Descargar Imprimir esta página

Schluter Systems BEKOTEC-EN 12 FK Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Instrukcja montażu Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK
PL
System zespolony klejony metodą cienkowarstwową
Dalsze informacje patrz podręcznik techniczny/prospekt pro-
duktu wzgl. www.bekotec-therm.com
1.
Czyszczenie dostatecznie nośnego i równego podłoża.
2.
Zabudowa paska brzegowego BRS 808 KSF ze stopką kle-
jącą.
3.
Obróbka płyty jastrychowej z wypukłościami – nacinanie
ostrym nożem/nożykiem pomiędzy wypukłościami ... i prze-
łamywanie.
4.
Obróbka płyty jastrychowej z wypukłościami – przycinanie
za pomocą szlifierki kątowej w obszarze wypukłości.
5.
Klejenie – płyty z wypukłościami wcisnąć w zwężone wy-
pukłości do łączenia w obszarze brzegowym i nakleić na
podłoże.
6.
Kierunek układania zaznaczony jest przez oznaczone na
zielono, zwężające się wypukłości. Odcinki ≥ 30 cm można
dopasowywać na początku następnego rzędu.
7.
Obszar szafki rozdzielczej – przykleić płytę wyrównawczą EN
FGK (gładka płyta foliowa) za pomocą zaprawy cienkowar-
stwowej.
8.
Obszar szafki rozdzielczej – przykleić dostarczone obustron-
ne taśmy oraz jastrychowe płyty z wypukłościami EN 12 FK
na płytę wyrównawczą EN FGK.
9.
Obszar szafki rozdzielczej – w razie potrzeby przykleić listwy
zaciskowe do prowadzenia rur BTZRKL 10/12.
10.
Obszar drzwi – dopasować płytę wyrównawczą EN FGK
(gładka płyta foliowa) i przykleić zaprawą cienkowarstwową.
Ewentualnie umieścić na stronie wierzchniej dołączoną obu-
stronną taśmę.
11.
Obszar drzwi – prowadzenie rur. Jeżeli konieczne – wbu-
dowanie profilu dylatacyjnego Schlüter-DILEX-DFP (w przy-
padku wymagań względem ochrony akustycznej).
Beépítési útmutató
HU
Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK
Fűtő/hűtő aljzatképző rendszer vékonyágyas eljárással
leragasztva
A további információkkal kapcsolatban lásd a műszaki kézi-
könyvet / a termékismertetőt, illetve www.bekotec-therm.com
1.
Tisztítsuk meg a kellő teherbírású és simaságú felületet.
2.
BRS 808 KSF szegélycsíkot helyezzük el a ragasztós tá-
masztólábbal.
3.
Az esztriches bütykös lemezt építsük be - szabjuk a bütykök
között: éles pengével / szőnyegvágóval bevágjuk és eltör-
jük.
4.
Az esztriches bütykös lemezt építsük be - vágjuk a bütykök-
nél: Használjunk sarokcsiszolót!
5.
Leragasztás – a bütykös lemezt a szegélyeknél a kiseb-
bedő összekötő bütykökbe pattintsuk be és az aljzatra
ragasszuk le vékonyágyas csemperagasztó habarccsal.
6.
A fektetés irányát az ábrán zölddel jelölt egyre kisebb csat-
lakozó bütykök adják meg. A 30 cm vagy annál nagyobb
szakaszokat a következő sor elején tudjuk illeszteni és lera-
gasztani.
7.
Elosztóknál – ragasszuk le az EN FGK kiegyenlítő lapot
(sima fóliás lap) a vékonyágyas habarcsba.
8.
Elosztóknál - helyezzük el a mellékelt kétoldalas ragasztó
szalagokat és ragasszuk le az EN 12 FK esztriches bütykös
lemezt az EN FGK kiegyenlítő lapra.
9.
Elosztóknál - a BTZRKL 10/12 csőszorító kapcsot igény
szerint ragasszuk fel a csővezetéshez.
10.
Ajtóknál - szabjuk be az EN FGK kiegyenlítő lapot (sima fe-
lületű fóliás lap) és ragasszuk le a vékonyágyas habarcsba.
Esetleg a felső oldalán helyezzük el a mellékelt kétoldalas
ragasztó szalagot.
11.
Ajtóknál - alakítsuk ki a csövek vonalvezetését. Ha szüksé-
ges építsünk be Schlüter-DILEX-DFP dilatációs fugaprofilt
(ha megfogalmazódnak a hangszigeteléssel szemben elvá-
rások).
Uygulama talimatı
TR
Schlüter-Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK
İnce harç uygulaması ile yapışık birleşik sistem
Daha fazla teknik bilgi için, ürün el kitapları, ürün teknik
bilgi föyleri ya da www.bekotec-therm.com adresine ba-
kabilirsiniz.
1.
Zeminin temizlenmesi ve yeterli derecede yük taşıyabile-
cek kapasitede olması gereklidir.
2.
Kenar bandı BRS 808 KSF'nin, kendinden yapışkanlı bant
destekleri ile yapıştırılması
3.
Şap plakasının hazırlanması - Kabarcıkların arasından
kesin yapmak için: Keskin bir maket bıçağı kullanılmalıdır.
4.
Şap plakasının hazırlanması - Spiral uçla plakanın kesil-
mesi
5.
Yapıştırma- Kabarcıklı plakayı, kenardaki bağlantı kabarcık-
larına geçirerek zemine yapıştırma.
6.
Montaj doğrultusu, yeşil renkle belirtildiği gibi, konik bir-
leşim kabarcıkları ile ayarlanmaktadır. Kesilen parçalar,
sonraki sıraya denk gelecek şekilde ≥30 cm olabilir.
7.
Dağıtıcı eşiği - Dengeleme plakası EN FGK (pürüzsüz fol-
yo plakası) yerleştirilir.
8.
Dağıtıcı eşiği - Çift taraflı bandın uygulanması ve EN 12
FK kabarcıklı şap plakasının, dengeleme plakası EN FGK
üzerine, uyacak şekilde yapıştırılması.
9.
Dağıtıcı eşiği, İhtiyaç görülmesi durumunda, BTZRKL
10/12 boru sıkıştırma aparatları uygulanır.
10.
Kapı eşiği - Dengeleme plakası EN FGK (pürüzsüz folyo
plakası) yerleştirilir. Üst kısmına çift taraflı yapışkan bant
yerleştirilir.
11.
Kapı eşiği - Isıtma hortumlarının yerleştirilmesi. Gerkeli
olursa Schlüter-DILEX-DFP genleşme profili ile montaj
yapabilirsiniz. (Eğer ses izolasyonu varsa)
Monteringsvejledning
DK
Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK
Samlingssystem limet med fliseklæber
Yderligere informationer se teknisk håndbog/produktdata-
blad eller www.bekotec-therm.com
1.
Rengøring af det tilstrækkeligt bærende og jævne underlag.
2.
Montering af kantstriben BRS 808 KSF med klæbefod.
3.
Forarbejdning af monteringspladen – skæring mellem
knopperne: Skær med skarp kniv/cutter ... og knæk.
4.
Forarbejdning af monteringspladen – skæring i knopområ-
det: Brug vinkelsliber.
5.
Limning – Lad monteringspladerne fald i hak i de trapezfor-
mede forbindelsesknopper i kantområdet, og lim dem fast
på underlaget.
6.
Udlægningsretningen er defineret af de trapezformede for-
bindelsesknopper, der er vist med grøn på illustrationen.
Afsnit ≥ 30  cm kan indpasses og limes i starten af den
næste række.
7.
Fordelerområde – Lim udligningspladen EN FGK (glat folie-
plade) med fliseklæber.
8.
Fordelerområde – Påsæt medfølgende dobbeltklæbende
tape, og lim monteringspladerne EN 12 FK på udlignings-
pladen EN FGK.
9.
Fordelerområde – Pålim rørklemlisterne BTZRKL 10/12 til
rørføringen efter behov.
10.
Dørområde – Udligningspladen EN FGK (glat folieplade)
indpasses og limes med fliseklæber. Påsæt evt. det medføl-
gende dobbeltklæbende tape på oversiden.
11.
Dørområde – Rørføring. Hvis nødvendigt, så monter eks-
pansionsfugeprofilen Schlüter-DILEX-DFP (hvis der er krav
til lydisoleringen).
Instruções de montagem
PT
Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK
Sistema conjunto colado no processo de camada fina
Para obter mais informações, consulte o manual técnico/a
folha de dados sobre o produto ou www.bekotec-therm.com
1.
Limpeza da superfície plana e com uma capacidade de car-
ga adequada.
2.
Montagem da tira lateral BRS 808 KSF com base de adesi-
va.
3.
Aplicação da placa com cones para betonilha – cortar entre
os cones: passar primeiro com uma faca ou um x-ato e
quebrar.
4.
Aplicação da placa com cones para betonilha – cortar na
área dos cones: utilizar uma rebarbadora.
5.
Colar – encaixar as placas com cones nos cones de ligação
convergentes na zona lateral e colar sobre a base.
6.
O sentido da colocação está indicado através dos nós de
ligação convergentes representados a verde na imagem. As
secções ≥ 30 cm podem ser encaixadas e coladas no início
da fila seguinte.
7.
Área de distribuição – colar a placa de compensação EN
FGK (placa de película plana) com argamassa fina.
8.
Área de distribuição – aplicar as fitas adesivas de dupla
face incluídas e colar as placas com cones para betonilha
EN 12 FK sobre a placa de compensação EN FGK.
9.
Área de distribuição – colar as réguas de distribuição de
tubos BTZRKL 10/12 para a passagem de tubos conforme
necessário.
10.
Área da porta – ajustar a placa de compensação EN FGK
(placa de película plana) e colar com argamassa fina. Se
necessário, aplicar a fita adesiva de dupla face incluída na
parte superior.
11.
Área da porta – passagem de tubos. Se necessário, montar
o perfil de juntas de dilatação Schlüter-DILEX-DFP (se exis-
tirem exigências de isolamento acústico).
Οδηγίες τοποθέτησης
GR
Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK
Σύστημα διασύνδεσης κολλητό με διαδικασία λεπτής
στρώσης
Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. τεχνικό εγχειρίδιο / φύλ-
λο δεδομένων προϊόντος και www.bekotec-therm.com
1.
Καθαρισμός της επιφάνειας τοποθέτησης (επίπεδη και με
επαρκή φέρουσα ικανότητα).
2.
Τοποθέτηση της λωρίδας άκρου BRS 808 KSF με κολλητή
βάση στήριξης.
3.
Επεξεργασία της οδοντωτής πλάκας δαπέδου – κοπή ανά-
μεσα στα δόντια. Κόψτε με αιχμηρό μαχαίρι / κόφτη... και
σπάστε.
4.
Επεξεργασία της οδοντωτής πλάκας δαπέδου – κοπή στην
περιοχή των δοντιών.
Χρησιμοποιήστε γωνιοτροχό.
5.
Κόλληση – Κουμπώστε τις οδοντωτές πλάκες στα λοξοτμη-
μένα δόντια σύνδεσης στην περιοχή της άκρης και κολλήστε
τις στο υπόστρωμα.
6.
Η κατεύθυνση τοποθέτησης ορίζεται από τα απεικονιζόμενα
με πράσινο χρώμα λοξοτμημένα δόντια σύνδεσης. Τα τμή-
ματα ≥ 30 cm μπορούν να προσαρμοστούν στην αρχή της
επόμενης σειράς. Το κούμπωμα των οδοντωτών πλακών
γίνεται στα λοξοτμημένα δόντια σύνδεσης.
7.
Περιοχή διανομέα – κολλήστε με κονίαμα λεπτής στρώσης
την πλάκα εξίσωσης EN FGΚ (λεία πλάκα μεμβράνης).
8.
Περιοχή διανομέα – τοποθετήστε τις συνοδευτικές κολλητι-
κές ταινίες διπλής όψης και κολλήστε τις οδοντωτές πλάκες
δαπέδου ΕΝ 12 FK στην πλάκα εξίσωσης ΕΝ FGK.
9.
Περιοχή διανομέα – κολλήστε ανάλογα με τις ανάγκες τις
λωρίδες σύσφιξης σωλήνων BTZRKL 10/12 για τη δρομολό-
γηση των σωλήνων.
10.
Περιοχή πόρτας – προσαρμόστε την πλάκα εξίσωσης EN
FGΚ (λεία πλάκα μεμβράνης). Κατά περίπτωση, τοποθετή-
στε στην επάνω πλευρά τη συνοδευτική κολλητική ταινία
διπλής όψης
11.
Περιοχή πόρτας – Διέλευση σωλήνων Αν απαιτείται, τοποθε-
τήστε το προφίλ αρμών διαστολής Schlüter-DILEX-DFP (αν
υπάρχουν απαιτήσεις ηχομόνωσης).

Publicidad

loading