipo de protección: Ropa protectora Guantes de protección Gafas de protección Ä Capítulo 6.4 Estacionar la máquina de forma asegurada “Estacionar la máquina de forma asegurada.” en la página 53. Esperar hasta el motor se haya enfriado. BPR 60/65 D...
  • Página 70 (guantes de protección, ropa pro- tectora de trabajo, gafas protectoras). Fig. 39 Limpiar aletas de refrigeración y orificios de aire refrigerante soplando con aire comprimido. En caso de suciedad húmeda o aceitosa contactar nuestro servicio posventa. BPR 60/65 D...
  • Página 71: Mantenimiento De La Batería

    ácido y completar el nivel con agua Fig. 40 destilada hasta la marcación de nivel, si fuese necesario. Montar la batería y las esteras aislantes de vibración. Montar el soporte de la batería. BPR 60/65 D...
  • Página 72: Cada Medio Año

    8.9.2 Mantenimiento de la correa trapezoidal Ä Capítulo 6.4 Trabajos de preparación Estacionar la máquina de forma asegurada “Estacionar la máquina de forma asegurada.” en la página 53. Esperar hasta el motor se haya enfriado. Desmontar el cubrecorreas (1). Fig. 42 BPR 60/65 D...
  • Página 73: Comprobación De Las Uniones Roscadas En El Motor Diésel

    Fig. 45 8.9.3 Comprobación de las uniones roscadas en el motor diésel Ä Capítulo 6.4 Estacionar la máquina de forma asegurada “Estacionar la máquina de forma asegurada.” en la página 53. Esperar hasta el motor se haya enfriado. BPR 60/65 D...
  • Página 74 No reapretar la fijación de la culata. – No reapretar o ajustar los tornillos de regulación del regulador de r.p.m. y del sistema de inyección. Comprobar el asiento fijo de todas las uniones roscadas en el motor diésel, y dado el caso reapretarlas. BPR 60/65 D...
  • Página 75: Cada Año

    Fig. 46 – Evitar el contacto con componentes calientes. Desenroscar el tornillo de descarga (2) y recoger el aceite saliendo. Limpiar y enroscar el tornillo de descarga. Montar la manguera de descarga con abrazadera. BPR 60/65 D...
  • Página 76 Colocar el filtro de aceite (2) en la carcasa y empujarlo hasta el tope. Antes de apretar el tornillo (1) hay que prestar atención de que ambos extremos de los resortes tensores están en con- tacto con el filtro de aceite. Apretar el tornillo. Fig. 49 BPR 60/65 D...
  • Página 77: Reemplazo Del Filtro De Combustible

    Retirar la tubería de combustible (3) del filtro de combustible (2). Sacar el filtro de combustible del soporte (1) y reemplazarlo por uno nuevo. Enchufar la tubería de combustible. Introducir el filtro de combustible en el depósito. Fig. 51 BPR 60/65 D...
  • Página 78: Reemplazo Del Cable De Arranque

    (1). Asegurar la bobina (2) contra arrollamiento. Soltar el nudo (3) del cable de arranque, y retirar el cable de arranque usado. Girar la bobina cautelosamente hacia atrás hasta el muelle recuperador está relajado. Fig. 53 BPR 60/65 D...
  • Página 79 Dirigir la empuñadura de arranque poco a poco a su posición inicial. Comprobar el funcionamiento y movimiento suave del arran- Fig. 56 cador reversible tirando de la empuñadura de arranque. Montar el arrancador reversible (2) con tornillos de fijación (1). Fig. 57 BPR 60/65 D...
  • Página 80: Cambiar El Aceite En La Caja Del Árbol De Vibración

    – Evitar el contacto con componentes calientes. Desenroscar el tornillo de llenado/ descarga, y recoger el aceite saliendo. Inclinar la máquina hacia el otro lado y socalzarla de forma segura. Rellenar con nuevo aceite. Fig. 59 BPR 60/65 D...
  • Página 81 Limpiar el tornillo de purga de aire (1) y el tornillo de llenado/ descarga (2), y colocarlos con sellador (n° de pieza de recambio: 009 700 16). Desechar el aceite de forma no agresiva con el medio ambiente. Fig. 60 BPR 60/65 D...
  • Página 82: Comprobación Del Nivel Del Aceite Hidráulico

    Recargar aceite hidráulico, si fuese necesario. Marcación: aprox. 40 mm (1.6 in) debajo del agujero de lle- nado Fig. 63 Rellenar aceite hidráulico ¡AVISO! ¡Riesgo de deterioros! – Emplear solamente aceite hidráulico de espe- cificación autorizada. BPR 60/65 D...
  • Página 83 Esperar hasta ya no sale más aire, y apretar el tornillo de purga de aire. Fig. 65 Rellenar aceite hidráulico hasta la marcación en la cabeza del timón. Fig. 66 Trabajos finales Enroscar el tornillo de llenado. Fig. 67 BPR 60/65 D...
  • Página 84: Comprobar, Ajustar El Juego De Válvulas

    Dejar el motor enfriarse hasta la temperatura ambiente. Desmontar la tapa del filtro de aire (2). Desmontar la cubierta (1). Fig. 68 Desenroscar los tornillos de fijación (1). Retirar la tapa de válvulas (2) con la junta. Fig. 69 BPR 60/65 D...
  • Página 85 (1) se puede pasar con notable resistencia. Fig. 71 Trabajos finales Montar la tapa de la válvulas (2) provista de una nueva junta. Apretar los tornillos de fijación (1) uniformemente. Fig. 72 BPR 60/65 D...
  • Página 86 Mantenimiento – Cada año Montar la tapa (1) y la tapa del filtro de aire (2). Comprobar la hermeticidad de la tapa del filtro después de una breve marcha de prueba. Fig. 73 BPR 60/65 D...
  • Página 87: Mantenimiento - Según Necesidad

    Cambiar el aceite de motor si ya hace más de 300 horas de servicio que fue ejecutado el cambio de aceite. Para la retirada del servicio hay que aparcar la máquina en un espacio con techo, seco y con buena ventilación. Proteger el motor enfriado contra polvo y humedad. BPR 60/65 D...
  • Página 88 Medidas anterior a la nueva puesta en servicio Reemplazar el filtro de combustible. Reemplazo del filtro de aire. Cambiar el aceite de motor y limpiar el filtro de aceite. Comprobar cables, mangueras y tuberías por grietas y her- meticidad. BPR 60/65 D...
  • Página 89 Mantenimiento – Según necesidad Arrancar el motor y dejarlo en marcha en vacío durante 15 hasta 30 minutos. Comprobar los niveles de aceite. Limpiar la máquina a fondo. BPR 60/65 D...
  • Página 90 Mantenimiento – Según necesidad BPR 60/65 D...
  • Página 91: Ayuda En Casos De Averías

    Ayuda en casos de averías Ayuda en casos de averías BPR 60/65 D...
  • Página 92: Ayuda En Casos De Averías - Comentarios Preliminares

    A no ser posible de reconocer la causa de un fallo o no es posible de eliminar un fallo por propia voluntad haciendo uso de la tabla de fallos, entonces diríjase por favor a nuestro servicio posventa. BPR 60/65 D...
  • Página 93: Ayuda En Casos De Averías - Arranque Del Motor Con Arrancador Reversible

    ¡Pérdida de la capacidad auditiva por alta con- taminación acústica! – Hacer uso del equipo personal de protección (protección auditiva). Equipo de protección: Protección auditiva Calzado de seguridad Poner la palanca reguladora de revoluciones a posición "MIN" . Fig. 75 BPR 60/65 D...
  • Página 94 ¡El cable de arranque se puede romper! – No sacar el cable de arranque hasta el tope. Tirar del cable por la empuñadura de arranque rápido y fuerte. Guiar la empuñadura de arranque con la mano a su posición inicial. BPR 60/65 D...
  • Página 95 Si el motor no arrancase en el primer intento de arranque, repetir el arranque. ¡AVISO! ¡Peligro de averías del motor! – Antes de comenzar el trabajo, dejar el motor calentarse durante un tiempo breve. No operar el motor enseguida a plena carga. BPR 60/65 D...
  • Página 96: Arranque Del Motor Con Cables De Unión Entre Baterías

    Ä Capítulo 6.2 “Arranque del motor” Arranque del motor: en la página 49 Después del arranque separar primero los polos negativos y después los polos positivos. Fig. 79 Montar el soporte de la batería. Cerrar la cubierta protectora. BPR 60/65 D...
  • Página 97: Ayuda En Casos De Averías - Distribución De Fusibles

    ¡Riesgo de lesiones al estar en fuego la máquina! – No utilizar un fusible de un mayor número de amperios, ni puentear un fusible tampoco. Pos. Intensidad Denominación corriente Fusible Economizer (equipo opcional) 25 A Fusible principal Fig. 80 BPR 60/65 D...
  • Página 98: Ayuda En Casos De Averías - Fallos Del Motor

    Depósito de combustible vació Comprobar la reserva de combustible y completar, si fuese necesario Filtro de combustible obturado Comprobar el filtro de combustible, y reemplazarlo en el caso dado Ventilación del depósito obturado Asegurar suficiente ventilación del depó- sito. BPR 60/65 D...
  • Página 99 El motor funciona Defecto del embrague centrífugo Dejarlo comprobar por personal especia- con alta velocidad, lizado calificado sin embargo no hay Rotura de la correa trapezoidal Reemplazo de la correa trapezoidal vibración BPR 60/65 D...
  • Página 100: Ayuda En Casos De Averías - Fallos Modo De Trabajo

    Empujar la empuñadura hasta el tope hacia delante y soste- nerla. Soltar cuidadosamente el tornillo de llenado (1). ð El aire escapando se puede notar por un ligero silbido. Esperar hasta ya no sale más aire, y apretar el tornillo de lle- nado. Fig. 81 BPR 60/65 D...
  • Página 101: Ayuda En Casos De Averías - Fallos Economizer

    Puntos flojos en la plataforma de carre- En casos desfavorables, materiales de tera composición muy diferenciada o humedad en la plataforma pueden afectar los resultados de medición. En caso de material excesivamente seco o demasiado húmedo se indican valores medidos reducidos. BPR 60/65 D...
  • Página 102 Ayuda en casos de averías – Fallos ECONOMIZER BPR 60/65 D...
  • Página 103: Desabastecimiento

    Desabastecimiento Desabastecimiento BPR 60/65 D...
  • Página 104: Desabastecimiento - Parada Definitiva De La Máquina

    Gafas de protección Desmontar las baterías y eliminarlas de acuerdo con las dis- posiciones legales. Descargar el depósito de combustible. Descargar el aceite de motor del motor y de la caja del árbol de vibración. Descargar el aceite hidráulico. BPR 60/65 D...

Este manual también es adecuado para:

Bpr 65 d

Tabla de contenido