Resumen de contenidos para Black and Decker Perfect Broil CTO4300W
Página 1
Perfect Broil ™ Countertop Oven Horno de mostrador Four de comptoir Care Customer Line: Service à la clientèle: Canada 1-800-231-9786 1-800-231-9786 Mexico Accessoires/Pièces (Canada) 01-800 714-2503 1-800-738-0245 Accessories/Parts (USA) Pour accéder au service à la clientèle Accesorios/Partes (EE.UU) en ligne ou pour inscrire votre 1-800-738-0245 produit en ligne, rendez-vour à...
Página 2
Please Read and Save this Use and Care Book. ❑ Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic wrap and the like. IMPORTANT SAFEGUARDS ❑ Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
Página 3
Product may vary slightly from what is illustrated. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock.
Página 4
How to Use SLIDE RACK POSITIONS There are 4 possible positions for the slide rack. There is an upper and a lower slot; This product is for household use only. the rack can also be inverted for 2 additional positions (E). CAUTION NOTE: The articulated hooks only function with the rack in the lower position.
Página 5
BAKING BAKING GUIDE: This oven bakes using conventional heat distribution. FOOD AMOUNT TEMP./TIME PROCEDURE 1. Insert the slide rack into the lower rack position of the oven, engaging articulated hooks as directed. You may also use the upper rack position, if desired. Chicken Parts 375°F / 60 to 90 1 to 4 pieces to...
Página 6
• Trim excess fat from meat and score edges to prevent curling. 5. Insert food into oven and close door, leaving it ajar at about ¾-inch from the fully closed position. • Brush foods to be broiled with oil and season as desired before broiling. 6.
Página 7
KEEP WARM TROUBLE SHOOTING 1. Turn temperature selector between 150°F to 200°F PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 2. Turn cooking function selector to KEEP WARM. Unit is not heating or stops Electrical outlet is not Check to make sure 3. Turn time selector to 20 and then turn back to desired warming time, including preheat time. heating.
Página 8
RECIPES EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS 1 tbsp. sugar ¼ tsp. ground cinnamon BLACK & DECKER ® TUNA MELT generous dash ground nutmeg 1 medium onion, cut in wedges 1 pkg. (8 oz.) refrigerated crescent rolls ¼ cup parsley leaves 2 tbsp. melted butter or margarine 2 tbsp.
Página 9
BROILED LAMB CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE UNLAYERED LASAGNA ¼ cup mayonnaise 4 cups hot cooked penne pasta 1 green onion, chopped (about 2 tbsp.) 2 cups shredded Mozzarella cheese 1 medium clove garlic, minced 2 cups packed chopped fresh spinach ¼...
Página 10
DATE NUT BARS BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS ¹/ ³ cup bottled ranch dressing 2 large eggs 1 tsp. vanilla extract ¼ cup chopped green onions 2 tbsp. chopped parsley ½ cup sugar ¾ cup unsifted all-purpose flour 1 cup Japanese dry breadcrumbs (Panko) ½...
Página 11
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❑ No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, INSTRUCCIONES IMPORTANTES resultando en el riesgo de un choque eléctrico. ❑...
Página 12
ENCHUFE DE TIERRA Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque ...
Página 13
Como usar POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS La parrilla corrediza pueden ser colocadas en 4 posiciones. El horno cuenta con carriles Este producto es solamente para uso doméstico. superiores e inferiores; la parrilla también puede ser invertida para 2 posiciones adicionales (E).
Página 14
RESUMEN DE LAS FUNCIONES • Utilice un plato de metal, cristal o cerámica apto para horno en la rejilla en la posición de la ranura superior o inferior. (Asegúrese Important: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores de que el plato que utilice para cocinar el alimento se encuentra a cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
Página 15
ASADO PERFECTO GUÍA DE COCCIÓN: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno con la puerta cerrada a 230 °C (450 °F) durante al menos 5 minutos antes de proceder a asar. PRODUCTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO Este horno está diseñado para proporcionar una función de asador con la puerta entreabierta. Pollo en trozos 190 °C (375 °F) / de Además, puede seleccionar la temperatura óptima para la función de asador dependiendo de...
Página 16
• Si el horno hace un ruido seco durante el proceso, reduzca la temperatura o coloque el GUÍA DE ASAR: alimento más abajo en el horno. PRODUCTO PESO / TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO • Lave la bandeja de horno/bandeja de goteo y limpie el interior del CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO...
Página 17
CONSEJOS ADICIONALES PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE SU HORNO MANTENER CALIENTE • Caliente el horno a 95 °C (200 °F); desactive la función de tostador y desconecte de la toma de 1. Configure el selector de temperatura entre 65 °C (150 °F) y 95 °C (200 °F). corriente.
Página 18
DETECCIÓN DE FALLAS RECETAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ATÚN GRATINADO BLACK & DECKER El aparato no calienta o deja La toma de corriente no Verifique que la toma de calentar. funciona o el horno está de corriente esté 1 cebolla mediana, cortada en tiras desconectado.
Página 19
SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA CHULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE AJO Y AZAFRÁN 5 ml (1 cucharadita) de azúcar 60 ml (¼ taza) de mahonesa 1 ml (¼ cucharadita) de canela molida 1 cebolleta troceada (aproximadamente 10 ml, dos cucharaditas) Una pizca generosa de nuez moscada molida 1 diente de ajo normal, picado 1 paquete (200-250 gramos;...
Página 20
PALITOS DE POLLO AL CURRY ASADOS LASAÑA SIN CAPAS 80 ml (¹/ ³ taza) de salsa ranchera de bote 960 ml (4 tazas) de pasta penne muy cocida 60 ml (¼ taza) de cebolletas cortadas 480 ml (2 tazas) de queso mozzarella para gratinar 10 ml (2 cucharaditas) de perejil cortado 480 ml (2 tazas) de espinacas frescas troceadas 240 ml (1 taza) de pan rallado japonés (Panko)
Página 21
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation BARRITAS DE DÁTILES Y NUECES 2 huevos grandes IMPORTANTES CONSIGNES DE 5 ml (1 cucharadita) de extracto de vainilla 120 ml (½ taza) de azúcar SÉCURITÉ 180 ml (¾ taza) de harina sin tamizar 4 ml (¾...
Página 22
❑ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces FICHE MISE À LA TERRE derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses que dans une prise à...
Página 23
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. ATTENTION LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL THIS OVEN GETS HOT. WHEN EST EN MARCHE. TOUJOURS IN USE, ALWAYS USE OVEN ...
Página 24
APERÇU DES FONCTIONS POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des On peut utiliser quatre positions différentes pour la grille coulissante. Il y a des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du rainures supérieures et inférieures, et la grille peut également être inversée pour offrir four.
Página 25
• Placer un plat de cuisson en métal, en verre ou en céramique GUIDE DE CUISSON : sur la grille insérée dans les rainures supérieures ou inférieures. (Veiller à ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à au ALIMENTS QUANTITÉ...
Página 26
GRILLAGE PARFAIT GUIDE DE GRILLAGE Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four au moins 5 minutes à une température ALIMENTS POIDS / TEMPÉRATURE TEMPS DE INSTRUCTIONS de 230 °C (450 °F), la porte du four fermée, avant de commencer la cuisson QUANTITÉ...
Página 27
• Si la rôtissoire émet des claquements pendant le grillage, réduire Nota : Cette fonction sert à garder au chaud des aliments préalablement cuits. Elle doit être la température ou placer les aliments plus bas dans le four. utilisée pour des durées assez brèves. Pour empêcher les aliments de sécher, les couvrir de papier d’aluminium.
Página 28
RECETTES DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SANDWICH FONDANT AU THON BLACK & DECKER L’appareil ne chauffe pas ou La prise de courant est S’assurer que la prise 1 oignon moyen, coupé en gros morceaux cesse de chauffer. défectueuse ou le four n’est de courant fonctionne 50 ml (¼...
Página 29
SAUMON GRILLÉ, SAUCE À L’ORANGE ET AU GINGEMBRE GRUAU DE MAÏS À L’AIL ET AU FROMAGE 50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise 250 ml (1 tasse) de gruau de maïs instantané 30 ml (2 c. à table) d’oignon vert haché 3 ml (½...
Página 30
POULET RÔTI AUX FINES HERBES Retirer du four et laisser reposer au moins 5 minutes avant de servir. Donne environ 8 portions. 50 ml (¼ de tasse) de persil haché 5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement pour poulet aux fines herbes SANDWICH OUVERT AU JAMBON ET AU FROMAGE SUISSE 3 ml (½...
Página 31
NEED HELP? Disposer en une seule rangée sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Vaporiser d’antiadhésif. Faire griller le poulet pendant 12 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit cuit, en veillant à...
Página 32
BESOIN D’AIDE? ¿NECESITA AYUDA? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
Página 33
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 1500 W 120 V 60 Hz CAT.