D Anbringen der Aufkleber N Stickers
E Colocación de los adhesivos K Mærkater
P Decoração T Tarrat M Klistremerker
G Proper label application will help keep labels looking
their best! When applying labels, keep the following
guidelines in mind:
• Wash hands before applying labels.
• Before applying labels, wipe the surface of the toy
with a clean, dry cloth to remove dust or oils.
• For best results, avoid repositioning a label once
it has been applied.
• Apply labels as shown in the illustration.
F Apposer les autocollants avec soin pour un
résultat satisfaisant et durable ! Voici quelques
conseils d'application :
• Se laver les mains avant d'apposer les autocollants.
• Essuyer le produit avec un chiffon doux, propre et sec
pour enlever toute trace de poussière ou de graisse.
• Pour de meilleurs résultats, éviter de repositionner
un autocollant une fois qu'il a été collé.
• Apposer les autocollants comme indiqué sur
les illustrations.
D Richtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig,
damit das Spielzeug schön aussieht:
• Die Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen.
• Darauf achten, dass die Stellen, wo die Aufkleber
angebracht werden sollen, sauber und trocken sind.
Das Produkt mit einem sauberen, weichen und
trockenen Tuch vor dem Anbringen der Aufkleber
abwischen, um etwaigen Staub und Öl- oder
Fettrückstände zu entfernen.
• Die Aufkleber nicht mehr als einmal anbringen
und nach dem Anbringen nicht versuchen
zu repositionieren.
• Die Aufkleber genau dort anbringen, wo sie in der
Abbildung dargestellt sind.
N Als de stickers op de juiste manier worden opgeplakt,
blijven ze er goed uitzien! Als u de stickers opplakt,
moet u het volgende in acht nemen:
• Was uw handen voordat u de stickers opplakt.
• Voor het opplakken van de stickers het speelgoed met
een schoon en droog doekje vet- en stofvrij maken.
• Wanneer u de stickers eenmaal hebt opgeplakt, deze
niet meer verplaatsen.
• Plak de stickers op zoals aangegeven op de afbeelding.
I Una corretta applicazione degli adesivi consentirà
di ottenere risultati ottimali! Per applicare gli adesivi,
seguire le linee guida sottostanti:
• Lavare le mani prima di applicare gli adesivi.
• Prima di applicare gli adesivi, passare la superficie
del giocattolo con un panno pulito e asciutto per
rimuovere ogni traccia di polvere o unto.
• Per risultati ottimali, non riposizionare gli adesivi una
volta applicati.
• Applicare gli adesivi come illustrato.
E La colocación correcta de los adhesivos asegura
su mayor duración en perfectas condiciones:
• Recomendamos lavarse las manos antes de pegar
los adhesivos.
• Limpiar la superficie donde se van a pegar los
adhesivos con un paño seco para eliminar cualquier
resto de polvo o grasa.
• Para un mejor resultado, pegar los adhesivos sólo
una vez.
• Colocarlos donde muestran los dibujos.
G Decoration F Décoration
s Dekoration R ¢È·ÎfiÛÌËÛË
6
K Hvis mærkaterne påsættes korrekt, holder de
længere! Når mærkaterne sættes på, bør man:
• Vaske hænderne inden påsætning.
• Tørre overfladen med en tør, ren klud for at fjerne støv
og fedt inden påsætning.
• Det bedste resultat opnås, hvis man undgår at tage
mærkaterne af, når de er sat på.
• Sæt mærkaterne på som vist på illustrationen.
P A correcta aplicação da etiquetas contribui para a boa
apresentação das mesmas! Ao aplicar as etiquetas,
tenha em atenção o seguinte:
• Lave as mãos antes de aplicar as etiquetas.
• Certifique-se de que as zonas onde as etiquetas vão
ser coladas estão limpas e secas. Limpe o brinquedo
com um pano limpo, macio e seco para remover
eventuais poeiras ou oleosidades.
• Para melhores resultados, não cole a mesma etiqueta
duas vezes.
• Aplique as etiquetas como mostram as imagens
T Tarrat pysyvät siisteinä, kun asetat ne oikein
paikoilleen! Pidä seuraavat ohjeet mielessäsi,
kun kiinnität tarroja:
• Pese ensin kätesi.
• Ennen kuin kiinnität tarrat, pyyhi pöly ja rasva lelun
pinnasta puhtaalla, kuivalla kankaalla.
• Jotta saisit siistin tuloksen, älä siirrä enää jo
kiinnittämiäsi tarroja.
• Kiinnitä tarrat kuvan mukaisesti.
M Vær nøye når du fester klistremerkene. Da holder
de seg fine lenger. Når du skal feste klistremerkene,
bør du gjøre følgende:
• Vask hendene før du fester klistremerkene.
• Tørk av overflaten med en ren, tørr klut for å fjerne
støv og fett.
• For å få et godt resultat er det viktig at du ikke flytter
på klistremerkene etter at de er festet.
• Fest klistremerkene som vist på illustrasjonen.
s Om man sätter på dekalerna ordentligt, ser de bättre
ut! Tänk på följande när du sätter på dekalerna:
• Tvätta händerna innan du sätter på dekalerna.
• Torka av ytan med en ren och torr trasa för att
få bort eventuellt damm eller oljor, innan du sätter
fast dekalerna.
• För att få bästa möjliga resultat skall du undvika
att ta av en dekal som väl satts på plats.
• Sätt fast dekalerna enligt bilderna.
R ∏ ÛˆÛÙ‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙˆÓ ı· Ù·
‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË! √Ù·Ó ÙÔÔıÂÙ›ÙÂ
Ù· ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·, Ï¿‚ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ:
• ¶Ï‡ÓÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË.
• ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÌÂ
¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷ԇÓÈ ·Ó› ÁÈ·
Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË ÛÎfiÓË ‹ ÏÂΤ‰Â˜.
• °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ
·ӷÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙÔ˘ ·ÊÔ‡ ÙÔ
¤¯ÂÙ ‹‰Ë ÎÔÏÏ‹ÛÂÈ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙȘ ÂÈÎfiÓ˜.
I Decorazioni