Balcrank 1120-037 CF50 Buna-N Guía De Servicio Técnico Y Recambio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1" DOUBLE DIAPHRAGM PUMP CF50 (53 GAL/MIN 200 L/MIN)
BOMBA DOBLE DE DIAFRAGMA 1" CF50 (53 GAL/MIN 200 L/MIN)
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840
Part No. / Cód.:
1120-037 CF50 Buna-N
1120-038 CF50 Poly
Rev A SB 1147
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balcrank 1120-037 CF50 Buna-N

  • Página 1 BOMBA DOBLE DE DIAFRAGMA 1” CF50 (53 GAL/MIN 200 L/MIN) Parts and technical service guide Part No. / Cód.: Guía de servicio técnico y recambio 1120-037 CF50 Buna-N 1120-038 CF50 Poly Rev A SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 2: Technical Data

    -4 ºF - 248 ºF -10 ºC - 120 ºC ® Polypropylene 50 ºF - 176 ºF 10 ºC - 80 ºC SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 3 FLANGE FLUID INLET (ANSI B16.5 150 lbs) (mm) 13.15" 6.30" 6.85" 13.86" 11.61" 14.33" 9.13" 2.36" 1.57" 4.72" 12.24" 9.88" (in) Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 4: Installation Recommendations

    NOTE: Use a pressure regulator with built-in filter inlet. NOTE: The compressed air supply must be between 43.5 psi (3 bar) and 115 psi (8 bar). SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 5: Recommended Installation

    Use a hose with the same diameter as the exhaust port 3/4” NPT. (If the hose is more than 5 feet (1.5 m), consult your dealer or Balcrank). • Have a moat, a protective housing, etc. at the end of the hose.
  • Página 6 (such as gases in the air or the type of the surrounding facilities) static electricity can cause fire or electric shock. SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 7 Replace directional valve components. No start-up and is leaking air without cycles Stiff air sensors. Change air sensor. Wear directional valve. Replace. Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 8 SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 9: Repair Kits

    BUNA-N/BUNA-N PP/VITON SEAT/SEAL 5_1 through  5_3 833696 833697 ACETAL PTFE BALLS 833694 833695 BUNA-N HYTREL DIAPHRAGMS 7_1 through  7_4 833700 833436 Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 10 1. Correct assembly of the CAUTION! Incorrect diaphragm before the assembly of the diaphragm. diaphragm cover assembly. Possible damage when assembling the diaphragm cover. SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 11 SOFT HEAD TIGHTENING SEQUENCE SECOND DIAPHRAGM COVER INSTALLATION Follow same procedure as for the first diaphramg cover described inpoint nº3. Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 12: Assembling Procedure

    Reassemble the pump in reverse order. IMPORTANT: Follow the diaphragm maintenance procedure to ensure no damage in the diaphragm during its assembly. SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 13 AIR SENSOR KIT: 558527 IMPORTANT: Follow the diaphragm maintenance procedure to ensure no damage in the diaphragm during its assembly. Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 14 NOTES SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 15: Datos Técnicos

    10 ºC - 80 ºC / 50 ºF - 176 ºF lado de impulsión, controlan y dirigen el flujo del fluido. Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 16: Dimensiones

    ENTRADA DE FLUIDO (ANSI B16.5 150 lbs) BRIDA (mm) 13,15" 6,30" 6,85" 13,86" 11,61" 14,33" 9,13" 2,36" 1,57" 4,72" 12,24" 9,88" (in) SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 17: Curvas De Capacidad

    NOTA: La presión de alimentación de aire debe estar comprendida entre 3 bar (43.5 psi) y 8 bar (115 psi). Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 18: Instalación Recomendada

    El uso de un acoplador para conectar cada manguera facilita la operación y las tareas de mantenimiento. SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 19: Modo De Operación

    (como gases en el aire o el tipo de las instalaciones circundantes) la electricidad estática puede ser causa de incendio o choque eléctrico. Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 20 SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 21: Lista De Recambios

    PP/VITON ASIENTO/ JUNTAS 5_1 through  5_3 833696 833697 ACETAL PTFE VALVULAS 833694 833695 BUNA-N HYTREL DIAFRAGMAS 7_1 through  7_4 833700 833436 Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 22: Posibles Averías Y Soluciones

    No arranca y queda fugando aire sin hacer ciclos Sensores de aire agarrotados. Cambie sensor de aire. Tambor de salida del pivote desgastado. Cambie el tambor de salida. SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 23: Reparación Y Mantenimiento

    Puede sobre él. producirse daño permanente durante la colocación de la tapa sobre él. Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 24 INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL SEGUNDO DIAFRAGMA. Siga el mismo procedimiento que se describe en el punto nº 3 para la instalación del primer diafragma. SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 25: Eje Central, Casquillo Y Juntas De Eje

    IMPORTANTE: Siga el procedimiento para el mantenimiento de los diafragmas para asegurar que no se daña los diafragmas durante el montaje. Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 26 IMPORTANTE: Siga el procedimiento para el mantenimiento de los diafragmas para asegurar que no se daña los diafragmas durante el montaje. SB 1147 Rev A 07/2017 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 27 NOTAS Rev A 07/2017 SB 1147 Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...
  • Página 28 Distributed by SB 1147 Rev A Balcrank Corporation • Weaverville, N.C. 28787 • Phone (800) 747-5300 • Fax (800) 763-0840...

Este manual también es adecuado para:

1120-038 cf50 poly

Tabla de contenido