M200/M205
Guía de instalación
Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.
Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede
salpicar cuando llene o rellene el tanque de tinta. Si se mancha la ropa o sus
pertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente. Utilice
guantes de plástico cuando llene el tanque de tinta.
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tank
is filled or refilled. If ink gets on your clothes or belongings, it may not come off.
Wear plastic gloves when filling the the ink tank.
La botella de tinta incluida marcada "Botella Inicial" se debe utilizar para la
configuración del equipo y no para la reventa.
The included ink bottle marked "Initial" must be used for printer setup and is
not for resale.
No abra la botella de tinta hasta que esté listo para llenar el tanque de tinta.
Las botellas están embaladas herméticamente para garantizar su fiabilidad.
Do not open the ink bottle until you are ready to fill the ink tank. The ink
bottle is vacuum packed to maintain reliability.
Retire el material de protección
1
Remove all protective materials
1
2
Llene el tanque de tinta
2
Fill ink tank
Cuando llene el tanque de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la
unidad de tanque de tinta. Si la tinta se derrama, límpiela de inmediato para
evitar manchas permanentes.
When you fill the ink tank, place a sheet of paper under the ink tank unit.
If ink spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains.
Para la
configuración
inicial
For initial setup
Para rellenar
la tinta
For refilling
Verifique que el bloqueo de
transporte esté en la posición
de impresión o no se
suministrará la tinta y podría
tener problemas con la calidad
de impresión.
Make sure the transportation lock
is set to the
printing position,
otherwise ink will not be delivered
and print quality problems may
occur.
Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta.
Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink.
1
2
Replace the bottle cap tightly,
or ink may leak.
3
4
Cierre cada botella con el tapón antes de descartar la botella
o la tinta restante se podría derramar.
Seal each bottle with its tip before disposing or the remaining
ink may spill.
5
6
7
No conecte la impresora a la computadora todavía.
Do not connect to your computer yet.
8
9
Seleccione su idioma y pulse el botón OK de la impresroa.
Select your language and press the OK button.
10
Cuando aparezca el mensaje
impresora, pulse el botón OK por 3 segundos para iniciar la carga de la
tinta. La carga de tinta se tarda unos 11 minutos. Cuando vea un mensaje
de confirmación, la carga ha terminado.
When you see the "Intializing..." message on the printer's LCD screen,
the OK button for 3 seconds to start the ink charging process. Ink charging
takes approximately 11 minutes. When you see a confirmation message, the
charging has completed.
Abra la unidad del tanque de tinta y luego
retire el tapón del tanque.
Open the ink tank unit, then remove the
ink tank cap.
Prepare la botella marcada
Botella Inicial
.
"
"
Prepare the
Initial
ink bottle.
"
"
Vuelva a enroscar la tapa de la
botella de tinta firmemente o la
tinta se podría derramar.
Vacíe toda la tinta de la botella inicial en el
tanque de tinta.
Fill the tank with the entire content of the
initial ink bottle.
Coloque el tapón del tanque de tinta
firmemente.
Replace the ink tank cap securely.
Cierre la unidad del tanque de tinta.
Close the ink tank unit.
Conecte el cable de alimentación.
Connect the power cord.
nicializando..."
en la pantalla LCD de la
"I
press