Powerfix Profi HG02730 Instrucciones De Montaje, De Uso Y De Seguridad
Powerfix Profi HG02730 Instrucciones De Montaje, De Uso Y De Seguridad

Powerfix Profi HG02730 Instrucciones De Montaje, De Uso Y De Seguridad

Caballete de altura regulable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

UNTERSTELLBOCK HÖHENVERSTELLBAR / TELESCOPIC
TRESTLE / TRÉTEAU RÉGLABLE EN HAUTEUR
UNTERSTELLBOCK HÖHENVERSTELLBAR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TELESCOPIC TRESTLE
Assembly, operating and safety instructions
TRÉTEAU RÉGLABLE EN HAUTEUR
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
IN HOOGTE VERSTELBARE SCHRAAG
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
NA VÝŠKU NASTAVITELNÁ PODPĚRA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
CABALLETE DE ALTURA REGULABLE
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
CAVALETE AJUSTÁVEL EM ALTURA
Indicações de montagem, utilização e segurança
IAN 289710

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerfix Profi HG02730

  • Página 1 UNTERSTELLBOCK HÖHENVERSTELLBAR / TELESCOPIC TRESTLE / TRÉTEAU RÉGLABLE EN HAUTEUR UNTERSTELLBOCK HÖHENVERSTELLBAR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise TELESCOPIC TRESTLE Assembly, operating and safety instructions TRÉTEAU RÉGLABLE EN HAUTEUR Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité IN HOOGTE VERSTELBARE SCHRAAG Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies NA VÝŠKU NASTAVITELNÁ...
  • Página 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página...
  • Página 3 8 mm 14 mm 10 mm 13 mm...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Einleitung ....................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............. Seite Teilebeschreibung und Lieferumfang ............Seite Technische Daten ..................Seite Sicherheitshinweise ................. Seite Montage ....................Seite Gebrauch ....................Seite Höhe verstellen ..................... Seite Reinigung ....................Seite Lagerung ....................Seite Entsorgung ....................Seite DE/AT/CH...
  • Página 6: Einleitung

    Unterstellbock höhenverstellbar Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe- aufsichtigt mit Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Prüfen Sie das Produkt nach Lieferung und vor der ersten Benutzung, um den Zustand und die Funktion aller Teile festzustellen.
  • Página 8: Montage

    VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass der Untergrund weder feucht noch ölig ist. Das Produkt kann wegrutschen und umfallen. Achten Sie darauf, dass die Werkstücke / Arbeitsplatte auf der Auflagestrebe nicht verrutschen können / kann. Sichern Sie diese ggf. Achten Sie darauf, dass Sie Werkstücke nicht einseitig belasten. Andernfalls kann das Werkstück aus dem Gleichgewicht kommen und herunterfallen.
  • Página 9: Gebrauch

    Gebrauch VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die Spreiz- sicherungen angelegt sind. Achten Sie außerdem darauf, dass die beiden Arbeitsböcke die gleiche Höhe haben. Nur so ist ein sicherer Stand gewährleistet. Achten Sie darauf, dass die Werkstücke / Arbeitsplatte auf der Auflagefläche nicht verrutschen können / kann.
  • Página 10 Introduction .................... Page 11 Intended use ....................Page 11 Parts description an scope of delivery ............Page 11 Technical data ....................Page 11 Safety instructions ................Page 12 Installation ....................Page 13 ......................... Page 13 Height adjustment ..................Page 14 Cleaning und care ................
  • Página 11: Introduction

    Telescopic Trestle Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
  • Página 12: Safety Instructions

    Safety instructions KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS IN A SAFE LOCATION! DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCI- DENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. The packaging material presents a suffocation risk. Children frequently underestimate danger. Keep out of reach of children.
  • Página 13: Installation

    Verify the work pieces/sheet will not move on the top support . If necessary, secure in place. Make sure that you do not load workpieces unevenly. Otherwise, the workpiece can become unbalanced and fall down. Remove any excess materials on the product, e.g. wet paint, dirt, oil or snow. Installation Note: To begin the assembly, please be reminded to only tighten all screw con- nection slightly, and only tighten fully the screw connection when the product is...
  • Página 14: Height Adjustment

    Verify the safety devices and adjustments are positioned correctly. Place the work piece you will be working on on the top support bar Height adjustment The locking pins are used to adjust the product height. Remove all workpieces/the working board from the product. Take out the locking pin .
  • Página 15 Introduction .................... Page 16 Utilisation conforme ..................Page 16 Fourniture / description des pièces .............. Page 16 Caractéristiques techniques ................. Page 16 Consignes de sécurité ..............Page 17 Montage ....................Page 18 Utilisation ....................Page 19 Réglage de la hauteur ................. Page 19 Nettoyage ....................
  • Página 16: Introduction

    Tréteau réglable en hauteur Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le maté- riel d‘emballage. L‘emballage présente un risque d‘étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers.
  • Página 18: Montage

    En cas de dispositif de sécurité et de réglage endommagé, ou de joint de soudure, ne plus utiliser le produit. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Veillez à ce que le sup- port ne soit ni humide, ni huileux. Le produit peut glisser et chuter. Veillez à...
  • Página 19: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Veillez à installer les protections contre l‘écartement . Veillez également à ce que les deux tréteaux se trouvent à la même hauteur. De cette manière seulement, un maintien sûr du produit est garanti. Veillez à ce que les pièces à usiner / le plateau de travail ne puissent / puisse pas glisser de la surface de support.
  • Página 20 Inleiding ....................Pagina 21 Correct gebruik ..................Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen en omvang van de levering ....Pagina 21 Technische gegevens ................Pagina 21 Veiligheidsinstructies ..............Pagina 22 Montage ....................Pagina 23 Gebruik ....................Pagina 23 Hoogte instellen ..................Pagina 24 Reiniging ....................Pagina 24 Opslag .....................Pagina 24 Afvoer ......................Pagina 24 20 NL/BE...
  • Página 21: Inleiding

    In hoogte verstelbare schraag Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
  • Página 22: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN ZORGVULDIG! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd het product altijd buiten bereik van kinderen. Het product is geen speelgoed.
  • Página 23: Montage

    VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Let erop, dat de onder- grond noch vochtig, noch olie-achtig is. Het product kan wegglijden en omvallen. Let erop, dat de werkstukken/werkplaat op de steunbalk niet kunnen/kan wegglijden. Zeker deze indien nodig. Let erop, dat de werkstukken niet eenzijdig worden belast. Anders kan het werkstuk uit balans raken en vallen.
  • Página 24: Hoogte Instellen

    Let erop, dat de werkstukken/werkplaat op het oplegvlak niet kunnen/kan wegglijden. Zeker deze indien nodig. Let erop, dat de werkstukken niet eenzijdig worden belast. Anders kan het werkstuk uit balans raken en vallen. Gebruik altijd twee dezelfde schragen om de werkstukken/werkplaat tijdens het werken te ondersteunen.
  • Página 25 Úvod ......................Strana 26 Použití ke stanovenému účelu..............Strana 26 Popis dílů a obsah dodávky ..............Strana 26 Technické údaje ..................Strana 26 Bezpečnostní upozornění ............Strana 27 Montáž ....................Strana 28 Použití ...................... Strana 28 Nastavení výšky ..................Strana 29 Čištění...
  • Página 26: Úvod

    Na výšku nastavitelná podpěra Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené...
  • Página 27: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY PRO BUDOUCNOST! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení oba- lovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Výrobek chraňte před dětmi. Výrobek není...
  • Página 28: Montáž

    Dbejte na to, aby obrobek nebo pracovní deska nemohly z horní příčky sklouznout. Případně je zajistěte Dávejte pozor, abyste obrobky jednostranně nezatěžovali. Jinak může obrobek ztratit rovnováhu a spadnout. Vyčistěte veškeré nečistoty na výrobku, např. mokrou barvu, olej nebo sníh. Montáž...
  • Página 29: Nastavení Výšky

    Zkontrolujte správné držení bezpečnostních a přestavovacích zařízení. Položte obrobek na horní příčku Nastavení výšky Pomocí bezpečnostního čepu se dá výrobek nastavit na výšku. Sejměte obrobek nebo pracovní desku z výrobku. Vytáhněte bezpečnostní čep a nastavte děrovanou lištu na výšku. Nasunutím bezpečnostního čepu zajistěte polohu.
  • Página 30 Introducción ..................Página 31 Uso adecuado ..................Página 31 Volumen de suministro y descripción de piezas ........Página 31 Características técnicas ................Página 31 Aviso sobre seguridad ...............Página 32 Montaje ....................Página 33 Utilización .....................Página 33 Regular altura ....................Página 34 Limpieza ....................Página 34 Almacenamiento ................Página 34 Eliminación ...................Página 34 30 ES...
  • Página 31: Caballete De Altura Regulable

    Caballete de altura regulable Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funciona- miento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
  • Página 32: Aviso Sobre Seguridad

    Aviso sobre seguridad ¡CONSERVE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje.
  • Página 33: Montaje

    ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que el suelo no esté mojado ni oleoso. El producto podría resbalar y caer. Compruebe que las piezas o placas de trabajo no puedan deslizarse por la superficie de soporte . Si fuese necesario, ase gúrelas. Tenga cuidado de no cargar las piezas de trabajo por un solo lado.
  • Página 34: Regular Altura

    caballetes tengan la misma altura. Solo de este modo se puede garantizar una sujeción correcta. Compruebe que las piezas o placas de trabajo no puedan deslizarse por la superficie de soporte. Si fuese necesario, asegúrelas. Tenga cuidado de no cargar las piezas de trabajo por un solo lado. De lo contrario, la pieza de trabajo podría perder el equilibrio y caer.
  • Página 35 Introdução ....................Página 36 Utilização adequada ................Página 36 Descrição das peças e material fornecido ..........Página 36 Dados técnicos ..................Página 36 Indicações de segurança ............Página 37 Montagem ....................Página 38 Utilização ....................Página 38 Regular a altura ..................Página 39 Limpeza ....................Página 39 Armazenamento ................Página 39 Eliminação ....................Página 39...
  • Página 36: Introdução

    Cavalete ajustável em altura Introdução Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança.
  • Página 37: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças juntamente com o material de embalagem sem a devida vigilância. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequente- mente os perigos.
  • Página 38: Montagem

    CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que a base não está húmida ou oleosa. O produto pode escorregar e cair. Esteja atento para que a placa de trabalho não possa escorregar no suporte . Fixe estas se necessário. Esteja atento para não carregar o produto somente em um lado. Caso contrário a peça de trabalho pode perder o equilíbrio e cair.
  • Página 39: Regular A Altura

    ambos os cavaletes tenham a mesma altura. Apenas desta forma é possível garantir um funcionamento correcto. Esteja atento para que a placa de trabalho não possa escorregar na superfí- cie de suporte. Fixe estas se necessário. Esteja atento para não carregar o produto somente em um lado. Caso contrá- rio a peça de trabalho pode perder o equilíbrio e cair.
  • Página 44 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02730 Version: 07 / 2017 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 06 / 2017 ·...

Tabla de contenido