Sonnenkraft IDMK-HPT Manual Del Usuario página 32

Tabla de contenido

Publicidad

SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER
9a
9b
10
11a
32
9: Hilfslatte für zweite Kollektorreihe setzen, 2 x Spax 5*60. Abstand zwi-
schen unterer und oberer Kollektorreihe = 200 mm
Install the installation batten for the second collector row, 2 x self-tapping sc-
rews 5*60. Distance between the lower and upper collector row = 200mm
Appoggiare il listello ausiliario per la seconda serie di collettori, 2 x Spax 5*60.
Distanza tra la serie inferiore e la serie superiore di collettori = 200 mm
Placer une latte auxiliaire pour une deuxième rangée de capteurs, 2 x Spax
5*60. Ecart entre la rangée inférieure et la rangée supérieure = 200 mm
Coloque un listón auxiliar para la segunda hilera de captadores, 2 x tirafondos
5*60. Distancia entre las hileras superior e inferior de captadores = 200 mm
10: Befestigungswinkel auf die Hilfslatte gemäß Befestigungsschema
(Seite xx) aufschrauben, 3 x Spax 5*40
Fasten the attachment bracket on the installation batten as shown on the
attachment diagram (page xx), 3 x self-tapping screws 5*40
Avvitare l'angolo di fissaggio sul listello ausiliario secondo lo schema di
fissaggio (pagina xx), 3 x Spax 5*40
Visser l'équerre de fixation sur la latte auxiliaire d'après schéma de fixation
(page xx), 3 x Spax 5*40
Atornille el ángulo de fijación al listón auxiliar siguiendo el diagrama de fijación
de la página xx, 3 x tirafondos 5*40
11:Kollektoren der 2. Reihe auflegen, ausrichten (11a) und über die un-
teren (11b) bzw. über die oberen Befestigungswinkel fixieren, 2 x Spax
5*40. Bei Bedarf obere Hilfslatte setzen, 2 x Spax 5*60. Kollektoren
der 2. Reihe gemäß Pkt. 7 und 8 hydraulisch verbinden.
Set and align the second row of collectors (11a), secure them using the lower
(11b) or upper attachment bracket, 2 x self-tapping screws 5*40. If necessa-
ry, install upper installation batten, 2 x self-tapping screws 5*60. Hydraulically
connect the second row of collectors as shown in point 7 and 8.
Posizionare i collettori della seconda serie (11a) e fissarli sugli angoli di
fissaggio inferiori, 2 x Spax 5*40 (11b). Se necessario inserire il listello ausilia-
ro superiore, 2 x Spax 5*60. Eseguire l'allacciamento idraulico dei collettori
della seconda serie, come riportato ai punti 7 e 8.
Poser les capteurs du 2ème rang, les positionner (11a) et les fixer sur les
équerres de fixation inférieures (11b) ou supérieures, 2 x Spax 5*40. Placer la
latte auxiliaire supérieure si besoin, 2 x Spax 5*60. Procéder au raccordement
hydraulique des capteurs du 2ème rang conformément aux points 7 et 8.
Apoye y alinee los colectores de la 2ª hilera (11a) y fijar con el ángulo de
fijación inferior (11b) o el superior en su caso, 2 x Spax 5*40. Si fuese
necesario, monte una ripia auxiliar en la parte superior, 2 x tirafondos 5*60.
Conecte los circuitos hidráulicos de los colectores de la 2ª hilera de acuerdo
con lo expuesto en los puntos 7 y 8.
D
GB
I
F
Montaggio nel tetto
Montage intégré en toiture
Montaje en tejado
E
Indachmontage
In-roof-assembly

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido