Resumen de contenidos para Black and Decker CTO800
Página 1
Oven ConveCtion Countertop HOrnO De ConveCCión para MostraDor Care Customer Line: For online customer service and to register your product, go to USA/Canada www.prodprotect.com/applica 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 accessories/parts (USA / Canada) accesorios/partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245 MOdel/MOdelO ❍ CTO800...
❍ extreme caution should be exercised when using containers please read and save this use and Care Book constructed of other than metal or glass. iMportant saFeGuarDs ❍ do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use. When using electrical appliances, basic safety precautions should always ❍...
iMportant: this oven gets hot. When in use, always use oven How to use mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven (D). This product is for household use only. note: Set oven to BAKe at 350º F and set timer to 20 minutes Caution without any food in oven to burn off any oils used in production.
Página 5
• Turn the temperature selector knob to MIn, the cooking function selector • Use a metal, glass or ceramic baking dish without lids placed knob to KeeP WArM and the TIMer/TOAST selector knob to OFF before on the slide rack in either the upper or lower rack slot inserting or removing plug from electrical outlet (G).
Página 6
perFeCt BroiL ™ sYsteM BaKinG GuiDe This oven is designed to provide a broil function with the door slightly ajar. You can also select the optimum broiling temperature and slide rack position for each specific FooD aMount teMp./tiMe proCeDure food. Chicken 1 to 4 pieces 375º...
Página 7
BroiLinG GuiDe usinG perFeCt BroiL™ sYsteM toastinG BreaD It is not necessary to preheat the oven for toasting. FooD WeiGHt BroiLinG approXiMate proCeDure 1. Open oven door and insert slide rack into position 2 (see illustration e on page 7); teMperature CooKinG tiMe the lower slot position with rack up.
trouBLesHootinG 1. Turn temperature selector knob to 150º F to 200º F. 2. Turn cooking FUnCTIOn selector knob to KeeP WArM. 3. To use the TIMer function, always turn the knob past 20 and then turn back or forward proBLeM possiBLe Cause soLution to desired warming time, including preheat time.
Página 9
recipes Date nut Bars 2 large eggs BroiLeD saLMon WitH oranGe GinGer DressinG 1 tsp. vanilla extract ¼ cup mayonnaise ½ cup sugar 2 tbsp. chopped green onions ¾ cup unsifted all-purpose flour 2 tsp. chopped fresh dill ¾ tsp. baking powder Generous dash salt 1 tsp.
Página 10
neeD HeLp? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please Do not return the product to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
❍ existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto por favor lea este instructivo antes de usar el producto. mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar instruCCiones iMportantes en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes.
† 5. Bandeja de hornear/asar (pieza # Cto800-06) nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América latina debe † 6. selector de FunCión de cocción (pieza # Cto800-02) sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
paneL De ControL Como usar este producto es solamente para uso doméstico. preCauCión THIS OVEN GETS HOT. WHEN este Horno se CaLienta CuanDo IN USE, ALWAYS USE OVEN estÁ en uso. sieMpre use aGarraDeras o Guantes De CoCina MITTS OR POT HOLDERS ...
Página 14
iMportante: este horno se calienta. Cuando esté en uso, CoseJos utiLes para eL uso De su Horno siempre use guantes o agarraderas de hornear para tocar • Cuando se prende el horno, la luz de funcionamiento se enciende y permanece cualquiera de sus superficies exteriores o interiores (D).
Página 15
2. Coloque el selector de temperatura al nivel que desee entre 150º F y 450º F. GuÍa para Hornear 3. Coloque el selector de función a HOrneAr (BAKe). aLiMento CantiDaD teMp./ proCeDiMieMto 4. Para usar el relÓJ AUTOMÁTICO (TIMer), siempre gire el selector hasta pasar el 20 y luego hacia atrás o hacia delante, incluyendo el tiempo de precalentamiento.
Página 16
asaDo perFeCto GuÍa para asar usanDo eL sisteMa perFeCt este horno está diseñado para proporcionar la función de asado con la puerta ligeramente BroiL™ abierta. Usted también puede seleccionar la temperatura óptima de horneado y la posición de la parrilla específicos para cada alimento. aLiMento peso teMperatura...
ConseJos aL asar: ConseJos aL tostar • el colocar los alimentos sobre la parrilla reduce calorías, 1. Coloque el selector de nivel de tostado a OFF para dejar de tostar. ya que permite que el goteo de grasa caiga en la bandeja de 2.
Cuidado y limpieza GuÍa De soLuCión De proBLeMas este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Consulte a personal de proBLeMa posiBLe Causa soLuCión servicio calificado. para LiMpiar su Horno el horno no calienta o el horno no está revise que todos los importante: antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de que el horno esté...
Página 19
recetas roLLitos De CaneLa Y pasas FaCiLes De HaCer 1 cda. de azúcar ¼ cda. canela molida saLMón asaDo Con aDereZo De naranJa Y GenGiBre Pisco generoso de nuez moscada ¼ taza de mayonesa 1 paquete (8 oz.) rollitos crecientes refrigerados 2 cdas.
Página 20
¿neCesita aYuDa? Barras De DatiLes Y nueCes 2 huevos grandes Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted 1 cda. de extracto de vainilla compró...
Página 21
póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, (válida sólo para México) reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede Duración consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Applica Manufacturing, S.
Página 22
Sello del distribuidor: Comercializado por: Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de r. l. de C.v. Modelo: Presidente Mazarik no111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MeXICO servicio y reparación aArt. 123 no. 95 Col.