1. JOHDANTO ---
Suomi
Kytkin pitää valita valintataulukoiden A103, A104 ja A105 sekä vastaavan taulukon (A121) mukaan.
Nämä dokumentit on julkaistu suomenkielisessä luettelossa:
Hammas-, lamelli- ja joustavat kytkimet, esitenro 1030806 sekä nettisivuilla www.sks.fi tai www.
escocoupling.com. Suurimmat asennuspoikkeamat on ilmoitettu tässä dokumentissa (katso kohta
4: asennus) sekä edellä mainitussa luettelossa. Suurimpia asennuspoikkeama-arvoja (radiaalinen,
aksiaalinen ja kulma) ei saa soveltaa yhtäaikaa kuten valintataulukossa A104 mainitaan. Kaikissa,
muun kuin valmistajan (ESCO), tekemissä muutoksissa tai sovelluksissa käyttäjän täytyy varmistaa
turvallinen momentinsiirto ja tasapainotus, jotka vaikuttavat kytkimen ja liitettyjen koneiden kestoikään.
Käyttäjän on myös varmistettava, että akselin ja kiilan koko ja toleranssit vastaavat käytön vaatimuksia.
Suurimmat poraukset on mainittu luettelossa. Jos kiilan asennusta ei ole määritelty ja koneistettu
valmistajan toimesta, on käyttäjän varmistettava, että navan pituus, reikä ja koneistustoleranssit
siirtävät momentin luotettavasti. Jos välisovitteita ei ole määritelty ja koneistettu valmistajan toimesta,
on käyttäjän varmistuttava, että välisovitteet ja koneistustoleranssit siirtävät vaaditun momentin
eivätkä kuormita napamateriaalia. Navat täytyy kiinnittää akselille asennusruuvilla, päätyholkilla
tai lisäsovitteella. Jos tarvittava väliholkki ei ole valmistajan toimittama, käyttäjän pitää valmistaa se
kooltaan ja momentinsiirtokyvyltään käyttöturvalliseksi varsinkin lamellien käyttöikään nähden. Käyttäjän
vastuulla on suojata kytkin ja noudattaa paikallisia työturvallisuusmääräyksiä etenkin, kun kyseessä ovat
pyörivät osat.
2. VALMISTELU
Varmista toimitettujen laitteiden yhteensopivuus:
--- Tarkasta kytkinkoko ja yhteensopivuus (katso luetteloa tai nettisivua).
--- Varmista, että osat ovat ehjiä eikä niitä puutu.
--- Tarkasta kytkimen ja koneen liitäntäpintojen yhteensopivuus.
Kytkimen alkuperäinen suojaus mahdollistaa sisävarastoinnin kuivassa 18 kuukautta, kosteassa 12
kuukautta, katetussa ulkovarastossa 9 kuukautta ja avoimessa varastossa 3 kuukautta. Käyttäjän
vastuulla on pidempiaikainen varastointi. Kytkimen mukana tulevat asennus-, käyttö- ja huoltoohjeet.
Huolehdi, että ne ovat tarvittaessa käsillä. Jos olet epävarma, pyydä aina lisätietoja. Asennuksen,
purkamisen ja huollon saa tehdä vain koulutettu ja pätevä asentaja. Ennen näitä toimenpiteitä huolehdi
tarvittavista työkaluista:
--- Osien käsittely
--- Liitännät
--- Kytkimen linjaus
3. VAROITUKSET
Ennen kuin kytkimen suojus poistetaan ja jatketaan asennus- tai huoltotoimenpiteitä, täytyy koko
käyttöjärjestelmä pysäyttää ja kytkeä irti voimanlähteet:
--- Virransyöttö
--- Jarrutuksen häviö.
Varmista, että kaikki henkilöt ovat tietoisia (varoituskyltein) suoritettavista asennus- tai
huoltotoimenpiteistä.
Räjähdysvaarallisissa tiloissa
toimittaessa täytyy varotoimet mitoittaa niiden vaatimusten
mukaan. Niistä annetaan tietoja lisäliitteessä (IM/A100-Ex), kun kytkin on merkitty
4.0 VAROITUS
4.0.1 Lamellipakettia (1) sisältäen DP-laipan (1.1), lamellit (1.2), liitoslaipan (1.3) sekä pultit ja mutterit (1.4)
täytyy käsitellä yhtenä komponenttina. Pultit on kiristetty tehtaalla parasta mahdollista momentinsiirtokykyä
ja ääretöntä kestoikää varten. Lamellikokonaisuutta ei saa purkaa. Lamellikokonaisuuteen kohdistuva
toimenpide (pulttien ja mutterien kiristäminen, osien irrottaminen) poistaa automaattisesti toimittajan
takuun, joten asiakas on itse vastuussa mahdollisista vahingoista.
4.0.2 Lamellikokonaisuus (1) on esijännitetty ja lukittu kuljetusruuvein (15). Tämän järjestelyn avulla
joustolamellit on suojattu varastoinnin ja kuljetuksen ajaksi sekä helpottamaan asennusta. Nämä
kuljetusruuvit täytyy poistaa asennuksen yhteydessä ja ennen koneiden käynnistämistä (katso kohtaa
4.1.7).
4.0.3 Jos kytkin toimitetaan esiporattuna, napoihin (8) ja (9) on koneistettava reikä ja kiilaura.
Koneistettaessa reikää napoihin pintaa (M) käytetään sorvauksen peruspintana.
4.0.4 Asiakas vastaa kytkimen ja muun laitteiston suojauksesta lainsäädännön edellyttämällä tavalla.
4.1 ASENNUS
4.1.1 Asenna navat (8 ja 9) akseleille oikeisiin kohtiin. Napojen päätyjen täytyy olla linjassa akselinpäiden
kanssa. Epäselvissä tapauksissa pyydä meiltä lisätietoja. Kiinnitä pidätinruuvi kiilaan Loctitella ja kiristä
se hyvin. Jos tarvitaan välisovitteita, pyydä lisätietoja.
4.1.2 Asenna kytkettävät laitteet paikoilleen ja tarkista napojen välinen etäisyys, G-mitta. Tarkista oikea
G-mitta kytkintä koskevasta taulukosta tai tehtaan piirustuksesta. Epäselvissä tapauksissa pyydä meiltä
lisätietoja.
4.1.3 Linjaa akselit mittalaitteen avulla. Poikkeamataulukossa on ilmoitettu arvot (X, Y – Z) linjauksen
tarkkuudesta (piirros 6).
4.1.4 Varmista, ettei väliholkkien (2) päädyissä ja DP-laipassa (1.1) ole rasvaa. Asenna
lamellikokonaisuudet (1) väliholkkiin (2) ruuveilla (3) ja aluslevyillä (4) piirroksen 2 osoittamalla tavalla.
Kiristä ruuvit (3) tasaisesti kiristysmomenttiin T3. Tarkista taulukosta kiristysmomentti (T Nm).
4.1.5 Varmista, ettei napojen päädyissä (8 ja 9) ja liitoslaipassa (1.3) ole rasvaa. Pane väliholkkikokonaisuus
napojen väliin (piirros 3). Poista kuljetusruuvit (15) aluslevyineen (17) ja välikkeineen (16) molemmista
päistä. Väliholkkikokonaisuuden täytyy pysyä oikeassa asennossa kahden navan (8 ja 9) avulla. Jos
näin ei ole, napojen välinen etäisyys täytyy tarkistaa. Mikäli linjaus on väärin, se täytyy korjata (katso
kohdat 4.1.3 ja 4.1.4).
4.1.6 Kiinnitä ruuvit 6 tai 8 kpl (5) aluslevyineen (6) ja/tai ruuvit 6 tai 8 kpl muttereineen (7) (jälkimmäinen
tapaus) molempiin napoihin (kuva 5). Kiristä ruuvit (5) tai (7) tasaisesti (kiristysmomentti T5). Katso oikea
kiristysmomentti T5 ja kuusiokoloavaimen koko (s mm) taulukosta
4.1.6a DPULE ASENNUS (rajoitettu päittäisvälys)
Asennettaessa ruuveja 6 tai 8 kpl (5) aluslevyineen (6) ja/tai ruuveja 6 tai 8 kpl muttereineen (7)
(jälkimmäinen tapaus), asennetaan samalla molempiin päihin lamellikokonaisuuden (1) DP laipan
(1.1) ja liitoslaipan (1.3) väliin «lyhyt rajoitin» ja 1kpl «pitkä rajoitin» jokaiseen DP laipan (1.1) reikään
(kuva 7). Kiristä ruuvit (5) tai (7) tasaisesti (kiristysmomentti T5). Katso oikea kiristysmomentti T5 ja
kuusiokoloavaimen koko (s mm) taulukosta.
4.1.7 Tarkista vielä kerran linjaus ja akseleiden etäisyys mittaamalla maks. mitta H1 ja min. mitta H2 DP-
laipan (1.1) ja liitoslaipan (1.3) väliltä (katso piirrosta 5). Tarkista sallitut arvot taulukosta.
5. KÄYTTÖ, TARKASTUS JA HUOLTO
5.1 KÄYTTÖ JA HUOLTO
Kytkintä ei tarvitse huoltaa. On kuitenkin suositeltavaa varmistaa linjaus (katso kohtaa 4.1.7) ja ruuvien
(5) kiristysmomentti ensimmäisten käyttötuntien jälkeen. Tarkista 6000 tunnin tai 12 kuukauden välein,
ettei lamelleissa ole väsymissäröä sekä varmista kytkimen linjaus.
5.2 PURKAMINEN JA TARKASTUS
12000 tunnin välein tai joka toinen vuosi
5.2.1 Poista 6 ruuvia (5) tai (7) tapauksen mukaan molemmilta puolilta. Aseta kuljetusruuvit (15) ja
välikkeet (16) paikoilleen ja esijännitä lamellikokonaisuus (1) kiristämällä ruuvit (15). Ota huomioon, ettei
etäisyys H0 DP-laipan (1.1) ja liitoslaipan (1.3) saa olla pienempi kuin taulukossa ilmoitettu arvo, kun
kytkin on paikallaan.
5.2.2 Poista väliholkkikokonaisuus (2) ja tarkista lamellit (1.2) purkamatta lamellikokonaisuutta (1) (kohta
4.01). Vauriotapauksissa lamellikokonaisuus (1) on korvattava uudella.
--- Ruuvien ja mutterien kiristys.
.
1. INLEDNING --- Svenska
Kopplingen måste dimensioneras rätt enligt katalogsidorna A 103, A 104 och A 105 och enligt
korresponderande datablad (A121). Dessa dokument fi nns i katalogen ESCODISC eller på vår hemsida
« www.escocoupling.com ». Maximala värden för uppriktningsavvikelser fi nns angivna i detta dokument (se
punkt 4: montage). Max uppriktningsavvikelser under drift (kombination av radiella, vinkel och axiella) fi nns
angivna i katalogen ESCODISC. Max uppriktningsavvikelser får inte förekomma samtidigt vilket anges
på katalogsida A 104. Vid förändringar eller modifi eringar av kopplingen som inte utförts av Esco, är det
kundens ansvar att dimensionera och bearbeta kopplingen så att en säker momentöverföring och en drift
utan obalans som kan skada kopplingen eller övrig maskinutrustning erhålles. Det är kundens ansvar att
se till att axel och kilmaterial samt dess toleranser passar applikationenen. Max axelhål anges i katalogen.
Om kilförbandets delar inte är dimensionerade och tillverkade av Esco, är det kundens ansvar att se till
att navlängd, axelhål och bearbetningstoleranser klarar att överföra driftens moment. Om krympförband/
passning inte har dimensionerats och bearbetats av Esco, är det kundens ansvar att se till att passning och
bearbetningstoleranser överför momentet och inte överskrider navmaterialets sträckgräns. Naven måste
säkras axiellt med hjälp av en stoppskruv, ändbricka eller liknande. Vid användande av mellanstycke som
ej tillverkats av Esco är det kundens ansvar att se till att den dimensioneras och tillverkas på ett sådant
sätt att den kan överföra driftens moment och att den inte orsakar vibrationer som kan förkorta kopplingens
livslängd. Det är kundens ansvar att skydda kopplingen med tex. ett kopplingsskydd och se till att lokala
säkerhetsföreskrifter för skydd vid roterande delar efterlevs.
2. PREPARATION
Tillse att levererad utrustning stämmer:
--- Kontrollera kopplingens storlek och utförande (se katalog eller hemsida)
--- Kontrollera att inga delar skadats eller saknas
--- Kontrollera kopplingens och maskinens bearbetade ytor
Kopplingens original ytbehandling tillåter förvaring torrt inomhus i 18 månader, inomhus med hög
luftfuktighet i 12 månader, utomhus övertäckt: 9 månader och utomhus oskyddat i 3 månader. För
förvaring i längre perioder är det kundens ansvar att sörja för ordentligt skydd. Instruktioner medföljer
leveransen av koppling. Se till att gällande och kompletta montage och skötselinstruktioner fi nns. Se
till att instruktionerna förstås och att ingen tveksamhet råder. Kontakta ESCO om tveksamhet råder.
Montage, demontage och underhåll måste utföras av kvalifi cerad, kompetent och utbildad personal.
Innan montage, demontage eller underhåll, se till att nödvändiga verktyg fi nns tillgängliga.
--- För att hantera delarna
--- För att sammanfoga delar
--- För att rikta kopplingen
--- För att dra skruvar och muttrar.
3. VARNING
Innan kopplingsskyddet tas bort och monterings och underhållsarbeten påbörjas, se till att maskinen är
avstängd och fullständigt bortkopplad från alla källor som kan ge upphov till rotation, som till exempel:
--- Elektrisk spänning.
--- Förlust av bromseffekt.
Se till att alla som har tillträde till arbetsplatsen har informerats (genom Tex. varningsskyltar) om montage
och underhållssituationen.
Vid användande i explosiva miljöer
åtgärder beskrivs i (IM/A100-Ex) som ett tillägg till de instruktioner som medföljer koppling
märkt .
4. MONTAGE
4.0. VARNING
4.0.1 Fläns-skivpaketet (1) inklusive fl äns DP (1.1) lameller (1.2), mellanfl äns (1.3) och skruvar och
muttrar (1.4) måste ses och behandlas som en enhet. Bultförbanden är fabriksdragna för optimal
kraftöverföring och för obegränsad livslängd. De får under inga omständigheter demonteras. Yttre
påverkan på fl äns-skivpaketet såsom dragning av skruvar och muttrar eller isärtagning av enheten
kommer automatiskt att medföra förlust av fabriksgaranti och att kunden blir ansvarig för eventuella
risker och skador som kan uppkomma i driften.
4.0.2 Fläns-skivpaketet (1) levereras komprimerat med leverans/montage skruvar (15). På detta
sätt skyddas lamellerna under förvaring och transport samt underlättar montaget. Leverans/montage
skruvarna (15) måste demonteras vid montage och innan uppstart av maskinen (se punkt 1.7).
4.0.3 Om kopplingen levereras obearbetad, måste axelhål och kilspår bearbetas i nav (8) och (9). Vid
bearbetning måste ytan märkt (M) användas som referensyta.
4.0.4 Det är kundens ansvar att förse kopplingen med skyddsanordning enligt de lokala
säkerhetsföreskrifterna.
4.1. MONTAGE
4.1.1 Montera naven (8) och (9) i rätt position på respektive axel (se fi g. 6). Naven måste vara i linje med
axeländarna. Om något är oklart, kontakta oss. Montera stoppskruven mot kilen, använd Loctite i gängan
och dra åt ordentligt. Vid krymppassning, kontakta Esco för instruktioner.
4.1.2 Positionera de enheter som skall kopplas ihop och kontrollera avståndet G mellan de båda naven.
Se tabell eller godkänd ritning för avstånd G gällande vald koppling. Vid tveksamhet, kontakta oss.
4.1.3 Rikta upp axlarna med hjälp av indikatorklocka. Uppriktningens noggrannhet (X, Y och Z) anges
i tabell (fi g. 6).
4.1.4 Se till att mellanstyckets ändar (2) och DP fl änsen (1.1) är väl avfettade. Montera (se fi g. 2)
fl äns-skivpaketet (1) på mellanstycket (2) med skruvar (3) och brickor (4). Dra åt skruvarna (3) likformigt
(åtdragningsmoment T3). Se tabell för korrekt åtdragningsmoment (T Nm).
4.1.5 Se till att de båda navsidorna (8) och (9) samt att skivpaketets (1.3) sidor är väl avfettade. Placera
mellanstycket mellan de båda naven (fi g. 3). Demontera leverans/montage skruvarna (15) med ringar
(17) och leveransinsatser (16) på båda sidor (fi g. 4). Mellanstycket skall nu hållas upp av de båda naven
(8) och (9). Om så ej är fallet är avståndet mellan naven eller uppriktningen felaktig och måste korrigeras
(se punkt 1.3 och 1.4).
4.1.6 Dra åt de 6 eller 8 skruvarna (5) och brickorna (6) och/eller de 6 eller 8 skruvarna med muttrar (7) i
båda naven (fi g. 5). Dra åt skruvarna (5) eller (7) likformigt (åtdragningsmoment T5). Se tabell för korrekt
åtdragningsmoment T5 Nm och nyckelvidd (s mm).
4.1.6aMONTAGE DPULE (begränsad axiell rörelse)
Under montaget av de 6 eller 8 skruvarna (5) och brickorna (6) och/eller de 6 eller 8 skruvarna och
muttrarna (7) på kopplingens båda sidor, för in en « axialspelsbegränsare kort » mellan DP fl änsen (1.1)
och mellanfl änsen (1.3) på nav/skivpaketet (1) och en « axialspelsbegränsare lång » i varje hål på DP-
fl änsen (1.1) (fi g. 7). Dra åt skruvarna (5) eller (7) likformigt (åtdragningsmoment T5). Se tabell för korrekt
åtdragningsmoment T5 Nm och nyckelvidd (s mm).
4.1.7 Kontrollera ännu en gång uppriktning och axiellt avstånd genom uppmätning av max. värde H1
och min. värde H2 på avståndet mellan fl äns DP (1.1) och mellanfl änsen (1.3) (se fi gur). Se tabell för
tillåtna uppriktningsavvikelser.
5. DRIFT, INSPEKTION OCH UNDERHÅLL
5.1. DRIFT OCH UNDERHÅLL
Inget underhåll är nödvändigt, emellertid rekommenderas efterkontroll av uppriktning (se punkt 4.1.7)
och åtdragningsmomentet av skruvarna (5) (se punkt 1.8) efter de första timmarna i drift. Var 6000:e
driftstimme eller en gång per år skall de yttre lamellerna inspekteras för eventuella utmattningssprickor
och uppriktningen kontrolleras.
5.2. DEMONTAGE OCH KONTROLL
Var 12000:e driftstimma eller vart annat år .
5.2.1 Demontera de 6 skruvarna (5) eller (7) på varje sida. Montera leverans/montage skruvarna (15)
och leveransinsats (16) och dra åt skruvarna (15) för att komprimera fl äns-skivpaketet (1). Observera att
min. avstånd H0 i stillestånd mellan fl äns DP (1.1) och mellanfl äns (1.3) aldrig får vara mindre än värdet
H0 i tabellen.
5.2.2 Tag bort mellanstycket (2) och kontrollera lamellerna (1.2) utan att demontera skivpaketet (1) (se
punkt 0.1). Om lamellerna är skadade måste hela fl äns-skivpaketet (1) bytas ut.
6
, måste speciella skyddsåtgärder vidtagas. Dessa
IM/A100-4