Página 1
Engranaje de corona dentada para molinos tubulares DMG2 Tamaños 18, 22, 25.4 y 30 Instrucciones de montaje y de servicio BA 5150 SP 06/2010 FLENDER gear units...
Indicaciones generales dentada para molinos Instrucciones de tubulares seguridad Transporte y almacenamiento DMG2 Tamaños 18, 22, 25.4 y 30 Descripción técnica Instrucciones de montaje y de servicio Montaje Traducción de las instrucciones originales de montaje y de servicio Puesta en servicio...
Indicaciones y símbolos en las presentes instrucciones de montaje y de servicio Observación: El término "Instrucciones de montaje y de servicio" se llamará en lo sucesivo abreviadamente "instrucciones" o "manual". Indicaciones de carácter jurídico Proyecto de advertencias de seguridad Estas instrucciones contienen indicaciones que debe observar para su seguridad personal y para evitar daños materiales.
Uso conforme a lo previsto para los productos Siemens Observe lo siguiente: Los productos Siemens solo pueden destinarse a los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la documentación técnica correspondiente. En caso de que se utilicen productos y componentes de procedencia ajena, tendrán que ser recomendados o autorizados por Siemens.
Datos técnicos Dimensiones, pares y pesos Ancho de la corona dentada Figura 1: Dimensiones Tabla 1: Dimensiones, pares y pesos DMG2 Corona Engranaje Piñón de salida dentada Núme‐ Ancho Ancho Tamaño máx. Ancho Multi‐' Mó‐ ro de Peso Par de plicación...
La indicación de un nivel de presión acústica sobre la superficie de medición no es posible, dado que, durante la prueba de marcha en el banco de pruebas Siemens, el engranaje funciona en marcha en vacío. BA 5150 SP 06/2010...
Derecho de propiedad industrial El derecho de propiedad industrial de las presentes instrucciones sigue siendo de Siemens AG. Estas instrucciones no pueden ser utilizadas en su totalidad o parcialmente sin nuestro permiso para fines de competencia o puestas a disposición de terceros.
Instrucciones de seguridad ¡No se permite acceder al engranaje y las piezas montadas durante el servicio! ¡Un eventual acceso para fines de mantenimiento o reparación sólo debe tener lugar con el engranaje parado! ¡Precaución peligro de caída! No se permiten modificaciones sin autorización por parte del fabricante. Esto se aplica también a los dispositivos de protección colocados para proteger contra los contactos físicos.
Los tornillos que se han vuelto inutilizables en relación con trabajos de montaje o desmontaje se tienen que sustituir por otros nuevos de la misma clase de resistencia y ejecución. • Las piezas de recambio deben ser adquiridas por principio de Siemens (véase también el capítulo 11). Protección del medio ambiente •...
El contenido del suministro se especifica en los documentos de envío. Al recibir el envío se tiene que comprobar inmediatamente si está íntegro. Si se constata que ha sufrido daños y/o que faltan piezas, se debe comunicar a Siemens inmediatamente por escrito. En caso de daños visibles, no se permite la puesta en servicio del engranaje.
Página 13
Seguro de transporte Figura 4: Puntos de eslinga La representación gráfica exacta del engranaje y de la posición de los puntos de eslinga se pueden ver en los planos de la documentación del engranaje. El eje intermedio flotante del engranaje se mantiene en posición axial con la ayuda de un seguro de transporte.
él ni humedad ni sustancias extrañas. Se debe evitar una acumulación de humedad. (para este fin es necesario consultar a Siemens). Si no se ha acordado otra cosa en el contrato, los engranajes no deben ser expuestos a la acción de agentes nocivos como, p.
Descripción técnica ¡Se deben observar las "Instrucciones de seguridad" del capítulo 3! Descripción general El "engranaje de corona dentada FLENDER" es un engranaje cilíndrico divisor de potencia para el accionamiento de un molino tubular a través de una corona dentada. Su carcasa no está cerrada. Cada eje de las últimas etapas llevan sendos piñones de salida.
Esquema de bornes En su caso, en el engranaje pueden estar instalados 2 presostatos, 2 termómetros de resistencia eléctrica y/o 1 transductor de desplazamiento y cableados en una caja de bornes. En este caso se aplica la siguiente descripción. Si sólo uno de los citados equipos estuviera presente y cableada en la caja de bornes, la descripción se aplicará...
5.4.3 Esquemas de bornes X6, X7 y X9 Tabla 4: Esquema de bornes X6 Denominación del destino Denominación del destino Regleta de bornes dirección armario dirección máquina de distribución Posición Co‐ Co‐ Marca Tipo Puente Borne A mm Marca nexión esquema nexión eléctrico...
El montaje en el molino tubular debe ser realizado bajo la supervisión de especialistas de Siemens o de personal cualificado formado al efecto y autorizado por Siemens. El engranaje se entrega totalmente montado para el montaje en la corona dentada.
Tabla 7: Herramientas importantes para el montaje de engranajes DMG2 de los tamaños 18, 22, 25.4 y 30 Aportación por Herramienta Especialista Cliente de montaje Aparato nivelador con micrómetro de lámina paralela 2 comparadores de reloj con soporte magnético Nivel de burbuja 0.02 mm/m, largo 200 mm Regla (para la alineación de la placa base)
Al comienzo de los trabajos de montaje se deben tener a disposición suficientes aparatos elevadores. La capacidad de carga de los aparatos elevadores a instalar tiene que corresponder al menos al peso del engranaje (Indicaciones: véase el capítulo 1, "Datos Técnicos"). El engranaje se ha de transportar sólo en los puntos marcados.
En caso de sobrepasar las tolerancias de fabricación admisibles de la corona dentada (p.ej. espacio entre dientes, diámetro del círculo de cabeza) se puede modificar la medida de montaje "X". Por esta razón es necesario contactar a Siemens en este caso. Corona...
Placa base Placa para DMG2 30 Caballete de apoyo Acero en U Tornillo hexagonal Acero en U para DMG2 30 Placa de conexión Barra roscada Tornillo hexagonal para DMG2 18 Barra roscada para DMG2 30 Tornillo hexagonal para DMG2 22 Tuerca hexagonal Tornillo hexagonal para DMG2 25.4...
Las placas base se colocan en su posición, comprobando la medida de montaje. En la primera placa base (1) se atornilla el montante de medición. El montante de medición muestra una marca que corresponde exactamente al centro del engranaje principal (altura) en el estado de funcionamiento.
Después de la alineación, todo el accionamiento se retira en la medida "Y" indicada en el plano de cimientos. De este modo se obtiene el juego de flancos necesario para el funcionamiento. Para garantizar la retirada uniforme, se aplican en el extremo posterior de los pies roscados dos comparadores de reloj mientras se retira el engranaje con la ayuda de cilindros hidráulicos.
La vida útil de los ejes, rodamientos y acoplamientos depende fundamentalmente de la exactitud de la alineación de los ejes del engranaje y del motor de accionamiento y el engranaje. Por lo tanto siempre se debe aspirar a la desviación cero. Para ello también se deben tener en cuenta las exigencias de los acoplamientos, que figuran en las instrucciones de servicio especiales.
No se permite la puesta en servicio del engranaje si no están disponibles las instrucciones correspondientes. El requisito para la garantía es la primera puesta en servicio por especialistas de Siemens o por personal cualificado formado al efecto y autorizado por Siemens. Siemens recomienda encarecidamente realizar el primer accionamiento del molino tubular a través del accionamiento principal igualmente bajo la...
• ¿Se han creado protocolos sobre las siguientes mediciones? ─ Marcas de altura en cimientos y posición de los ejes del molino tubular. ─ Posición de altura de las placas base. ─ Desviaciones de la corona dentada, valor axial y radial. ─...
7.1.2.3 Aclarado antes/después de trabajos de reparación y mantenimiento El aclarado antes/después de trabajos de reparación y mantenimiento sirve principalmente para eliminar posibles impurezas existentes/arrastradas. Se debe aclarar con el aceite lubricante de servicio elegido. Conviene calentarlo. La duración del aclarado depende del grado de ensuciamiento. Con una temperatura de aceite reducida, el aceite en la cubierta para la corona dentada sólo vuelve lentamente.
"b" (medida "b": ver lista de aparatos) del frente del eje. El contracojinete dinámico máx. admisible del eje flotante (300) durante el funcionamiento no debe sobrepasar ± 0.7 mm en sentido axial. Este hecho se tiene que comprobar cuidadosamente, comunicando a Siemens las eventuales desviaciones. Llenado El sistema de alimentación de aceite se tiene que llenar con aceite lubricante de...
80 %. Este hecho se tiene que comprobar cuidadosamente, comunicando a Siemens las eventuales desviaciones. Si se alcanza una proporción de contacto de más del 80 %, se puede realizar un llenado adicional.
55 °C (para aceite mineral) 60 °C (para aceite sintético) En caso de temperaturas más altas, se tiene que parar inmediatamente el engranaje y consultar a Siemens. Fallos Se deberá desconectar inmediatamente el grupo motriz, cuando: si se apreciasen irregularidades durante el funcionamiento si el presostato del sistema de refrigeración del aceite disparase la alarma...
Recomendamos a nuestros clientes, incluso cuando haya finalizado el período de garantía, a recurrir a nuestros especialistas de Siemens en caso de fallos cuya causa no se pueda determinar claramente o cuya reparación hiciera necesaria una intervención en el engranaje.
Página 33
Fallos Causas Remedios Cambio en los ruidos Daños en los dentados. Hacer intervenir al servicio posventa. el engranaje. - Controlar las piezas dentadas, cambiar si fuera necesario los componentes dañados. Ha aumentado la holgura de los Hacer intervenir al servicio posventa. rodamientos.
Mantenimiento y reparaciones 10.1 Generalidades ¡Se deben observar las indicaciones contenidas en el capítulo 3, "Instrucciones de seguridad" y en el capítulo 9, "Fallos, causas y remedios"! El mantenimiento comprende todas las medidas para la conservación y el restablecimiento del estado nominal, así...
La experiencia muestra que resulta conveniente realizar la comprobación en base a una lista de chequeo (véase el punto 10.2.1). Por una parte se encuentran listados todos los puntos importantes a comprobar, y por otra parte se protocolizan así los parámetros de funcionamiento. Los protocolos se tienen que conservar junto con las presentes instrucciones en el molino tubular.
2 [mg/kg] Ruedas dentadas La imprimación contiene cinc. Cinc 10 [mg/kg] El cinc se utiliza a veces como aditivo; en este caso, contactar a la empresa Siemens. Silicio 20 [mg/kg] Polvo, otras influencias ambientales Agua condensada, refrigerador de aceiteagua Agua 0.1%...
La viscosidad del aceite a 40 °C no debe ser inferior a la viscosidad nominal en más del 10 %. Al cambiar el aceite se tiene siempre que volver a llenar el engranaje con el mismo tipo de aceite utilizado anteriormente. No es admisible mezclar aceites de diferente tipo y/o de diferente fabricante.
La calidad del aceite utilizado tiene que cumplir los requisitos de las instrucciones de servicio BA 7300 SP que se suministran por separado; de lo contrario, se extingue la garantía por parte de Siemens. Recomendamos encarecidamente utilizar uno de los aceites listados en BA 7300 SP, que han sido ensayados al efecto y cumplen los requisitos.
Declaración de incorporación Declaración de incorporación según la Directiva 2006/42/CE, Anexo II 1 B El fabricante, Siemens AG, D 46393 Bocholt, declara para la "cuasi máquina" Engranaje de corona dentada para molinos tubulares DMG2 Tamaños 18, 22, 25.4 y 30 para accionar molinas tubulares: La documentación técnica pertinente según el Anexo VII B ha sido elaborada.