Pompe De Surface Subdrive Connect - Franklin Electric SubDrive Connect Instrucciones De Configuración

Especificaciones para bombas de superficie con subdrive connect
Ocultar thumbs Ver también para SubDrive Connect:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pompe de surface SubDrive Connect

Recommandations sur la plomberie (suite)
Pour un rendement optimal, respectez les recommandations sur la taille du réservoir pressurisé illustrées
dans le tableau ci-dessous.
Configuration de base (commutateurs DIP)
Pour la configuration de base, la position 1 du DIP SW1 (commutateur FE Connect) doit être en position
« OFF » (basse) pour que les réglages du commutateur DIP, du point de consigne de pression et du
potentiomètre de sous-charge soient reconnus.
Pour permettre la configuration de base, un nouveau commutateur DIP (SW1, position 6) a été affecté
au choix entre des pompes submersibles (SUB) ou de surface/centrifuges (CEN). Lorsque CEN est
sélectionné, les groupes de commutateurs (DIP SW2 et SW3), MOTOR (HP) et PUMP (HP), pour
submersible sont réaffectés à la configuration des paramètres de pompe de surface. Ces nouveaux
paramètres sont indiqués sur le blindage dans la bannière blanche qui met en évidence la sélection CEN,
comme dans l'extrait ci-dessous :
MD
50
HZ
ON
1
SD
60
HZ
DISPLAY VITRINE
ESCAPARATE
Running
STATUS
Funcionando
Funcionando
ÉTAT
En Marche
En Marche
ESTADOS
30-80 Hz
See owners manual for
more information
Consulté le manuel
du propriétaire pour plus
Sélection de l'entraînement
d'information
Para mayor información, lea
el Manual de Usuario.
Les unités SubDrive Connect utilisées dans les applications de pompes de surface ne peuvent utiliser
que des moteurs triphasés à 230 V. Assurez-vous que la position 2 du DIP SW1 est dans la position
Tighten all other terminals to
5 in-lbs.
« OFF » (basse), ce qui est indiqué par « SD ». La sélection de « MD » lorsque configuré pour une
Serrer tous les autres
terminaux à 5 po-lb.
pompe de surface entraînera une défaillance de commutateur DIP invalide, qui sera signalée par
Apriete todas las demás
terminales a 5 pulgadas-libra.
« F24 » à l'écran. Consultez le manuel du propriétaire pour l'utilisation dans des applications de pompes
Pollution Degree 2
submersibles.
Degré de pollution 2
Grado de Contaminación 2
Solid State Motor Protection:
115 to 120 percent Full Load
Current
Protection de moteur à
2
semi-conducteurs: 115 à 120 pour
cent de pleine charge
Protección del motor de estado
sólido:
115 a 120% corriente a plena carga
Suitable for use on a circuit
capable of delivering not more than
5000 rms symmetrical amperes,
Débit maximal de pompe
10 gal/min (38 L/min)
20 gal/min (76 L/min)
30 gal/min (114 L/min)
40 gal/min (152 L/min)
SF
PS
CEN
XDCR
SUB
8
SW1
F1
- - -
Idle
Motor
Running
Running
Mode
Underload
Funcionando
Mode
Sous-Charge
Veille
du Moteur
En Marche
Modo
Baja Carga
0-199 psi
0-19.9 bar
Inactivo
del Motor
Taille minimale de réservoir pressurisé
MOTOR OVERLOAD ( A )
MOTOR SOBRECARGADO/SURCHARGE DU MOTEUR
5.9
5.6
5.3
5.0
4.7
MOTOR/MOTEUR/MOTOR (hp)
1/2
3/4
1
1.5
2
1
SW2
F2
F3
F4 F5 F6
Under
Locked
Incorrectly
Open
Voltage
Pump
Wired
Phase
Short Circuit
Sous
Pompe
Câblage
Phase
Court-Circuit
Tension
Verrouilleé
Incorrect
Ouvert
Corto Circuito
Bajo
Bomba
Cableado
Circuito
Voltaje
Bloqueada
Incorrecto
Abierto
2 gal
4 gal
6 gal
8 gal
SYSTEM RESPONSE
RESPUESTA DEL SISTEMA
SYSTÈME DE RÉPONSE
FAST MED SLOW
RÁPIDO MEDIO
LENTO
4.1
2.9
2.3
VITE
MOYEN
PUMP/POMPE/BOMBA (hp)
3
1/2
3/4
1
1.5
6
1
SW3
F7
F24
Overheated
Invalid Dip
Drive
Switch Setting
Entraînement
Réglage Invalide Du
Surchauffé
Commutateur Dip
Variador
Configuración Del
Sobrecalentado
Interruptor Dip Inválida
20
PRESSURE TRANSDUCER
CAPTEUR DE PRESSION
TRANSDUCTOR DE PRESION
226197130,6
WARNING – Retain Owner's Manual.
Installation and operation of this
equipment requires detailed
instructions as provided in the
Owner's Manual.
AVERTISSEMENT - Conserver le
manuel du propriétaire. L'installation
et le fonctionnement de cet
équipement nécessite des
instructions détaillées fournies dans le
manuel du propriétaire.
ADVERTENCIA – Conserve el Manual
MIN
Hz
15 Hz
LENT
2
3
ON
6
+
-
DEFAULT
PAR DÉFAUT
PREDETERMINADA
+
UNDERLOAD
SOUS-CHARGE
CARGA BAJA
PSI
50
40
60
30
70
80
10
90

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido