Manual de instruções original/ Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/ Перечень запасных частей Původní návod pro používáni/ Seznam náhradních dílů Instrukcja oryginalna/ Lista czêœci zamiennych Pôvodný návod k obsluhe/ Zoznam náhradných dielov JSP 120 JSP 120 E BSP 120 E...
Unsicherheit K = 3 dB – Vorschalten eines Fehlerstrom- (FI-, PRCD-) Schutzschalters. BSP 120 E, JSP 120 E – Maschine an ein geeignetes Absauggerät Schalldruckpegel = 83 dB(A) anschließen. Schallleistungspegel = 94 dB(A) – Maschine regelmäßig von Staubablagerun- gen im Motorgehäuse reinigen.
Für Dauerbetrieb kann er mit dem Arretier- Spanflugschutz einsetzen knopf [2-1] eingerastet werden. Durch Der Spanflugschutz verhindert ein Weg- nochmaliges Drücken des Schalters wird die schleudern der Späne und verbessert die Arretierung wieder gelöst. Wirksamkeit der Spanabsaugung. Setzen Sie den Spanflugschutz [2-8] zwi- Einstellungen schen Sägetisch und Spannhebel ein.
0 - 1 Steckdose! Hubzahlregelung Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die JSP 120 E, BSP 120 E ein Öffnen des Motorgehäuses erfordern, Die Hubzahl lässt sich mit dem Stellrad [1-2; dürfen nur von einer autorisierten Kun- 2-3] stufenlos zwischen 1000 und 2900 min dendienstwerkstatt durchgeführt werden.
Ihre Maschine und Ihre Garantiean- Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/ sprüche durch die ausschließliche Nutzung EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte von original Protool Zubehör und Protool Ver- und ihrer Umsetzung in nationales Recht brauchsmaterial! müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer 10.1...
Aufgrund der ständigen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vor- behalten. EG-Konformitätserklärung Stichsäge Serien-Nr JSP 120 497598 JSP 120 E 497500 BSP 120 E 497597 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein-...
Symbols Jig saw JSP 120, JSP 120 E, Warning of general danger BSP 120 E Original Instruction Risk of electric shock Table of contents Read the Operating Instructions/ Symbols ........13 Notes! Intended use......13 Wear a dust mask. Control elements ...... 13 Technical data ......
EN 60745 are: – Protool electric power tools must only be installed on work tables provided JSP 120 by Protool for this purpose. If the tool is Sound-pressure leve = 86 dB(A) installed in another, or self-made, work ta-...
– Pre-connect a residual current circuit- BSP 120 E, JSP 120 E breaker (FI, PRCD). Sound-power level = 94 dB(A) – Connect the machine to a suitable dust ex- Measuring uncertainty K = 3 dB tractor. allowance – Clean tool regularly of dust accumulations in the motor housing.
Adjusting the number of strokes Always read applicable national regula- JSP 120 E, BSP 120 E tions before extracting hazardous dust. You can regulate the number of strokes step- Jigsaws can be connected to a dust extractor...
All maintenance and repair work which re- In order to saw different materials quickly quires the motor housing to be opened and cleanly, Protool offers saw blades for all must only be carried out by an authorised applications that are specially designed for service workshop.
Complaints can only be accepted if the tool is returned while still assembled to the supplier By fitting the jigsaws in the Festool Systems or an authorised Protool Customer Service CMS you end up with a semi-stationary workshop. Keep the operating manual, safe- bench-mounted saw for profile cuts.
Symboles Scie sauteuse pendulaire JSP 120, Avertissement de danger général JSP 120 E, BSP 120 E Notice origine Risque d'électrocution Table des matières Lire les instructions / les remarques ! Symboles......... 19 Utilisation en conformité avec les Porter une protection respiratoire ! instructions ......
Majoration pour incertitude K = 3 dB peut réduire considérablement la charge sur de mesure la globalité de la période. BSP 120 E, JSP 120 E Travail de métaux Pour des raisons de sécurité, respectez Niveau de pression acous- = 83 dB(A)
JSP 120, JSP 120 E Pour que le pare-éclats fonctionne de fa- Les outil électriques possèdent un interrup- çon fiable, il doit entourer les deux côtés teur de mise en/hors service à...
Régler la table de sciage Régler la cadence La table de sciage peut être pivotée jusqu‘à JSP 120 E, BSP 120 E 45° sur les deux côtés pour effectuer des La cadence est réglée en continu au moyen coupes en biais.
Européenne: et vos droits à la garantie en utilisant exclu- sivement des accessoires Protool et des Ne pas jeter les appareils électro- consommables Protool d'origine ! portatifs avec les ordures ména- gères! 10.1...
Wertstr. 20 bles (plateau de ponçage par exemple) qui D-73240 Wendlingen ne sont pas des pièces d'origine Protool. Les réclamations ne peuvent être acceptées que si l'appareil est renvoyé, sans être dé- 26.04.2010 sassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Protool agréé.
Las figuras indicadas se encuentran al princi- pio del manual de instrucciones. Sierra de calar JSP 120, JSP 120 E, Símbolos BSP 120 E Manual original Aviso ante un peligro general Tabla de materias Peligro de electrocución Símbolos ......... 26 ¡Leer las instrucciones e indicaciones!
Gancho [2-7] Escotadura [2-8] Protección contra la proyección de virutas Datos técnicos Sierras de calar JSP 120 BSP 120 E, JSP 120 E Potencia Cantidad de carreras r.p.m. 3100 1000 - 2900 Longitud de carrera Carrera pendular 3 graduaciones 3 graduaciones max.
Introducir la protección contra astillas [4-3] JSP 120, JSP 120 E en la guía [4-2] hasta llegar a la hoja de sie- Las herramientas eléctricas están provistas rra. La máquina deberá estar parada.
Regulación del número de carre- Introducir el adaptador de aspiración en el orificio trasero de la mesa de serrar de forma JSP 120 E, BSP 120 E que el gancho [2-6] se enclave en la escota- El número de carreras puede regularse de dura [2-7].
Para cortar diversos materiales de forma rá- ller especializado autorizado, a menos que se pida y limpia, Protool le ofrece hojas de sie- especifique de otro modo en el manual de rra compatibles con su caladora Protool y instrucciones.
Protección del medio am- la herramienta sin desmontar al proveedor o biente/ Eliminación a un taller de servicio autorizado por Protool. Conserve el manual de instrucciones, las in- Recomendamos que las herramientas eléc- dicaciones de seguridad, la lista de piezas de tricas, accesorios y embalajes sean someti- repuesto y el ticket de compra.
Simboli Seghetti alternativi JSP 120, Avvertenza di pericolo generico JSP 120 E, BSP 120 E Istruzioni originali Avvertenza sulla scossa elettrica Indice Leggere le istruzioni/avvertenze! Simboli........33 Utilizzo conforme ...... 33 Indossare una mascherina! Elementi di comando ....33 Dati tecnici....... 34 Indossare le protezioni acustiche! Avvertenze per la sicurezza ..
[2-6] Gancio [2-7] Cavità [2-8] Protezione contro i trucioli Dati tecnici Sierra de calar JSP 120 BSP 120 E, JSP 120 E Prestazione Numero corse 3100 1000 - 2900 Lunghezza corsa Regolazione pendo- 3 stadi 3 stadi larismo Inclinazione 45° su entrambi i lati Profondità...
K = 3 dB te l'intero periodo di lavoro. tezza di misura Lavorazione di metalli BSP 120 E, JSP 120 E Nella lavorazione del metallo è neces- sario osservare le seguenti misure di Livello di pressione acustica L = 83 dB(A)
BSP 120 E Affinché il paraschegge funzioni in modo affidabile deve essere perfettamente ap- L'utensile elettrico possiede invece un pul- poggiato sulla lama. Per garantire quindi sante [2-2]. tagli senza scheggiature, si dovrebbe in- Per il funzionamento continuo è possibile fis- serire un nuovo paraschegge ogni volta sarla con il pulsante di bloccaggio [2-1].
0 - 1 Regolazione numero corse AVVERTENZA JSP 120 E, BSP 120 E Con la rotella di regolazione [1-2; 2-3] è pos- Pericolo di lesioni, scossa elettrica sibile impostare il numero di corse con varia- Prima di eseguire qualsiasi operazione di zione continua tra 1000 e 2900 min .
Festool CMS si ottiene una sega da banco Utilizzate esclusivamente gli accessori origi- semi-stazionaria per tagli sagomati. Per ulte- nali Protool e il materiale di consumo Protool riori informazioni in merito rimandiamo al previsti per questa macchina, perché questi prospetto CMS.
JSP 120 497598 rispedita, integra, al fornitore o ad un centro JSP 120 E 497500 di Assistenza clienti autorizzato Protool. Con- servate con cura il manuale d'uso, le avver- BSP 120 E 497597 tenze di sicurezza, l'elenco delle parti di ri- Assumendone la piena responsabilità, dichia-...
De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing. Decoupeerzagen JSP 120, Symbolen JSP 120 E, BSP 120 E Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Waarschuwing voor algemeen gevaar Inhoud Waarschuwing voor elektrische schok Symbolen ........ 40 Handleiding/aanwijzingen lezen! Gebruik volgens de voorschriften 40 Bestanddelen van de machine..
Bij de bewerking van metaal dienen de volgende veiligheidsmaatregelen Meetonzekerheidstoeslag K = 3 dB worden genomen: BSP 120 E, JSP 120 E – Voorschakelen van een differentiaal- (FI-, PRCD-) veiligheidsschakelaar. Geluidsdrukniveau = 83 dB(A) – Machine aansluiten op een geschikt afzuig-...
BSP 120 E Om de splinterbescherming betrouwbaar te laten functioneren moet hij aan beide Het elektrisch gereedschap heeft drukscha- zijden dicht tegen het zaagblad aanslui- kelaar [2-2] voor het in-/uitschakelen. ten. Voor splintervrije zaagsneden moet Voor continubedrijf kan hij met de vergren- daarom ook bij iedere zaagbladvervan- delknop [2-1] vastgezet worden.
Staal 0 - 1 WAARSCHUWING Regeling van het aantal slagen JSP 120 E, BSP 120 E Gevaar voor letsel, elektrische schok- Het aantal slagen kan met de stelknop [1-2; 2-3] traploos tussen 1000 en 2900 min Haal vóór alle onderhouds- en reinigings- worden ingesteld.
Schade door natuurlijke slij- Om uiteenlopend materiaal snel en zuiver te tage, overbelasting, ondeskundige behande- kunnen zagen biedt Protool voor alle werk- ling of schade veroorzaakt door de gebruiker zaamheden zaagbladen aan die speciaal op of door gebruik ingaande tegen de aanwijzin- Protool decoupeerzagen zijn afgestemd.
Klachten kunnen alleen aanvaard worden als Pendeldecoupeerzagen Serienr. het toestel volledig naar de leverancier of JSP 120 497598 naar een geautoriseerde Protool-klanten- JSP 120 E 497500 dienstwerkplaats teruggestuurd wordt. Be- waar de gebruiksaanwijzing, veiligheidsvoor- BSP 120 E 497597 schriften, onderdelenlijst en het aankoopbe- Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de wijs zorgvuldig.
Symboler Pendelsticksågarna JSP 120, Varning för allmän risk! JSP 120 E, BSP 120 E Bruksanvisning i original Varning för elstötar Innehåll Läs bruksanvisningen/anvisningarna! Symboler ......... 47 Avsedd användning ....47 Använd andningsskydd! Maskinens komponenter .... 47 Tekniska data ......48 Använd hörselskydd!
=3,0 m/s JSP 120, JSP 120 E E, BSP 120 E) K = 2,0 m/s JSP 120 och JSP 120 E har en skjutbrytare Handlovsstöd (JSP 120, JSP =5,0 m/s [1-1] för Till-/Frånkoppling (I = TILL, 0 = 120 E) K = 2,0 m/s FRÅN).
Stål 0 - 1 Damm kan vara hälsofarligt. Arbeta därför Slagfrekvensstyrning aldrig utan utsug. JSP 120 E, BSP 120 E Följ alltid nationella föreskrifter för utsug Slagfrekvensen kan ställas in steglöst mellan av hälsofarligt damm. 1000 och 2900 min slag/min med inställ- ningsvredet [1-2;...
Sågblad, övriga tillbehör repareras eller bytas ut av en auktoriserad För snabb och enkel sågning i olika material fackverkstad, såvida inget annat anges i kan Protool erbjuda speciella sågblad för alla bruksanvisningen. användningsområden för sticksågen. För att luftcirkulationen ska kunna garante- 10.4...
Serienr fall! JSP 120 497598 Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för elektriska och elektroniska apparater och JSP 120 E 497500 dess modifi ering till nationell rätt måste BSP 120 E 497597 obrukbara elverktyg omhändertas separat Vi intygar och ansvarar för att denna produkt och på...
EN 60745 tarkastusedellytysten JSP 120, JSP 120 E mukaisesti, ja näitä arvoja käytetään konei- JSP 120 ja JSP 120 E EQ -malleissa katkaisijana den keskinäiseen vertailuun. Ne soveltuvat on liukukytkin [1-1] (I = PÄÄLLE, 0 = POIS). myös käytön yhteydessä syntyvän tärinä- ja BSP 120 E melukuormituksen alustavaan arviointiin.
0 - 1 vuoksi missään tapauksessa työskentele ilman imuria. Iskuluvun säätö Noudata terveydelle vaarallisen pölyn imu- JSP 120 E, BSP 120 E roinnissa aina maakohtaisia määräyksiä. Iskulukua voidaan säätää portaattomasti sää- töpyörästä [1-2; 2-3] 1000 ja 2900 min vä- Imuadapteria [2-4] käyttämällä pistosahat lillä.
10.3 Sahanterät, muut tarvikkeet Kaikki huolto- ja korjaustyöt, jotka vaati- Protoolin valikoimissa on kaikille käyttökoh- vat moottorin suojuksen avaamista, on teille ja Protool-pistosahoille räätälöityjä sa- suoritettava valtuutetussa asiakaspalvelu- hanteriä, joilla pystyt sahaamaan erilaisia korjaamossa. materiaaleja nopeasti ja siististi. Vaurioituneet varolaitteet ja osat täytyy kor- jauttaa tai vaihdattaa valtuutetussa ammat- tikorjaamossa, mikäli käyttöohjeissa ei ole...
10.4 Festool CMS Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan silloin, kun laite lähetetään purkamattomana Asentamalla pistosaha Festoolin CMS -järjes- laitteen toimittajalle tai valtuutetulle Protool- telmään saadaan puolikiinteä pöytäsaha huoltokorjaamolle. Säilytä käyttöohjeet, tur- muotoleikkauksia varten. Lisätietoja saat vaohjeet, varaosalista ja ostotosite hyvässä CMS -esitteestä.
Symboler Stiksave JSP 120, JSP 120 E, BSP Advarsel om generel fare 120 E Original brugsanvisning Advarsel om elektrisk stød Indhold Læs vejledning/anvisninger! Symboler ......... 59 Bestemmelsesmæssig brug ..59 Åndedrætsværn påbudt! Maskinelementer ...... 59 Tekniske data ......60 Bær høreværn! Sikkerhedsanvisninger ....
– Tilslut maskinen via et fejlstrømsrelæ (FI-, BSP 120 E, JSP 120 E PRCD-relæ). Lydniveau = 83 dB(A) – Slut maskinen til en egnet støvsuger. Lydeffekt = 94 dB(A) – Rengør regelmæssigt maskinen for støvaf- lejringer i motorhuset. Måleusikkerhedstillæg K = 3 dB –...
0 - 1 altid opmærksom på de nationale bestem- Indstilling af slagtal melser. JSP 120 E, BSP 120 E Opsugningsadapteren [2-4] lbruges til at for- Med stillehjulet [1-2; 2-3] kan slagtallet ind- binde stiksaven til en støvsuger (slange-dia- stilles trinløst mellem 1000 og 2900 min meter 27 mm).
Hårdt træ, blødt træ, møbelplader, krydsfiner, spånplader Tilbehør Træfiberplader 4 - 6 Anvend udelukkende det originale Protool- Kunststoffer 3 - 6 tilbehør og Protool-forbrugsmateriale, som Keramik, Aluminium, NE-metal 3 - 5 er beregnet til maskinen, da disse system- komponenter er tilpasset optimalt til hinan- Stål...
BSP 120 E 497597 Vi erklæerer under almindeligt ansvar, at REACh til Protool produkter, tilbehør og dette produkt er i overensstemmelse med forbrugsmateriale: følgende normer eller normative dokumen- Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 ter: og er gældende i hele Europa.
Symboler Stikksag JSP 120, JSP 120 E, Advarsel mot generell fare BSP 120 E Originalbrugsanvisning Advarsel om elektrisk støt Innhold Anvisning/les merknader! Symboler ......... 65 Riktig bruk ....... 65 Bruk åndedrettsvern! Maskinelementer ...... 65 Bruk hørselvern! Tekniske data ......66 Sikkerhetsregler .......
[2-8] Splintbeskyttelse Tekniske data Stikksag JSP 120 BSP 120 E, JSP 120 E Effekt Slagfrekvens 3100 1000 - 2900 Slaglengde Pendelslag 3 trinn 3 trinn Skråstilling 45° mot begge sider Skjæredybde (avhengig av sag- Aluminium bladet) Stål Vekt Verneklasse / II tøyet kan feste seg og føre til at du mister...
Saging i metall JSP 120, JSP 120 E Håndtak (JSP 120, JSP 120 =3,0 m/s JSP 120 og JSP 120 E har en glidebryter [1- E, BSP 120 E) K = 2,0 m/s 1] for inn-/utkopling (I = PÅ, 0 = AV).
0 - 1 Helsefare på grunn av støv Regulering av slagtall Støv kan være helseskadelig. Arbeid der- JSP 120 E, BSP 120 E for aldri uten avsug. Med stillhjul [1-2; 2-3] kan slagtallet jus- Ta hensyn til de nasjonale forskriftene ved teres trinnløst mellom 1000 og 2900 min...
Trekk støpselet ut av kontakten før alle ty- For at du skal kunne skjære forskjellige ma- per vedlikeholds- og reparasjonsarbeid på terialer raskt og nøyaktig, har Protool sag- maskinen! blad for alle bruksområder, og de er spesielt Alle vedlikeholds- og reparasjonsarbeider tilpasset din stikksag.
Forskning, utvikling, teknisk dokumentasjon maskinen sendes umontert tilbake til leve- Protool GmbH randøren eller et autorisert Protool service- senter. Oppbevar bruksanvisningen, sikker- Wertstr. 20 hetsforskrifter, reservedelsliste og kjøpsbe- D-73240 Wendlingen vis på et trygt sted. Ellers gjelder de til enhver tid gjeldende garantibetingelsene fra 26.04.2010...
Símbolos Serrote de ponta JSP 120, Perigo geral JSP 120 E, BSP 120 E Manual original Advertência de choque eléctrico Índice Ler indicações/notas! Símbolos ......... 71 Utilização conforme as disposições 71 Usar máscara de protecção respirató- ria! Elementos do aparelho ....71 Usar protecção auditiva!
Factor de insegurança de K = 3 dB mento. medição Trabalho com metais BSP 120 E, JSP 120 E Ao trabalhar com metal, por razões de segurança, é necessário respeitar as Nível de pressão acústica = 83 dB(A) seguintes medidas: Nível de potência do nível...
JSP 120, JSP 120 E Com a máquina em andamento, introduzir a protecção contra o estilhaçar, numa face pla- Para ligar/desligar (I = LIGAR, 0 = DESLI- na, e serrar, até que a protecção contra o es- GAR), os modelos estão dotados de um in- tilhaçar fique rente com a face frontal da...
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de Regulação do n.º de cursos manutenção e conservação, extraia sem- JSP 120 E, BSP 120 E pre a ficha da tomada de corrente! Através da roda de ajuste [1-2; 2-3] é possí- Todos os trabalhos de manutenção e repa- vel ajustar progressivamente o número de...
Para que seja possível cortar diferentes ma- gaste natural, sobrecarga, utilização incor- teriais de modo rápido e limpo, a Protool ofe- recta ou os danos provocados pelo utilizador rece-lhe, para todas as aplicações, lâminas ou por outra utilização contrária ao manual de serra adaptadas especificamente à...
Protool (p. ex., pratos de lixar). claração sem a citação destas. As reclamações só podem ser aceites se a Os elementos técnicos são depostos na sede...
Охрaнa окружaющeй срeды/ Утилизация ......84 Гарантия ........84 Лобзиковая пила JSP 120, JSP 120 E, BSP 120 E Декларация соответствия ЕС..84 оригинал Руководства по Иллюстрации находятся в начале эксплуатации руководства по эксплуатации. Содержание Символы Символы........78 Предупреждение об общей...
Фиксирующая кнопка [2-8] Щиток для защиты от опилок [2-2] Выключатель [2-3] Регулирование частоты вращения Технические данные Лобзиковая пила JSP 120 BSP 120 E, JSP 120 E мощность Вт Частота рабочих мин 3100 1000 - 2900 ходов Глубина хода мм Маятниковый ход...
значения времени работы на холостом ходу и Допуск на погрешность K = 3 dB времени простоя. Это поможет значительно измерения уменьшить нагрузку в течение всего срока эксплуатации электроинструмента. BSP 120 E, JSP 120 E Обработка металла Уровень шума = 83 dB(A) При обработке металлических...
Перед началом любых работ на машинке кромок без задиров также с выпускной всегда вынимайте штепсель из розетки! стороны пилки. При выключенном приборе насадить защиту JSP 120, JSP 120 E от сколов [4-3] до пилки на направляющую и имеют [4-2], выключательползунок [1-1], Включить...
чтобы предотвратить закупорку отсасывающих каналов. Настройка числа ходов JSP 120 E, BSP 120 E Адаптер для удаления пыли следует вставить в заднее отверстие пильного стола таким Число ходов можно плавно изменять при образом, чтобы крюк [2-6] зашёл в паз [2-7].
оригинальную приспособление для защиты от сколов [4-3] оснастку и расходные материалы фирмы всегда освобождает линию резания от Protool, вы защищаете свой инструмент от загрязнений. Оно облегчает, тем самым, повреждений, экономите силы и пиление по разметке. обеспечиваете предоставление вам услуг по...
электроинструменты должны собираться изменений в технические характеристики. отдельно и быть переданы на экологически чистую утилизацию. Декларация соответствия ЕС REACh для изделий Protool, их оснастки и расходных материалов: Лобзиковая пила Серийный № С 2007 года директива REACh является JSP 120 497598 регламентом...
Symboly Přímočará pila JSP 120, JSP 120 E, Varování před všeobecným BSP 120 E nebezpečím Původní návod k použití Varování před úrazem elektrickým proudem Obsah Přečtěte si návod/pokyny! Symboly ........85 Účel použití ......85 Používejte respirátor! Ovládací prvky ......85 Technické...
Technické údaje Přímočará pila JSP 120 BSP 120 E, JSP 120 E Výkon Počet zdvihů 3100 1000 - 2900 Délka zdvihu Předkmit 3 stupně 3 stupně Šikmá poloha 45° na obě strany Hloubka řezu (závislá dřevo na pilovém plátku) hliníku...
JSP 120, JSP 120 E uvedených v EN 60745 a slouží pro porovnání nářadí. Jsou vhodné také pro předběžné Pily JSP 120, JSP 120 E mají posuvný vypínač posouzení zatížení vibracemi a hlukem při [1-1], sloužící k zapnutí a vypnutí (I = použití...
Výměna nástroje Odsávání Upínací páčku uvolněte až na doraz [3-4]. VAROVÁNÍ Sejměte pilový list. Nový pilový list zasuňte až na doraz k upínce Ohrožení zdraví působením prachu pilového listu [3-1]. Prach může být zdraví škodlivý. Nikdy Přitáhněte upínací páčku. proto nepracujte bez odsávání. Nastavení...
Ocel 0 - 1 a opravami vytáhněte vždy síťovou Nastavení počtu zdvihů zástrčku ze zásuvky! JSP 120 E, BSP 120 E Všechny práce údržby a opravy, které Počet zdvihů lze plynule nastavit kolečkem [1- vyžadují otevření krytu motoru, smí 2; 2-3] v rozsahu 1000 až 2900 min .
Abyste mohli rychle a čistě řezat různé materiálu Protool (např. brusné kotouče). materiály, nabízí vám Protool pro všechny Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je druhy použití pilové plátky přizpůsobené nerozebrané nářadí zasláno zpět dodavateli speciálně...
Oświadczenie o zgodności z normami UE ......97 Wyrzynarka JSP 120, JSP 120 E, Podane rysunki znajdują się w załączniku BSP 120 E instrukcji obsługi. Instrukcja oryginalna Spis treści Symbole Symbole ........91 Ostrzeżenie przed ogólnym Użycie zgodne z przeznaczeniem. 91 zagrożeniem...
[2-3] Regulacja prędkości obrotowej [2-8] Osłona przed wiórami [2-4] Króciec ssący Dane techniczne Wyrzynarka JSP 120 BSP 120 E, JSP 120 E Liczba suwów 3100 1000 - 2900 Długość suwu Suw wahadłowy 3 stopnie 3 stopnie Nastawianie skosu 45° w obie strony Głębokość...
Plus różnica w K = 3 dB oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej dokładności pomiaru trzeba uwzględnić również zawarte w niej BSP 120 E, JSP 120 E czasy biegu jałowego i czasy przestoju urządzenia. Może to znacznie zmniejszyć Poziom ciśnienia = 83 dB(A) obciążenie w całym okresie czasu pracy.
Przy wyłączonej maszynie zabezpieczenie JSP 120, JSP 120 E przeciwodpryskowe [4-3] nasunąć Wyrzynarki JSP 120 i JSP 120 E posiadają prowadzenie [4-2] aż do brzeszczota. włącznik przesuwny [1-1] do włączania/ Włączyć wyrzynarkę. wyłączania WŁĄCZENIE, Przy pracującej maszynie zabezpieczenie WYŁĄCZENIE).
0 - 1 Przystawkę do odsysania włożyć w tylny Regulacja liczby suwów otwór stołu wyrzynarki, tak by hak [2-6] JSP 120 E, BSP 120 E zaskoczył w otworze [2-7]. Liczbę suwów można regulować za pomocą naciśnięciu dźwigni [2-5] można...
Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory Dla zapewnienia szybkiego i gładkiego cięcia wlotowe powietrza chłodzącego w obudowie różnych materiałów, firma Protool oferuje do silnika muszą być zawsze odsłonięte i wszystkich zastosowań brzeszczoty utrzymywane w czystości.
Protool, wyposażenia JSP 120 497598 materiałów eksploatacyjnych: REACh jest to rozporządzenie o substancjach JSP 120 E 497500 chemicznych, które obowiązuje w całej BSP 120 E 497597 Europie od 2007 r. Firma nasza, jako Niniejszym oświadczamy na naszą wyłączną „użytkownik końcowy“,...
Symboly Priamociara píla JSP 120, Varovanie pred všeobecným JSP 120 E, BSP 120 E nebezpečenstvom Pôvodný návod k obsluhe Varovanie pred zásahom elektrickým prúdom Obsah Prečítajte si návod/upozornenia Symboly ......... 98 a pokyny! Používanie na určený účel ..98 Používajte ochrannú dýchaciu masku! Ovládacie prvky .......
[2-7] Výrezu [2-8] Chránič proti odlietavaniu triesok Technické údaje Priamociara píla JSP 120 BSP 120 E, JSP 120 E Výkon Počet zdvihov 3100 1000 - 2900 Dl’žka zdvihu Kyvadlový zdvih 3 stupne 3 stupne Šikmá poloha 45° na obidve strany Hl’bka rezu...
JSP 120, JSP 120 E podľa normy EN 60745 a slúžia na porovnávanie prístrojov. Sú vhodné aj na predbežný odhad Náradie JSP 120 a JSP 120 E má posuvný spínač [1-1] na zapínanie/vypínanie (I = ZAP, zaťaženia vibráciami a hlukom počas...
Hliník, neželezné kovy 0 - 2 VAROVANIE Oceľ 0 - 1 Regulácia počtu zdvihov Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia JSP 120 E, BSP 120 E prachom Počet zdvihov je možné plynulo menit’ Prach môže byť zdraviu škodlivý. Preto pomocou regulačného prvku [1-2; 2-3] nikdy nepracujte bez odsávania.
Všetky práce na údržbe a opravy, ktoré 10.3 Pílové listy, ostatné príslušenstvo vyžadujú otvorenie krytu motora, smie Aby ste mohli rozdielne materiály rezať rýchlo vykonávať iba autorizovaný zákaznícky a čisto, Protool vám na všetky druhy použitia servis. ponúka pílové listy Protool špeciálne...
Vstavaním priamočiarych píl do systému alebo do autorizovaného servisnému stredisku Festool CMS získate polostacionárnu stolovú Protool. Návod na používanie, bezpečnostné pílu na tvarovacie rezy. Informácie o tom pokyny, zoznamy náhradných dielov a doklad nájdete v prospekte CMS.