Gorenje IT635SC Instrucciones Para El Uso
Gorenje IT635SC Instrucciones Para El Uso

Gorenje IT635SC Instrucciones Para El Uso

Placa de cocina vitrocerámica a inducción empotrada

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA EL USO, EL IN-
ES
STALATIÓN Y LA CONEXION
Placa de cocina vitrocerámica a inducción empotrada
IT635SC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gorenje IT635SC

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA EL USO, EL IN- STALATIÓN Y LA CONEXION Placa de cocina vitrocerámica a inducción empotrada IT635SC...
  • Página 2: Placa De Cocina Vitrocerámica A Induc- Ción Empotrada

    PLACA DE COCINA VITROCERÁMICA A INDUC- CIÓN EMPOTRADA Estimado cliente! La placa de inducción de cristal cerámico está diseñada únicamente para uso doméstico. Nuestros productos se empaquetan con materiales respetuosos con el medio ambiente que se pueden reciclar, tirar o destruir de forma segura.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE IMPORTANTE - LEER ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN ......4 Advertencias de seguridad ......................4 Advertencias ............................5 SUPERFICIE DE COCCIÓN VITROCERÁMICA ............6 Uso de la placa de cocina ......................7 Principio de funcionamiento de la placa de inducción ..........7 Recipientes apropiados para la placa de inducción ...........8 Potencias ............................9 Consejos para ahorrar energía ....................
  • Página 4: Importante - Leer Antes De La Primera Utilización

    IMPORTANTE - LEER ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Advertencias de seguridad • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con discapacidad física, motriz o mental o por personas que carecen de experiencias o conocimientos necesarios, pero sólo bajo supervisión adecuada y con tal de que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sobre los riesgos del...
  • Página 5: Advertencias

    • Para la limpieza del aparato no utilizar dispositivos a vapor o aspiradoras de alta presión, ya que puedan causar el choque eléctrico. • El aparato no está destinado a ser gestionado por un reloj de programación externo o por un sistema de supervisión. •...
  • Página 6: Superficie De Cocción Vitrocerámica

    SUPERFICIE DE COCCIÓN VITROCERÁMICA 1. Indukcijsko kuhalno polje zadaj levo 2. Indukcijsko kuhalno polje zadaj desno 3. Indukcijsko kuhalno polje spredaj levo 4. Indukcijsko kuhalno polje spredaj desno 5. Modul za upravljanje kuhališča 6. Zona conectada...
  • Página 7: Uso De La Placa De Cocina

    Uso de la placa de cocina A Sensor para la activación/desactivación de la placa de cocina B Indicadores de potencia o del calor restante B1 El punto decimal indica la función de tiempo activada C Sensores para la selección de los campos de cocina E Sensor (-) y (+) H Visualizador de la hora Principio de...
  • Página 8: Recipientes Apropiados Para La Placa De Inducción

    Recipientes apropiados • La placa de inducción funciona impecablemente sólo al para la placa de utilizar recipientes apropiados. inducción • Durante el cocinado, los recipientes se deben colocar en el centro de la zona de cocinado. • El recipiente apropiado es aquél que posibilita la inducción, como por ejemplo recipientes de acero, los de acero esmaltado o de acero fundido.
  • Página 9: Potencias

    Reconocimiento de sartenes Una de las muchas ventajas de una placa de cocina por inducción es el reconocimiento de sartenes u ollas. Incluso si no hay una olla encima del hornillo, o si se utiliza una sartén con un diámetro inferior al del hornillo, no se desperdicia calor.
  • Página 10: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar • Al comprar los recipientes debe tener cuidado visto energía que en el embalaje pone normalmente el diámetro de la tapa o de la parte superior del recipiente que a menudo supera él del fondo del recipiente. •...
  • Página 11: Mando De La Placa

    MANDO DE LA PLACA • Tras conectar la placa de cristal cerámico al suministro eléctrico, los símbolos de la pantalla se encenderá brevemente. La placa ya está lista para su uso. • La placa de cocina está equipada con sensors electrónicos que es activan al tocar las zonas de superfi...
  • Página 12: Apagar La Placa

    Apagar la placa • La placa de cocina se puede desactivar en cualquier momento, tocando el sensor de activación/ desactivación (A). Todos los ajustes, excepto los ajustes del alarme (ver el capítulo Función de tiempo) se cancelan del sistema. Activar el control de Al activar el bloqueo de la unidad, puede evitar el uso o bloqueo infantil funcionamiento de los hornillos.
  • Página 13: La Potencia Máxima (Valores P- Power Boost)

    La potencia máxima Si desea utilizar la función de una cocción rápida puede (valores P- Power activar, en adición y en relación a todos los campos de boost) cocina, la función del calentamiento a temperatura máxima. Con esta potencia adicional de los campos de cocina puede calentar cantidades mayores de alimentos en poco tiempo.
  • Página 14: Dispositivo De Seguridad Contra Sobrecalentamiento

    Ejemplo: Ajuste el campo de cocina a nivel 6 y déjelo funcionar durante más tiempo. Si no modifi ca los ajustes del campo de cocina el sistema se desactivará automáticamente después de una hora y media, gracias al mecanismo de seguridad.
  • Página 15: Focos De Calor Conectados (Existen Sólo En Algunos Modelos)

    - Es posible activar el alarme incluso cuando todos los campos de cocina estén desactivados, si desea ser avisado después del transcurso del tiempo determinado. Dos puntos decimales palpitantes al lado del visualizador indican que el alarme está activado. • Ajuste el tiempo de funcionamiento pulsando el sensor »-»...
  • Página 16: Funciones De Seguridad Y Presentación De Averias

    izquierdo aparece la letra U al revés, lo que signifi ca que ambos focos están conectados entre sí. • Ajuste la potencia deseada de la zona conectada. • Si más tarde quiere cambiar la potencia de focos conectados, primero pulse el captor del foco delantero izquierdo.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien De La Surface Vitrocéramique

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA SURFACE VITROCÉRAMIQUE Limpieza Tras cada uso de la placa vitrocerámica, espere a que se enfríe y límpiela; de lo contrario, incluso el residuo más pequeño se puede quemar encima de la superfi cie caliente la próxima vez que utilice el aparato. Para una limpieza y mantenimiento regulares de la superfi...
  • Página 18 Cerciorarse de que el mango de plástico de la cuchilla (en algunos modelos) no esté en contacto con la superfi cie de cocción caliente. No colocar la cuchilla perpendicularmente a la placa de cocción o arañar con su punta la superficie vitrocerámica.
  • Página 19: Instalación

    INSTALACIÓN Advertencias importantes • La instalación del aparato en un mostrador de cocina y su conexión a la red eléctrica debe ser realizada sólo por un técnico cualifi cado. • La chapa u otro acabado del mueble de cocina en el que se instale la placa se debe tratar con pegamento resistente al calor (100°C);...
  • Página 20: Dimensiones De Corte En El Mostrador

    ¡NOTA! ¡En algunos aparatos, la junta ya viene instalada! Dimensiones de corte en el mostrador 595-600 510-515 min 20 61-65 min 40 488-490 min 600 min 50 558-560 - SIVK6 750-755 510-515 min 20 61-65 min 40 488-490 min 600 min 50 708-710 - SIVK7...
  • Página 21: Procedimiento De Montaje

    • ¡Antes de la instalación sobre la encimera de 30 mm de grosor es necesario efectuar el relativo recorte para la placa, posicionado en el medio del horno y sufi cientemente alejado del bordo anterior de la encimera, para evitar que la placa de inducción encalle sobre la protección del horno! •...
  • Página 22: Ranuras De Ventilación Del Mueble De Cocina Inferior

    Ranuras de ventilación • Para permitir el uso normal de los componentes del mueble de cocina electrónicos de la placa, se debe permitir la circulación inferior de aire. A Un mueble de cocina inferior con un cajón • Se debe dejar al menos un espacio de 140 mm de altura por la parte trasera del mueble, en toda su anchura.
  • Página 23 B Mueble de cocina inferior con horno • Se puede instalar el horno debajo de una placa de inducción con hornos de tipo EVP4.., EVP2.., que están equipados con ventiladores de refrigeración. Antes de instalar el horno, se debe quitar la pared trasera del mueble.
  • Página 24: Esquema De La Conexión

    Esquema de la El dispositivo está destinado a la conexión bifásica. Se conexión: puede efectuar también la conexión monofásica: • Conexión bifásica Inserir los puentes entre las conexiones 4 y 5. • Conexión monofásica Inserir los puentes entre las conexiones 4 y 5 y entre las conexiones 1 y 2.
  • Página 25: Conexión A La Red Eléctrica

    CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA • La conexión a la red eléctrica debe realizarse por una persona califi cada. La protección de la instalación eléctrica debe estar de acuerdo con las reglas vigentes. • Las empalmadoras de conexión están accesibles después de abrir la tapa de la caja de conexión.
  • Página 26 La conexión de una fase con potencia común máxima limitada (existe sólo en el modelo de cuatro focos de calor sin zona conectada) • Si el fusible de su casa no facilita la corriente de 32 A, puede ajustar, en el dispositivo, la limitación de la potencia total de la manera que el uso de la corriente no supere los 16 A.
  • Página 27: Datos Técnicos

    E Marca F Información técnica G Indicaciones/símbolos de cumplimiento NOS RESERVAMOS EL DERECHO A MODIFICACIONES QUE NO INFLUYEN EN LAS FUNCIONES DEL APARATO. Las instrucciones de uso están disponibles también en nuestra página web: www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />...
  • Página 28 SIVK_BI2 es (11-16)

Tabla de contenido