Descargar Imprimir esta página

Brizo QUIESSENCE 67114 Manual Del Usuario página 8

Llaves de agua para bañeras romanas con bordes

Publicidad

E.
2
1
F.
3
2
Reinstall washer (1) on spout adapter. Rotate washer 90° to expose
E.
screws (2). Tighten screws (2) with a regular slotted screwdriver until
washer (1) is flush to the finished deck surface.
Carefully bend corrugated outlet tube (1) and insert into elbow (2). Connect
F.
elbow to spout adapter (3). Connect inlet tubes (4) to water supplies.
Solder connections.
Turn on water supplies and check for leaks at arrows.
G.
Reinstale las arandela (1) en el adaptador del surtidor. Gire la arandela 90°
E.
hasta que los tornillos (2) queden expuestos. Apriete los tornillos (2) con un
destornillador ranurado común hasta que la arandela (1) quede al ras con la
superficie de instalación acabada.
Cuidadosamente doble el tubo corrugado de la salida (1) e insértelo en la T
F.
(2). Conecte la T en el adaptador del surtidor (3). Conecte los tubos de
entrada (4) a los suministros de agua. Suelde las conexiones.
Abra los suministros de agua y examine si hay filtraciones en los sitios
G.
donde están las flechas marcadas.
Remettez la rondelle (1) sur l'adaptateur du bec. Tournez la rondelle de 90°
E.
pour exposer les vis (2). Serrez les vis (2) avec un tournevis à extrémité
plate jusqu'à ce que la rondelle (1) se trouve à égalité de la surface finie.
Cintrez le tube de sortie ondulé (1) avec soin et introduisez-le dans le raccord
F.
en T (2). Raccordez le raccord en T à l'adaptateur du bec (3). Raccordez les
tubes d'arrivée d'eau (4) aux robinets d'arrêt. Brasez les raccords.
Ouvrez les robinets d'arrêt et cherchez à déceler des fuites aux endroits
G.
indiqués par les flèches.
2
1
4
4
G.
H.
4
2
1
3
Remove test cap (1) and discard. Install spout with gasket (2) onto spout
H.
adapter (3). OPTION: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Be sure spout is resting firmly on the deck. Install set screw (4) and tighten
to secure the spout. Insert button (5) into set screw hole.
Remove stream straightener and gasket (1). Move faucet handle (2) all the
I.
way on. Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one
minute. Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts. Reinstall gasket and stream straightener.
Quite la tapa de prueba (1) y descártela. Instale el surtidor con el empaque
H.
(2) sobre el adaptador del surtidor (3). OPCIÓN: Use silicón por debajo
del empaque si la superficie de instalación está desnivelada.
Asegúrese que el surtidor quede colocado firmemente en la superficie de
instalación. Instale el tornillo de ajuste (4) y apriete para fijar el surtidor.
Introduzca el botón (5) en el agujero del tornillo de ajuste.
Quite el enderezador del chorro de agua y el empaque (1). Mueva la manija
I.
de la llave de agua (2) completamente abierta. Abra los suministros de agua
caliente y fría y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a las
partes internas. Reinstale el empaque y el enderezador del chorro de agua.
Enlevez le capuchon d'essai (1) et jetez-le. Installez le bec avec le joint (2) sur
H.
l'adaptateur de bec (3). FACULTATIF : Appliquez du composé d'étanchéité à
la silicone sous le joint si la surface est inégale. Assurez-vous que le bec est
appuyé solidement sur la surface. Montez la vis de calage (4) et serrez-la pour
immobiliser le bec. Introduisez le bouton (5) dans le trou de la vis de calage.
Enlevez l'aérateur et le joint (1). Placez la manette du robinet (2) en position
I.
d'ouverture maximale. Ouvrez les robinets d'arrêt de la tuyauterie d'eau chaude
et d'eau froide. Laissez couler l'eau une minute. Important : Cette opération
sert à évacuer les débris qui pourraient abîmer les éléments internes.
Reposez le joint et l'aérateur.
8
I.
5
1
2
79259 Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Quiessence 67214