Página 1
OPERATION MANUAL English SPLIT SYSTEM Air Conditioner Deutsch MODELS Français (Ceiling suspended Cassette type) FUQ71BUV1B FUQ71BVV1B FUQ71BWV1B Español FUQ100BUV1B FUQ100BVV1B FUQ100BWV1B FUQ125BUV1B FUQ125BVV1B FUQ125BWV1B FXUQ71MV1 FXUQ71MAV1 Italiano FXUQ100MV1 FXUQ100MAV1 FXUQ125MV1 FXUQ125MAV1 ΕλληνικÜ Nederlands Portugues Русский...
Página 2
Funktionen der Schalter und Anzeigen auf der Fernbedi- enung. Nous vous remercions pour votre acquisition de ce clima- Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin aircondi- tiseur Daikin. tioner. Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climati- voordat u de airconditioner gebruikt.
Página 3
■ DISPOSAL REQUIREMENTS ■ VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG ■ INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION ■ REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN ■ SPECIFICHE DI SMALTIMENTO ■ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ■ VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN ■ REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO Disposal requirements Specifiche di smaltimento Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that Il climatizzatore è...
Contacte, por favor, con su distribuidor local para La unidad funciona individualmente. obtener más información. NOTA • Hable con su concesionario de Daikin si tienen necesidad de cambiar la combinación o el pro- grama del sistema de control de grupo o el 1. ANTES DE HACER FUNCIONAR sistema de dos controles remotos.
Dispositivo de bombeo para el drenaje incorporado NOTA Elimina el agua de la habitación mediante drenaje • Hable con su concesionario de Daikin si tienen en el enfriamiento. necesidad de cambiar la combinación o el pro- grama del sistema de control de grupo o el 1-2.
Tubería de refrigerante, cordón n eléctrico ADVERTENCIA de conexió Evite exponer directamente su cuerpo Tubo de drenaje a corrientes de aire frío durante mucho tiempo o evitar la exposición excesiva de Entrada de aire su cuerpo al aire frío. Su estado físico o su El filtro de aire incorporado elimina el salud pueden verse afectados adversamente.
Página 7
Para la instalación de piezas componentes No emplee el aparato en lugares con de venta por separado, solicite a un técnico excesivo humo grasoso, como pueda ser especializado. en las cocinas, ni en lugares con gases Utilice siempre las piezas componentes de inflamables, gases corrosivos, o polvo venta por separado, diseñadas por nuestra metálico.
Página 8
Para limpiar la unidad, deténgala, apague El uso de este aparato no está indicado para el interruptor y desenchufe el sistema de niños sin la supervisión oportuna ni para la toma de corriente. personas que no sean aptas para utilizar De lo contrario puede recibir una descarga sistemas de aire acondicionado.
CALEFACCIÓN 3. GAMA DE FUNCIONAMIENTO TEMPERA- 3-1. FUQ TEMPERATURA UNIDAD TURA AMBIENTE Si la temperatura o la humedad no está dentro de los EXTERIOR AMBIENTE INTERIOR siguientes entornos, pueden entrar a funcionar los EXTERIOR dispositivos de seguridad que desconectan el –19,5 a 21 acondicionador de aire para que deje de funcionar y RZQ71, 100,...
Para más detalles, consulte con su concesionario. enfriamiento simple. Sobre el cableado Hable con su concesionario de Daikin y confirme • Toda la instalación eléctrica de cables debe cuál es el sistema instalado. solicitarse a un electricista profesional.
Pulse el botón de AJUSTE DE SENTIDO DE • Ventile la habitación con frecuencia. LA RECIRCULACIÓN DE AIRE para selec- Si utiliza la unidad por períodos prolongados cionar el sentido de la circulación de aire tal debe cuidar la ventilación de la habitación. como se puede apreciar a continuación.
Página 12
• No lave el acondicionador de aire con agua. • No exponga al fuego ya que puede quemarse. Puede recibir una descarga eléctrica. 4. Desmonte los filtros de aire. • Tenga cuidado con los andamios o andamiaje. 1 Deslice el filtro de aire por el marco de la rejilla Se deber tener cuidado porque se trabaja en un de succión y empuje en la sección sobresa- lugar alto.
COMIENZO DESPUÉS DE UNA LARGA PARADA Confirme lo siguiente • Verifique que la entrada y salida de aire no están tapadas. Rimpie los obstáculos. • Verifique que está conectada a la tierra. ¿Es posible que haya un cable roto? En caso de problemas, comuníquese con su vendedor.
VI.LA INDICACIÓN DE CRISTAL LIQUIDO DEL Solicite a su concesionario de Daikin que le dé CONTROL REMOTO MUESTRA “ ” instrucciones sobre la limpieza de la unidad. Este •...
Página 15
• Si el botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR FUNCIONAMIENTO está en VELOCIDAD BAJA (Consulte el man- Medida: Avise a su distribuidor Daikin y explique ual de uso incluido con el mando a distancia). el problema. • Si el ángulo de circulación del aire no es cor- II.