2. C ARACTERÍSTICAS DEL CABLE - Nombre y dirección del fabricante: Las envasadoras SAMMIC se suministran SAMMIC, S.A. C/ Atxubiaga, 14 Azpeitia con un cable eléctrico de 1,5 m de largo, Visor 1 Gipuzkoa (SPAIN) con recubrimiento termo plástico.
la opción ya está activada. Si pulsamos nuevamente esta tecla, se apaga el LED, desactivando momentáneamente opción, de modo que a pesar de haber un Programa Vacío Extra (Tiempo) porcentaje programado Permite acceder selección entraría gas en la cámara hasta activarlo Esta tecla sirve para seleccionar/visualizar programa.
-Durante la fase de vacío pulsar el STOP. En el visor 1 aparecerá la configuración de la servicio técnico reconocido por SAMMIC. ese momento las horas de funcionamiento máquina y en el 2 el número de horas de -Antes de cualquier intervención para la...
NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL ENVASADO AL VACÍO El vacío es un sistema de conservación necesidad de correr riesgos de pérdida del Si un producto regenerado no llega a natural que consiste en la extracción del producto. consumirse, no puede volver a almacenarse aire del interior de la bolsa eliminando el -Alargar la vida del producto.
Página 6
· Manufacturer's name address: Technical description of the control panel SAMMIC S.A. c/ Atxubiaga 14 Azpeitia 2.- C ABLE SPECIFICATIONS Gipuzkoa (SPAIN). The SAMMIC vacuum packaging machines · "CE" mark. are supplied with one thermoplastic- ·...
Página 7
corresponding to the duration, in seconds, of the extra vacuum operation is shown on display #2. Soft air Inlet Sensor controlled vacuum 4. Press the Gasflush key (Top). The built-in This key is used to select/display the This is to select/display the soft air inlet LED and the % LED of display #2 turn on.
Página 8
Prog key: its built- may only be done by a SAMMIC approved -Switch the machine off and on to check that in LED will turn on. Press the Incrementer assistance service.
Página 9
THE BASICS OF VACUUM-PACKING TECHNOLOGY Vacuum is a method of natural food Cooking of vacuum-packed food with a double objective: preservation that consists in removing air from the pack, eliminating oxygen, the Put food into a tight and heat-resistant - to prolong the life of food without principal food spoilage agent.
Página 10
Aufstellung, den Betrieb und die Wartung der Verpackungsmaschinen V-402 3. D REHRICHTUNGSWECHSEL AKUUMPUMPE SGA, V-421 SGA, V-426 SGA, V-641 SGA, V- (nur bei Dreiphasenmaschinen) 821 SGA, V-821 LLSGA (über Sensor in % Wenn der Motor der Vakuumpumpe beim Anzeige 2 kontrolliertes Vakuum).
Página 11
gewählt/auf die Anzeige gerufen werden. 5. Drücken Sie auf die Taste Gas (unten); Das LED dieser Taste leuchtet beim Wählen wenn das LED leuchtet bedeutet dies, Vakuum-% sowie während dass die Option bereits aktiviert ist. Auspumpphase. Wenn wir erneut die Taste betätigen, so Programm erlischt das LED und die Option wird Zum Wählen der Programmnummer.
Página 12
5. Um die Konfiguration zu verändern und erneuert werden muss, so darf dieser diesen Zyklus bis zu Ende ablaufen. drücken bitte Prog: Wechsel nur von einer von SAMMIC - Maschine aus- und wieder einschalten um entsprechende LED leuchtet auf. Nun wird anerkannten Technischen Dienststelle zu prüfen, ob der Betriebsstundenzähler...
Página 13
GRUNDKENNTNISSE ÜBER DAS VAKUUMABPACKEN Das Vakuumverpacken ist ein natürliches bietet folgende Vorteile: Fall Mikrowelle Beutel Konservierungssystem bei dem die Luft aus durchstechen muss, damit der Dampf dem Inneren des Beutels gesogen und -Erleichtert die Arbeit beim Kochen ohne entweichen kann ohne dass das Behältnis damit der Sauerstoff entfernt wird, der als das Risiko, dass das Produkt verderben explodiert, oder man füllt das Produkt zum...
- Le modèle de machine, qui est indiqué au Les machines de conditionnement sous suivante. paragraphe suivant. vide SAMMIC sont livrées équipées d'un - Le numéro de série de la machine, qui est cordon électrique de 1,5 m de longueur, à Description technique du tableau de indiqué...
Página 15
: la LED associée à cette touche et la LED % de l'Affichage 2 s'allument. Appuyer sur la touche Incrémenter ou Décrémenter Atmosphère progressive pour faire apparaître sur l'Affichage 2 le Vide contrôle par senseur nombre "79" qui représente le % de vide Permet de sélectionner / afficher le temps devant rester dans la chambre après Cette touche sert à...
500 heures, tournevis ou d'un outil similaire, afin de SAMMIC. l'affichage visualise "50" à la mise sous lancer la séquence de test. Au cours de - Il est important de nettoyer tous les jours tension de la machine et clignote pendant celle-ci, la plaque électronique active...
Página 17
GENERALITES CONCERNANT LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE Le vide est une technique de conservation - Augmentation de la durée de vie du jetés. naturelle consistant à extraire l'air de produit. l'intérieur de l'emballage en éliminant Le temps de stockage des plats réfrigérés l'oxygène, principal facteur d'altération des Cuisson de produits conditionnés sous ne doit pas dépasser 6-21 jours.
Página 18
Le confezionatrici SAMMIC vengono fornite - Nome indirizzo costruttore: con un cavo elettrico di 1,5 m di Visore 1 SAMMIC, S.A. C/ Atxubiaga, 14 Azpeitia lunghezza, con rivestimento termoplastico. Gipuzkoa (SPAIN) È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A All'accensione della macchina mediante - Marca "CE"...
che l'opzione è già attivata. Se si preme di nuovo questo tasto, si spegne il LED e disattiva momentaneamente Programma Vuoto Extra (Tempo) l'opzione, in modo che nonostante vi sia una percentuale di gas programmata, il Permette di accedere alla selezione del Questo tasto serve...
STOP: azzerano così si preme il tasto STOP, il contatore delle tecnico autorizzato dalla SAMMIC. funzionamento. Lasciare che la macchina ore di funzionamento della pompa si - Prima di qualunque intervento per la concluda questo ciclo.
Página 21
NOZIONI BASILARI PER IL CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO Il sottovuoto è un sistema di conservazione male. nuovo e bisogna buttarlo via. naturale consiste nell'estrazione - Allungare la durata del prodotto. dell'aria dall'interno sacchetto Il tempo di stoccaggio dei piatti refrigerati eliminando l'ossigeno, cioè il principale non deve superare i 6-21 giorni.
2. C ARACTERÍSTICAS DO CABO - Nome e morada do fabricante: SAMMIC, As embaladoras SAMMIC são fornecidas Visor 1 S.A. C/ Atxubiaga, 14 Azpeitia, Gipuzkoa com um cabo eléctrico de 1,5 m de (SPAIN) comprimento com revestimento termo - Marca "CE"...
SAMMIC. não entraria gás na câmara até activá-lo -É importante limpar diariamente o interior de novo. e as beiras da câmara assim como a junta 6.
Página 24
LED surge um texto que identifica feita serviço técnico normal. o componente que acciona em cada reconhecido por SAMMIC. -Durante a fase de vácuo premir o STOP. momento. -Antes de efectuar qualquer operação de Nesse momento horas 4- Terminada a sequência do teste, no limpeza, revisão ou reparação da máquina,...
Página 25
NOÇÕES BÁSICAS SOBRE A EMBALAGEM EM VÁCUO O vácuo é um sistema de conservação de qualidade do produto. ser consumido, não pode voltar a ser natural que consiste na extracção de ar do -Alongar a vida do produto. embalado devendo desfazer-se dele. interior da bolsa eliminando o oxigénio, principal responsável pelo deterioro dos O tempo de armazenamento dos pratos...
Página 28
Denominación Description Denomination Contactor Bomba de Vacío Vacuum pump contactor Contacteur pompe à vide Contactor Soldadura Sealing Contactor Contacteur soudure Borne de Conexión Connector Borne de connection Relé Térmico Motor Motor heat relay Relais thermique moteur Electroválvula de Soldadura Seal electrovalve Electrovanne de soudure Electroválvula de Descompresión Decompression electrovalve...
Página 29
V-641SGA 230V/50Hz/3 400V/50Hz/3N L1 L2 L1 L2 Soldadura A Soldadura + Corte Sealing A Sealing + Cutting Soudure A Soudure + Coupe 400V 230V 200V "A" 400V 230V "C" 200V Soldadura C Sealing C Soudure C CON2 RELE1 TRF1 CON1...
Página 30
V-821SGA 230V/50Hz/3 400V/50Hz/3N Soldadura E Soldadura + Corte Sealing E Sealing + Cutting Soudure E Soudure + Coupe 400V 230V 200V "E" 400V 220V "D" 200V Soldadura D Sealing D Soudure D CON2 RELE1 TRF1 CON1 ESPAÑOL...
Página 31
V-821LLSGA 230V/50Hz/3 400V/50Hz/3N Soldadura + Corte Sealing + Cutting Soudure + Coupe 400V 220V 200V "D" 400V 220V "D" 200V Soldadura D Sealing D Soudure D CON2 RELE1 TRF1 CON1 ESPAÑOL...