Página 1
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605, and M600 Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605, and M600 Getting Started With Your System Model BMX01, HHB Series, FHB Series...
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. This section describes the steps required to set up your system for the first time. Unpack the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided...
Página 6
Installing the Blades Beginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right. When the blade is securely installed, the handle returns to the closed position. Connecting the CMC and KVM Modules Connect the serial cable and network cable(s) from the management system to the CMC module.
Connecting the System to Power Connect the system’s power cables to the system power supplies. CAUTION: To prevent the power cables from being disconnected accidentally, use the plastic clip on each power supply to secure the power cable to the power supply, and use the Velcro strap to secure the cable to the strain-relief bar.
Página 8
Turning On the System Press the power button on the enclosure. The power indicator should light. NOTE: Once you have connected the system to the power supplies, there may be a minimal delay before you can turn on your system. Turning On the Blades Press the power button on each blade, or power on the blades using the systems management software.
Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Operating System M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition with SP2...
Operating System M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64) Editions Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter...
Página 12
Operating System M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.5)
Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
Página 15
Memory (continued) PowerEdge M710HD DDR3 and DDR3L single-, dual-, and quad-rank memory modules, rated for1066 and 1333 MHz PowerEdge M710, 800, 1066, or 1333 MHz DDR3 single- or dual-ranked M610x, M610, registered DIMMs (RDIMMs) or unbuffered DIMMs (UDIMMs) 800 or 1066 MHz DDR3 quad-ranked registered DIMMs (RDIMMs) or unbuffered DIMMs (UDIMMs) PowerEdge M600...
Página 17
Drives (continued) PowerEdge M710 Up to four 2.5-inch SAS hard drives support through value RAID or performance RAID storage card. PowerEdge M600, One 2.5-inch SATA hard drive support through non- M610x, M610 RAID, value RAID, or performance RAID storage card. Two 2.5-inch SATA hard drives support through value RAID or performance RAID storage card.
Página 18
Connectors (continued) Internal Internal Secure Digital One optional flash memory card slot (SD) module (PowerEdge with the internal SD module. M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610) Internal Secure Digital One optional vFlash memory card slot for (SD) vFlash module use with the iDRAC Enterprise support.
Página 19
Mezzanine Cards (continued) PowerEdge M610x, M610 Up to two PCIe Gen 2 x8 mezzanine card slots, supporting dual-port Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 or FC4 (M610 only) Fibre Channel, or 4x DDR Infiniband mezzanine cards. PowerEdge M605, M600 Up to two PCIe x8 mezzanine card slots, supporting dual-port Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 or FC4 Fibre Channel, or 4x DDR Infiniband mezzanine cards.
Página 20
Physical (continued) PowerEdge M910 Height 38.5 cm (15.2 in) Width 5 cm (2 in) Depth 48.6 cm (19.2 in) Weight (maximum 13.1 kg (29 lb) configuration) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Height 38.5 cm (15.2 in) Width 5 cm (2 in) Depth 48.6 cm (19.2 in) Weight (maximum...
Página 21
System Enclosure Specifications Physical Height 44.0 cm (17.3 in) Width 44.7 cm (17.6 in) Depth 75.5 cm (29.7 in) Weight (maximum 178.3 kg (392.2 lb) configuration) Weight (empty) 44.6 kg (98.1 lb) Power Supply Module AC/DC power supply (per power supply) Wattage 2360 W and 2700 W Connector...
Página 22
Four cursor control keys, one select key, and an LCD screen Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. The system is not for use in an office environment. Temperature Operating 10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F)
Página 23
Airborne Contaminant Level Class G1 as defined by ISA-S71.04-1985 I/O Module Specifications For information about the I/O modules and pass-through modules supported on your enclosure, see the Dell PowerEdge M1000e Systems Configuration Guide at support.dell.com/manuals. Getting Started With Your System...
Página 25
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 a M600 Začínáme se systémem Model BMX01, řada HHB, řada FHB...
Página 26
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů...
Instalace modulů blade Postupujte zleva doprava a shora dolů a zasouvejte moduly do šasi. Jakmile je modul blade bezpečně nainstalován, držadlo se vrátí do zamčené pozice. Připojení modulů CMC a KVM Připojte sériový kabel a sít’ové kabely z řídicího systému k modulu CMC. Připojte také...
Página 29
Připojení systému ke zdrojům napájení Připojte napájecí kabely systému ke zdrojům napájení. UPOZORNĚNÍ: Zástrčky napájecích kabelů zajistěte pomocí plastových svorek na zdrojích napájení a pomocí pásky se suchým zipem připevněte kabel k protideformační tyči, abyste předešli nechtěnému odpojení napájecích kabelů. Připojte druhý...
Zapnutí systému Stiskněte tlačítko napájení na šasi. Měl by se rozsvítit indikátor napájení. POZNÁMKA: Po připojení systému ke zdrojům napájení se může systém zapnout až po krátké prodlevě. Zapnutí modulů blade Stiskněte tlačítko napájení na každém modulu blade nebo spust’te napájení modulů...
Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně...
Página 32
Operační systém M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) s aktualizací Microsoft Windows Server 2008 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) Microsoft Windows...
Página 33
Operační systém M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) s aktualizací...
Página 34
Operační systém M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux, verze 5.0 (x86_64) Red Hat Enterprise Linux, verze 5.2 (x86) Red Hat Enterprise Linux, verze 5.5 (x86) Red Hat Enterprise Linux, verze 5.5 (x86_64) Red Hat Enterprise Linux, verze 6.0 (x86_64) SUSE Linux...
Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. • Dokumentace k aplikaci pro správu systémů Dell poskytuje informace o instalaci a použití softwaru pro správu systémů. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené...
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Página 37
Pamět’ Architektura PowerEdge M915 Nízkonapět’ové moduly DIMM typu DDR3 s taktovací frekvencí 1333 MHz, jednoduché, duální nebo kvadrální, registrované (RDIMM) PowerEdge M910 Pamět’ové moduly DDR3 s taktovací frekvencí 1066 MHz PowerEdge M905, Pamět’ové moduly DDR2 s taktovací frekvencí 677 MHz M805, M605 PowerEdge M710HD Pamět’ové...
Página 38
Pamět’ (pokračování) PowerEdge M710HD Moduly RDIMM a LV DIMM s kapacitou 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB a 16 GB PowerEdge M710, Moduly RDIMM a LV DIMM s kapacitou 2 GB, 4 GB, M610x, M610 8 GB a 16 GB, moduly UDIMM s kapacitou 1 GB a 2 GB PowerEdge M605, M600 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB a 8 GB...
Página 39
Jednotky Pevné disky PowerEdge M915, M910 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID nebo Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SSD prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID PowerEdge M905, M805 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID PowerEdge M710HD...
Página 40
Jednotky (pokračování) PowerEdge M605 Podpora až dvou pevných disků SATA prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID nebo Podpora až dvou pevných disků SSD prostřednictvím jiné karty než RAID nebo Podpora až dvou pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID POZNÁMKA: Pro všechny modulární...
Página 41
Konektory (pokračování) Pamět’ový klíč USB Jeden interní konektor pro pamět’ový klíč USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Rozšíření PCIe PowerEdge M610x Podporuje dvě standardní karty PCIe plné délky s jednoduchou šířkou nebo jednu kartu s dvojitou šířkou Rozšiřovací karty PowerEdge M915, M910 Sloty pro až...
Página 42
Integrované řadiče Ethernet PowerEdge M915, M910, Čtyři porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění M905, M805, M710HD, M710 prostřednictvím protokolu iSCSI poskytované dvěma integrovanými kartami Ethernet Broadcom 5709S se dvěma porty PowerEdge M610x, M610 Dva porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění prostřednictvím protokolu iSCSI poskytované...
Página 43
Rozměry (pokračování) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Výška 38,5 cm Šířka 5 cm Hloubka 48,6 cm Hmotnost (maximální 11,1 kg konfigurace) PowerEdge M710HD Výška 18,9 cm Šířka 5 cm Hloubka 48,6 cm Hmotnost (maximální 7,4 kg konfigurace) PowerEdge M605, M600 Výška 18,9 cm Šířka...
Página 44
Specifikace šasi systému Rozměry Výška 44,0 cm Šířka 44,7 cm Hloubka 75,5 cm Hmotnost (maximální 178,3 kg konfigurace) Hmotnost (prázdné) 44,6 kg Modul zdroje napájení Střídavý/stejnosměrný proud (na jeden zdroj napájení) Výkon 2360 W a 2700 W Konektor IEC C20 Odvod tepla 1205 BTU/hod.
Página 45
Čtyři kurzorové ovládací klávesy, jedna klávesa pro výběr a obrazovka LCD Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets. Systém není určen pro použití v kanceláři. Teplota Provozní 10 až 35 °C POZNÁMKA: Snižte nejvyšší...
Página 46
Skladovací -15,2 až 10 668 m Úroveň znečištění vzduchu Třída G1 dle normy ISA-S71.04-1985 Specifikace vstupně-výstupního modulu Informace o vstupně-výstupních modulech a průchozích modulech podporovaných vaším šasi najdete v Průvodci konfigurací systémů PowerEdge M1000e na webu support.dell.com/manuals. Začínáme se systémem...
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605, et M600 Guide de mise en route Modèle BMX01, série HHB, série FHB...
Página 48
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
Installation des lames Insérez les modules dans le boîtier en commençant par le haut et en procédant de gauche à droite. Lorsqu'une lame est correctement installée, la poignée revient en position fermée. Connexion des modules CMC et KVM Connectez le câble série et le ou les câbles réseau du système de gestion au module CMC.
Branchement du système sur le secteur Branchez les câbles d'alimentation du système aux blocs d'alimentation de celui-ci. PRÉCAUTION : Pour éviter que les câbles d'alimentation ne soient débranchés accidentellement, utilisez le clip en plastique situé sur chaque bloc d'alimentation pour y fixer le câble. Utilisez également la bande Velcro permettant de maintenir le câble sur la barre de retenue.
Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du boîtier. Le voyant d'alimentation doit s'allumer. REMARQUE : Une fois le système connecté aux blocs d'alimentation, un court laps de temps peut s'écouler avant que vous ne puissiez le mettre sous tension. Mise sous tension des lames Mettez chaque lame sous tension en appuyant sur son bouton d'alimentation ou en utilisant le logiciel de gestion des systèmes.
Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la documentation connexe fournie avec le système. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation relative à l'installation et à la configuration de votre système d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté...
Página 54
M915 M710HD Système d'exploitation M910 M905 M805 M710 M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server édition 2008 (x64) Microsoft Windows Web Server édition 2008 (x64) avec SP2 Microsoft Windows...
Página 55
M915 M710HD Système d'exploitation M910 M905 M805 M710 M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, édition Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec SP2 Red Hat Enterprise Linux AS, ES et WS...
Página 56
M915 M710HD Système d'exploitation M910 M905 M805 M710 M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 6.0) (x86_64) SUSE Linux...
—Pris en charge REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge pour tous les systèmes PowerEdge, consultez la page à l'adresse dell.com/ossupport. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité...
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, voir le Manuel du propriétaire du matériel. Dell offre une formation complète avec certification sur le matériel. Consultez la page dell.com/training pour de plus amples informations.
Página 59
Mémoire Architecture PowerEdge M915 DIMM enregistrées (RDIMM) VL, de type DDR3 à simple, double ou quadruple rangée cadencées à 1333 MHz PowerEdge M910 Barrettes de mémoire DDR3, cadencées à 1066 MHz PowerEdge M905, M805, Barrettes de mémoire DDR2, cadencées à 677 MHz M605 PowerEdge M710HD Barrettes de mémoire DDR3 et DDR3L à...
Página 60
Mémoire (suite) PowerEdge M710HD RDIMM et DIMM LV de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go PowerEdge M710, M610x, RDIMM et DIMM LV de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go ; M610 UDIMM de 1 Go et 2 Go PowerEdge M605, M600 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go RAM minimale...
Página 61
Lecteurs Disques Durs PowerEdge M915, M910 Prise en charge d'un ou de deux disques durs SAS 2,5 pouces via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance. Prise en charge d'un ou de deux disques durs SSD 2,5 pouces via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance.
Página 62
Lecteurs (suite) PowerEdge M605 Prise en charge d'un ou de deux disques durs SATA via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance. Prise en charge d'un ou de deux disques durs SSD via un adaptateur de stockage non-RAID. Prise en charge d'un ou de deux disques durs SAS via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance.
Página 63
Connecteurs (suite) Interne Module Secure Digital Un logement pour carte mémoire flash, en option, (SD) interne (PowerEdge avec le module interne SD. M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610) Module Secure Digital Un logement pour carte mémoire VFlash, en option, (SD) VFlash interne pour une utilisation avec iDRAC Enterprise.
Página 64
Cartes mezzanine (suite) PowerEdge M710 Jusqu'à quatre logements de carte mezzanine PCIe 2ème génération (trois emplacements x8 et un emplacement x4), prenant en charge des cartes mezzanine à double port Ethernet Gigabit, Ethernet 10 Gigabits, Fibre Channel FC8 ou FC4 ou Infiniband DDR 4x.
Página 65
Caractéristiques physiques PowerEdge M915 Hauteur 38.5 cm (15.2 pouces) Largeur 5 cm (2 pouces) Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces) Poids (configuration 12,7 kg (28 livres) maximale) PowerEdge M910 Hauteur 38.5 cm (15.2 pouces) Largeur 5 cm (2 pouces) Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces) Poids (configuration 13,1 kg (29 livres) maximale)
Página 66
Pile Batterie de sauvegarde Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V) NVRAM Spécifications du boîtier Caractéristiques physiques Hauteur 44 cm (17,3 pouces) Largeur 44,7 cm (17,6 pouces) Profondeur 75,5 cm (29,7 pouces) Poids (configuration 178,3 kg (392,2 livres) maximale) Poids (vide) 44,6 kg (98,1 livres) Bloc d'alimentation...
Página 67
Conditions environnementales REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, consultez la page à l'adresse dell.com/environmental_datasheets. Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans un bureau. Température En fonctionnement de 10°C à 35°C (de 50°F à 95°F)
Página 68
Spécifications des modules d'E/S Pour plus d'informations sur les modules d'E/S et les modules de passerelle pris en charge sur votre boîtier, consultez le guide Dell PowerEdge M1000e Systems Configuration Guide (Guide de configuration des systèmes Dell PowerEdge M1000e), à l'adresse support.dell.com/manuals.
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 und M600 Erste Schritte mit dem System Modell BMX01, Reihe HHB, Reihe FHB...
Microsystems, Inc. in den USA und anderen Ländern. Andere möglicherweise in diesem Dokument verwendete Markenzeichen und Handelsbezeichnungen beziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Modell BMX01, Reihe HHB, Reihe FHB Dezember 2010 Teilenr.
Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben. Auspacken des Systems Nehmen Sie das System aus der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten.
Página 72
Installation der Blades Beginnen Sie oben mit dem Einsetzen der Module, und schieben Sie sie von links nach rechts in das Gehäuse. Wenn das Blade korrekt im Gehäuse installiert ist, kehrt der Griff in die geschlossene Position zurück. Anschließen des CMC- und des KVM-Moduls Verbinden Sie das serielle Kabel und das bzw.
Página 73
Anschließen des Systems an die Stromversorgung Verbinden Sie die Netzstromkabel mit den Systemnetzteilen. VORSICHTSHINWEIS: Befestigen Sie jedes Netzstromkabel in der Kunststoffklammer am Netzteil und mit dem Klettstreifen am Zugentlastungsbügel, damit sich das Kabel nicht versehentlich lösen kann. Verbinden Sie das andere Ende der Netzstromkabel mit einem Stromverteiler (PDU).
Einschalten des Systems Drücken Sie den Netzschalter am Gehäuse. Daraufhin sollte die Betriebsan- zeige aufleuchten. ANMERKUNG: Wenn Sie das System an die Netzteile angeschlossen haben, kann es zu einer kurzen Verzögerung kommen, bis Sie das System einschalten können. Einschalten der Blades Drücken Sie an jedem Blade den Netzschalter, oder schalten Sie die Module über die Systemverwaltungssoftware ein.
Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration Ihres Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.
Página 76
Betriebssystem M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008 Standard und Enterprise (x86) Editionen mit SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Editionen Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition mit Microsoft Windows...
Página 77
Betriebssystem M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise (x64) Editionen Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise x64 Editionen Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Editionen...
Página 78
Betriebssystem M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux AS und ES (Version 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.5)
VMware ESXi Version 4.1 Update 1 – unterstützt ANMERKUNG: Die neuesten Informationen über unterstützte Betriebssysteme für alle PowerEdge-Systeme finden Sie unter dell.com/ossupport. Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. •...
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
Página 81
Speicher Architektur PowerEdge M915 Registrierte Einfach-, Zweifach- oder Vierfach-LV- DIMMs (DDR3) mit 1333 MHz (RDIMMs) PowerEdge M910 DDR3-Speichermodule, ausgelegt für 1066-MHz- Betrieb PowerEdge M905, M805, DDR2-Speichermodule, ausgelegt für 677-MHz- M605 Betrieb PowerEdge M710HD Einfach-, Zweifach- und Vierfachspeichermodule (DDR3 und DDR3L), ausgelegt für 1066 und 1333 MHz PowerEdge M710, Registrierte Einfach- oder Zweifach-DIMMs (DDR3)
Página 82
Speicher (fortgesetzt) PowerEdge M710HD 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB RDIMMs und LV-DIMMs PowerEdge M710, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB RDIMMs und LV-DIMMs; M610x, M610 UDIMMs mit 1 GB und 2 GB PowerEdge M605, M600 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB und 8 GB RAM (mindestens)
Página 83
Laufwerke Festplattenlaufwerke PowerEdge M915, M910 Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). oder Unterstützung für bis zu zwei SSD-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). PowerEdge M905, M805 Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance).
Página 84
Laufwerke (fortgesetzt) PowerEdge M605 Unterstützung für bis zu zwei SATA-Festplatten über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). oder Unterstützung für bis zu zwei SSD-Laufwerke (Solid- State Disk) über Speicherkarte ohne RAID. oder Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). ANMERKUNG: Bei allen modularen Systemen lassen sich SAS- und SATA-Festplattenlaufwerke in einem...
Página 85
PCIe-Erweiterungslösung PowerEdge M610x Unterstützung für Standard-PCIe-Karten mit voller Baulänge (zwei mit Standardbreite oder eine mit doppelter Breite). Zusatzkarten PowerEdge M915, M910 Bis zu vier Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten (2. Generation) für Gb-Ethernet mit zwei Ports, 10-Gb-Ethernet, FC8- oder FC4-Fibre-Channel oder Infiniband. PowerEdge M905, M805 Bis zu vier Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten (1.
Página 86
Integrierte Ethernet-Controller PowerEdge M915, M910, Vier Ethernet-Ports mit Unterstützung für das Booten M905, M805, M710HD, über TOE und iSCSI, bereitgestellt durch zwei M710 integrierte Broadcom 5709S Ethernet-Controller mit je zwei Ports. PowerEdge M610x, M610 Zwei Ethernet-Ports mit Unterstützung für das Booten über TOE und iSCSI, bereitgestellt durch einen integrierten Broadcom 5709S Ethernet- Controller mit zwei Ports.
Página 87
Physische (fortgesetzt) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Höhe 38,5 cm Breite 5 cm Tiefe 48,6 cm Gewicht (maximale 11,1 kg Konfiguration) PowerEdge M710HD Höhe 18,9 cm Breite 5 cm Tiefe 48,6 cm Gewicht (maximale 7,4 kg Konfiguration) PowerEdge M605, M600 Höhe 18,9 cm Breite...
Página 88
Netzteilmodul Wechselstromversorgung (je Netzteil) Leistung 2360 W und 2700 W Anschluss IEC C20 Wärmeabgabe 1205 BTU/h maximal Maximaler Unter typischen Leitungsbedingungen und über den Einschaltstrom gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A erreichen. Systemspannung 14,4 A, 200-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Optionales Avocent iKVM-Modul...
Página 89
Funktionen Vier Cursorsteuertasten, eine Auswahltaste, ein LCD-Display Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets. Das System ist nicht zur Verwendung in Büroumgebungen vorgesehen. Temperatur Betrieb 10 °C bis 35 °C ANMERKUNG: Verringern Sie die Maximaltemperatur um über 900 m um 1 °C pro 300 m.
Página 90
Klasse G1 gemäß ISA-S71.04-1985 Technische Daten des E/A-Moduls Weitere Informationen über die bei Ihrem Gehäuse unterstützten E/A-Module und Passthrough-Module finden Sie im Dell PowerEdge M1000e Systems Configuration Guide (Dell PowerEdge M1000e Systemkonfigurati- onshandbuch) unter support.dell.com/manuals. Erste Schritte mit dem System...
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 και M600 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Πρότυπο BMX01, Σειρά HHB, Σειρά FHB...
χώρες. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στην παρούσα έκδοση αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά σας. Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα που απαιτούνται για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας. Αποσυσκευασία του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Τοποθέτηση...
Página 94
Εγκατάσταση των µονάδων Ξεκινώντας από επάνω, ολισθήστε τις υποµονάδες στο περίβληµα από αριστερά προς τα δεξιά. Όταν η µονάδα ασφαλίσει, η λαβή επανέρχεται στην κλειστή θέση. Σύνδεση των υποµονάδων CMC και KVM Συνδέστε το σειριακό καλώδιο και τα καλώδια δικτύου από το σύστηµα διαχείρισης στην...
Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµα Συνδέστε τα καλώδια παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος στις παροχές ρεύµατος του συστήµατος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποτρέψετε την τυχαία αποσύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας, χρησιµοποιήστε το πλαστικό κλιπ σε κάθε παροχή ρεύµατος για να ασφαλίσετε το καλώδιο τροφοδοσίας στην παροχή...
Ενεργοποίηση του συστήµατος Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας στο περίβληµα. Η λυχνία λειτουργίας θα πρέπει να ανάψει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού συνδέσετε το σύστηµα στις πηγές τροφοδοσίας, ενδέχεται να υπάρξει µια µικρή καθυστέρηση, µέχρι να µπορέσετε να θέσετε το σύστηµα σε λειτουργία. Ενεργοποίηση των µονάδων Πιέστε...
Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά το λειτουργικό σας σύστηµα. Βεβαιωθείτε ότι...
Página 98
Λειτουργικό M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 σύστηµα Microsoft Windows Server 2008, εκδόσεις Standard και Enterprise (x86) µε Microsoft Windows Server 2008, εκδόσεις Standard, Enterprise και Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server 2008, έκδοση (x64) Microsoft Windows Web Server 2008, έκδοση...
Página 99
Λειτουργικό M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 σύστηµα Microsoft Windows Server 2003, εκδόσεις Standard και Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις Standard και Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003, έκδοση R2 Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις...
Página 100
Λειτουργικό M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 σύστηµα Red Hat Enterprise Linux AS και ES (έκδοση 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση...
Página 101
Ενηµέρωση 1 —Υποστηρίζεται από ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα για όλα τα συστήµατα PowerEdge, βλέπε dell.com/ossupport. Άλλες πληροφορίες που ενδεχοµένως να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά...
Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία αυτού του οδηγού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Η Dell παρέχει ολοκληρωµένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην...
Página 103
Επεξεργαστής PowerEdge M605 Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα σειράς AMD Opteron 2000 PowerEdge M600 Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα Intel Xeon Μνήµη Αρχιτεκτονική PowerEdge M915 Μονάδες DIMM στα 1333 MHz DDR3, απλής, διπλής ή τετραπλής σειράς, καταχωρισµένες LV (RDIMM) PowerEdge M910 Μονάδες...
Página 105
Μνήµη PowerEdge M610x, 192 GB (∆ώδεκα RDIMM των 16 GB), M610 24 GB (∆ώδεκα UDIMM των 2 GB) PowerEdge M605, M600 64 GB Μονάδες δίσκου Μονάδες σκληρού δίσκου PowerEdge M915, M910 Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας...
Página 106
Μονάδες δίσκου PowerEdge M600, Μία µονάδα σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών. M610x, M610 Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης µη RAID, κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης. ή ∆ύο µονάδες σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή κάρτας...
Página 107
Θύρες Εξωτερικοί PowerEdge M915, M910, Τρεις 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0 M905, M805, M710 PowerEdge M710HD, ∆ύο 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0 M610x, M610, M605, M600 Εσωτερικά Εσωτερική µονάδα καρτών Μία προαιρετική υποδοχή κάρτας µνήµης flash µε την Secure Digital (PowerEdge εσωτερική...
Página 108
Κάρτες Mezzanine (ενδιάµεσες) PowerEdge M710HD Έως και δύο υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe Gen 2 x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών και τεσσάρων θυρών, 10 Gb Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή FC4 ή 4x ενδιάµεσες κάρτες DDR τύπου Infiniband. PowerEdge M710 Έως...
Página 111
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση dell.com/environmental_datasheets. Το σύστηµα δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλον γραφείου. Θερµοκρασία Κατά τη λειτουργία 10 °C έως 35 °C (50 °F έως 95 °F) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:...
Página 112
G1, όπως ορίζεται από το ISA-S71.04-1985 Προδιαγραφές υποµονάδας I/O Για πληροφορίες σχετικά µε τις µονάδες I/O (εισ./εξ.) και τις µονάδες διέλευσης που υποστηρίζονται στον εξοπλισµό σας, βλέπε τον Οδηγό ∆ιαµόρφωσης Συστήµατος Dell PowerEdge M1000e στη διεύθυνση support.dell.com/manuals. Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 i M600 Rozpoczęcie pracy z systemem Model BMX01, seria HHB, seria FHB...
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. W tej sekcji opisano czynności, które należy wykonać w celu skonfigurowania systemu po raz pierwszy. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji szafy typu rack...
Página 116
Instalowanie serwerów kasetowych Wsuwaj moduły do obudowy począwszy od góry, od lewej do prawej strony. Gdy serwer kasetowy zostanie poprawnie zainstalowany, uchwyt powróci do pozycji zamkniętej. Łączenie modułów CMC i KVM Podłącz kabel szeregowy i kable sieciowe z systemu zarządzania do modułu CMC. W przypadku instalowania drugiego, opcjonalnego modułu CMC należy go również...
Podłączanie systemu do zasilania Podłącz kable zasilania systemu do zasilaczy systemu. PRZESTROGA: Aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli zasilania, użyj plastikowego zacisku znajdującego się na każdym zasilaczu w celu zamocowania kabla do zasilacza oraz pasków Velcro w celu przymocowania kabli do ramy zabezpieczającej. Podłącz drugi koniec kabli zasilania do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie systemu Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na obudowie. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania. UWAGA: Po podłączeniu systemu do zasilaczy może wystąpić minimalne opóźnienie zanim będzie można włączyć system. Włączanie serwerów kasetowych Naciśnij przycisk zasilania na każdym serwerze kasetowym lub uruchom serwery za pomocą...
Konfiguracja systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Zanim rozpoczniesz instalowanie systemu operacyjnego po raz pierwszy, zapoznaj się z dokumentacją instalacji i konfiguracji dotyczącą posiadanego systemu operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
Página 120
System operacyjny M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008 — wersje Standard oraz Enterprise (x86) z Microsoft Windows Server 2008 — wersje Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2008 — wersja Web (x64) Microsoft Windows Server 2008 —...
Página 121
System operacyjny M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 - wersje Standard oraz Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 — wersje Standard oraz Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 — wersja Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 —...
Página 122
System operacyjny M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux AS i ES (wersja 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.5)
4.1, aktualizacja 1 —obsługiwane UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych dla wszystkich systemów PowerEdge można znaleźć na stronie dell.com/ossupport. Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli zestaw komputerowy nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie dell.com/training.
Página 125
Pamięć Architektura PowerEdge M915 Jedno-, dwu- lub czteroszeregowe niskonapięciowe (LV) rejestrowane moduły pamięci DIMM DDR3 (RDIMM) o częstotliwości 1333 Hz PowerEdge M910 Moduły pamięci DDR3, dostosowane do częstotliwości 1066 MHz PowerEdge M905, Moduły pamięci DDR2, dostosowane do częstotliwości M805, M605 677 MHz PowerEdge M710HD Jedno-, dwu- i czteroszeregowe moduły pamięci DDR3 i...
Página 127
Napędy Dyski twarde PowerEdge M915, M910 Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SAS. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SSD. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. PowerEdge M905, M805 Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SAS.
Página 128
Napędy (ciąg dalszy) PowerEdge M605 Do dwóch napędów dysków twardych SATA. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. Do dwóch napędów dysków twardych SSD. Obsługa przez kartę inną niż RAID. Do dwóch napędów dysków twardych SAS. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. UWAGA: We wszystkich systemach modułowych nie można łączyć...
Página 129
Złącza (ciąg dalszy) Klucz USB (PowerEdge Jedno wewnętrzne złącze klucza USB. M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Rozszerzenie PCIe PowerEdge M610x Obsługuje standardowe karty PCIe o pełnej długości (dwie o pojedynczej szerokości lub jedną o podwójnej szerokości). Karty Mezzanine PowerEdge M915, M910 Do czterech gniazd na karty PCIe Gen 2 x8 mezzanine obsługujących karty mezzanine z dwoma portami Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 Fibre Channel...
Página 130
Wbudowane kontrolery sieci Ethernet PowerEdge M915, M910, Cztery porty Ethernet z obsługą TOE oraz iSCSI, M905, M805, M710HD, M710 zapewniane przez dwa zintegrowane dwuportowe kontrolery Broadcom 5709S Ethernet. PowerEdge M610x, M610 Dwa porty Ethernet z obsługą TOE oraz iSCSI, zapewniane przez jeden zintegrowany dwuportowy kontroler Broadcom 5709S Ethernet.
Página 131
Cechy fizyczne (ciąg dalszy) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Wysokość 38,5 cm Szerokość 5 cm Głębokość 48,6 cm Waga (przy maksymalnej 11,1 kg konfiguracji) PowerEdge M710HD Wysokość 18,9 cm Szerokość 5 cm Głębokość 48,6 cm Waga (przy maksymalnej 7,4 kg konfiguracji) PowerEdge M605, M600 Wysokość...
Página 132
Specyfikacje obudowy systemu Cechy fizyczne Wysokość 44,0 cm Szerokość 44,7 cm Głębokość 75,5 cm Waga (przy maksymalnej 178,3 kg konfiguracji) Waga (bez wyposażenia) 44,6 kg Moduł zasilacza Zasilacz prądu zmiennego/stałego (na każdy zasilacz) 2360 W i 2700 W Złącze IEC C20 Emisja ciepła 1205 BTU/godz.
Página 133
LCD Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets. Ten system nie nadaje się do użytku w otoczeniu biurowym. Temperatura: W trakcie pracy 10°C do 35°C...
Página 134
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu Klasa G1 wg definicji w ISA-S71.04-1985 Specyfikacja modułu I/O Informacje o modułach I/O oraz modułach przelotowych obsługiwanych w tej obudowie znajdują się w Przewodniku po konfiguracji systemu Dell PowerEdge M1000e w witrynie support.dell.com/manuals. Rozpoczęcie pracy z systemem...
Установка и настройка ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. В данном разделе описываются действия, необходимые для первоначальной настройки системы. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Установка направляющих и системы в стойку Смонтируйте...
Установка блейд-систем Начиная сверху, вставляйте модули в модульный корпус слева направо. После правильной установки модуля ручка вернется в закрытое положение. Подключение модулей контроллера шасси и KVM Подключите систему управления к модулю контроллера шасси с помощью последовательного и сетевого кабелей. При наличии дополнительного модуля контроллера...
Подключение электропитания к системе Подсоедините кабели питания системы к источникам питания. ВНИМАНИЕ: Во избежание случайного отсоединения, зафиксируйте кабель питания в пластмассовом зажиме на блоке питания и с помощью ленты Velcro прикрепите кабель к панели компенсации натяжения. Другие концы кабелей питания подключите к блоку распределения питания (PDU). ВНИМАНИЕ: Не...
Включение системы Нажмите кнопку питания на корпусе. Загорится индикатор питания. ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении системы к источникам питания ее включение станет возможным после небольшой задержки. Включение блейд-систем Нажмите кнопку питания на каждом серверном модуле или включите питание модулей с помощью программного обеспечения для управления системами. Начало...
Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен в комплекте с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую в комплекте с компьютером. Инструкции по первоначальной установке операционной системы см. в документации по установке и настройке данной операционной системы. Операционная система должна быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое...
Página 142
Операционная M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 система Microsoft Windows Web Server 2008 (x86) Edition с пакетом обновлений Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise (x86) Edition с пакетом обновлений SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition, Enterprise Edition и...
Página 143
Операционная M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 система Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition с пакетом обновлений SP1 и более поздних версий Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise (x86) Edition Microsoft Windows Server 2003 Standard...
Página 144
Операционная M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 система Red Hat Enterprise Linux AS, ES и WS (версия 4.0), обновление 5 (x86_64) Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4.7) (x86) Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия...
Página 145
обновление 2 VMware ESXi версии 4.0, обновление 2 VMware ESX версии 4.1, обновление 1 VMware ESXi версии 4.1, обновление 1 — поддерживается ПРИМЕЧАНИЕ: Актуальную информацию об операционных системах, поддерживаемых системами PowerEdge , см. на сайте dell.com/ossupport. Начало работы с системой...
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. Руководство по эксплуатации оборудования. Корпорация Dell предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительная информация представлена на веб-узле dell.com/training. Службы обучения и сертификации доступны не во всех...
Технические характеристики Технические характеристики модуля Процессор Тип процессора PowerEdge M915 Два или четыре процессора серии AMD Opteron 6000 (восьми- или двенадцатиядерные процессоры) PowerEdge M910 Два или четыре процессора серии Intel Xeon 7000 (до восьмиядерных процессоров) PowerEdge M905 Четыре двухъядерных или четырехъядерных процессора AMD Opteron 8000 PowerEdge M805 Два...
Página 148
Память PowerEdge M710, Модули DDR3 с односторонним или двусторонним M610x, M610, расположением чипов, с частотой 800, 1066 или 1333 МГц (RDIMM) или небуферизованные модули DIMM (UDIMM) или модули DIMM регистровой памяти (RDIMM) с четырехсторонним расположением чипов, с частотой 800 или 1066 МГц или небуферизованные модули DIMM (UDIMM) PowerEdge M600 Модули...
Página 149
Память PowerEdge M710, Один модуль памяти объемом 1 ГБ (однопроцессорные M610x, M610 системы) или два модуля памяти объемом 1 ГБ (двухпроцессорные системы) PowerEdge M605, M600 1 ГБ (два модуля памяти по 512 МБ) Максимальный объем ОЗУ PowerEdge M915 512 ГБ PowerEdge M910 512 ГБ...
Página 150
Накопители PowerEdge M600, Поддержка одного 2,5-дюймового жесткого диска SATA с M610x, M610 помощью конфигурации RAID, производительной карты памяти RAID или без RAID. или Поддержка двух 2,5-дюймовых жестких дисков SATA с помощью конфигурации RAID или производительной карты памяти RAID. или Поддержка одного твердотельного жесткого диска (SSD) с помощью...
Página 151
Разъемы Внутренние Внутренний модуль памяти Одно гнездо для дополнительной карты флэш-памяти Secure Digital (SD) (PowerEdge с внутренним модулем SD. M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610) Внутренний модуль памяти Одно дополнительное гнездо для карты памяти vFlash с Secure Digital (SD) и vFlash поддержкой...
Карты Mezzanine PowerEdge M610x, M610 Один или два разъема PCIe Gen 2 x8 для карт Mezzanine, поддерживающих двухпортовые карты Mezzanine Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 или FC4 (только M610) Fibre Channel или 4x DDR Infiniband. PowerEdge M605, M600 Один или два разъема PCIe x8 для карт Mezzanine, поддерживающих...
Página 153
Физические характеристики PowerEdge M910 Высота 38,5 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс. конфигурация) 13,1 кг PowerEdge M905, M805, M710, M610x Высота 38,5 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс. конфигурация) 11,1 кг PowerEdge M710HD Высота 18,9 см...
Página 154
Технические характеристики модульного корпуса Физические характеристики Высота 44,0 см Ширина 44,7 см Длина 75,5 см Масса (макс. конфигурация) 178,3 кг Масса (пустой) 44,6 кг Модуль блока питания Источник питания переменного/постоянного тока (для каждого блока питания) Мощность 2360 Вт и 2700 Вт Разъем...
Página 155
Четыре кнопки управления курсором, одна кнопка выбора и ЖК-монитор Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб- странице dell.com/environmental_datasheets. Система не предназначена для использования в офисах. Температура В процессе работы От +10°C до +35°C ПРИМЕЧАНИЕ: Следует...
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере Класс G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985 Технические характеристики модуля ввода-вывода Для получения сведений о поддерживаемых корпусом модулях ввода-вывода и модулей транзита данных см. Руководство по настройке систем Dell PowerEdge M1000e на веб- узле support.dell.com/manuals. Начало работы с системой...
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 y M600 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo BMX01, serie HHB, serie FHB...
Página 158
Esta publicación puede incluir otras marcas y nombres comerciales que se utilicen para hacer referencia a sus titulares o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. En esta sección, se describen los pasos necesarios para configurar el sistema por primera vez. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el alojamiento.
Página 160
Instalación de los módulos de alta densidad Empezando por la parte superior, inserte los módulos en el alojamiento de izquierda a derecha. Una vez que el módulo de alta densidad esté bien instalado, el asa volverá a la posición de cierre. Conexión de los módulos CMC y KVM Conecte el cable serie y los cables de red del sistema de administración al módulo CMC.
Conexión del sistema a la alimentación Conecte los cables de alimentación del sistema a las fuentes de alimentación. PRECAUCIÓN: Para evitar que los cables de alimentación se desconecten accidentalmente, utilice el gancho de plástico de cada fuente de alimentación para fijar el cable a la fuente de alimentación, y utilice la correa de velcro para fijar el cable a la barra liberadora de tensión.
Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del alojamiento. El indicador de alimentación debería encenderse. NOTA: Después de conectar el sistema a las fuentes de alimentación, puede producirse una pequeña demora antes de poder encender el sistema. Encendido de los módulos de alta densidad Pulse el botón de encendido de cada módulo de alta densidad o encienda los módulos mediante el software de administración de sistemas.
Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está...
Página 164
Sistema operativo M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008, ediciones Standard y Enterprise (x86) con Microsoft Windows Server 2008, ediciones Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server 2008 edición (x64) Microsoft Windows Web Server 2008 edición (x64) con SP2...
Página 165
Sistema operativo M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003, ediciones Standard y Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, ediciones Standard y Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edición Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, ediciones Standard, Enterprise y...
Página 166
Sistema operativo M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux AS y ES (versión 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.5)
Página 167
4.0 actualización 2 VMware ESX versión 4.1 actualización 1 VMware ESXi versión 4.1 actualización 1 : compatible NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles para todos los sistemas PowerEdge,visite dell.com/ossupport. Procedimientos iniciales con el sistema...
Si no comprende alguno de los procedimientos que se describen en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación sobre el hardware. Para obtener más información, consulte dell.com/training.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo que se describe en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: BMX01 Voltaje de alimentación: 100-240 V CA Frecuencia:...
Especificaciones técnicas Especificaciones del módulo de alta densidad Procesador Tipo de procesador PowerEdge M915 Dos o cuatro procesadores AMD Opteron serie 6000 (procesadores de ocho o doce núcleos) PowerEdge M910 Dos o cuatro procesadores Intel Xeon serie 7000 (procesadores de hasta ocho núcleos) PowerEdge M905 Cuatro procesadores AMD Opteron serie 8000 de dos o cuatro núcleos...
Página 171
Memoria (continuación) PowerEdge M600 Módulos de memoria FBD clasificados para funcionar a 677 MHz Zócalos de módulo de memoria PowerEdge M915 y M910 32 zócalos de 240 patas PowerEdge M905 24 zócalos de 240 patas PowerEdge M805 16 zócalos de 240 patas PowerEdge M710HD y 18 zócalos de 240 patas M710...
Página 173
Unidades (continuación) PowerEdge M600, M610x Se admite una unidad de disco duro SATA de 2,5 y M610 pulgadas mediante tarjeta de almacenamiento sin RAID, RAID básica o RAID de alto rendimiento. O bien Se admiten dos unidades de disco duro SATA de 2,5 pulgadas mediante tarjeta de almacenamiento RAID básica o RAID de alto rendimiento.
Página 174
Conectores (continuación) Internos Módulo Secure Digital Una ranura para tarjeta de memoria flash (SD) interno (PowerEdge opcional con el módulo SD interno M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x y M610) Módulo Secure Digital Una ranura para tarjeta de memoria vFlash opcional (SD) vFlash interno para utilizarla con el soporte de iDRAC Enterprise (PowerEdge M915, M910,...
Página 175
Tarjetas intermedias (continuación) PowerEdge M610x y M610 Hasta dos ranuras para tarjeta intermedia PCIe Gen 2 x8, que admiten tarjetas intermedias Ethernet Gb, 10 Gb Ethernet, Fibre Channel FC8 o FC4 (sólo M610), o Infiniband DDR 4x de dos puertos. PowerEdge M605 y M600 Hasta dos ranuras para tarjeta intermedia PCIe x8, que admiten tarjetas intermedias Ethernet Gb,...
Página 176
Características físicas (continuación) PowerEdge M910 Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas) Ancho 5 cm (2 pulgadas) Largo 48,6 cm (19,2 pulgadas) Peso (configuración 13,1 kg (29 libras) máxima) PowerEdge M905, M805, M710 y M610x Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas) Ancho 5 cm (2 pulgadas) Largo 48,6 cm (19,2 pulgadas) Peso (configuración...
Especificaciones del alojamiento del sistema Características físicas Altura 44,0 cm (17,3 pulgadas) Ancho 44,7 cm (17,6 pulgadas) Largo 75,5 cm (29,7 pulgadas) Peso (configuración máxima) 178,3 kg (392,2 libras) Peso (vacío) 44,6 kg (98,1 libras) Módulo de fuente de alimentación Fuente de alimentación de CA/CC (por cada fuente de alimentación) Potencia 2 360 W y 2 700 W...
Página 178
LCD Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones específicas del sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets. Este sistema no debe utilizarse en un entorno de oficina. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)
Especificaciones del módulo de E/S Para obtener información sobre los módulos de E/S y los módulos de paso a través que se admiten en su alojamiento, consulte el documento Sistemas Dell PowerEdge M1000e — Guía de configuración en support.dell.com/manuals. Procedimientos iniciales con el sistema...
Página 180
Procedimientos iniciales con el sistema...
Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Model BMX01, HHB Serisi, FHB Serisi Aralık 2010...
Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun. Bu bölümde, sisteminiz ilk kez kurulurken yapmanız gereken işlemler anlatılmaktadır. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Kasanızla birlikte verilen aşağıdaki güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek rayları...
Blade'leri Monte Etme Üstten başlayarak, modülleri soldan sağa doğru kasanın içine doğru kaydırın. Blade güvenli biçimde monte edildiğinde, kol kapalı konuma geri döner. CMC ve KVM Modüllerini Bağlama Seri kabloyu ve ağ kablolarını yönetim sistemi ile CMC modülünün arasına bağlayın. İkinci, isteğe bağlı bir CMC modülü monte edildiyse, bunu da bağlayın.
Sistemi Güce Bağlama Sistemin güç kablolarını sistemin güç kaynaklarına bağlayın. DİKKAT: Güç kablolarının kazayla çıkmasını önlemek için, güç kablosunu güç kaynağına bağlamak üzere her güç kaynağının üzerindeki plastik klipsi , kabloyu gerilme önleyici çubuğa sabitlemek için ise Velcro şeridini kullanın. Güç...
Sistemin Açılması Kasanın üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergesi yanmalıdır. NOT: Sistemi güç kaynaklarına bağladıktan sonra, sisteminizi açmadan önce çok az bir gecikme olabilir. Blade'leri Açma Her blade'in üzerindeki güç düğmesine basın veya blade'leri sistem yönetim yazılımını kullanarak açın. Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun.
Página 188
İşletim Sistemi M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008 Standard ve Enterprise (x86) Sürümleri, SP2 ile Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Sürümü Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Sürümü, SP2 ile Microsoft Windows...
Página 189
İşletim Sistemi M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 Standart ve Enterprise (x64) Sürümleri Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard ve Enterprise (x64) Sürümleri Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Sürümü Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise ve Datacenter (x64)
Página 190
İşletim Sistemi M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux AS ve ES (sürüm 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (sürüm 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (sürüm 5,0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (sürüm 5,2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (sürüm 5,5)
Donanım Kullanıcı El Kitabı sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. • Dell sistem yönetimi uygulaması belgeleri sistem yönetimi yazılımını kurma ve kullanma hakkında bilgiler sunar. NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha...
Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır. Teknik Özellikler Blade Özellikleri İşlemci...
Página 193
Bellek (devamı) PowerEdge M905, DDR2 bellek modülleri, 677 MHz çalışma M805, M605 için sınıflandırılmış PowerEdge M710HD DDR3 ve DDR3L tek, çift ve dört kademeli bellek modülleri, 1066 ve 1333 MHz için sınıflandırılmış PowerEdge M710, 800, 1066 veya 1333 MHz DDR3 tek veya çift M610x, M610, kademeli kayıtlı...
Página 194
Bellek (devamı) Minimum RAM PowerEdge M915 8 GB PowerEdge M910 4 GB PowerEdge M905 8 GB (Sekiz adet 1 GB bellek modülü) PowerEdge M805 4 GB (Dört adet 1 GB bellek modülü) PowerEdge M710D 4 GB PowerEdge M710, Bir adet 1 GB bellek modülü (tek işlemcili sistem) M610x, M610 veya iki adet 1 GB bellek modülü...
Página 195
Sürücüler (devamı) PowerEdge M905, M805 İki adede kadar 2.5 inç SAS sabit disk sürücü değer RAID'i veya performans RAID'ini depolama kartı üzerinden destek. PowerEdge M710HD İki adede kadar 2.5 inç SAS sabit disk sürücü PERC H200 tümleşik depolama denetleyici üzerinden destek. veya İki adede kadar 2.5 inç...
Página 196
Konnektörler Harici PowerEdge M915, M910, Üç adet 4 pimli, USB 2.0 uyumlu M905, M805, M710 PowerEdge M710HD, İki adet 4 pimli, USB 2.0 uyumlu M610x, M610, M605, M600 Dahili Internal Secure Digital Dahili SD modüle sahip bir adet isteğe bağlı flaş bellek (Dahili Güvenli Dijital - SD) kartı...
Página 197
Ara Kat Kartı (devamı) PowerEdge M710HD İki adede kadar PCIe Gen 2 x8 ara kart yuvası, destekleyici çift bağlantı noktalı ve dört bağlantı noktalı Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 veya FC4 Fiber Kanal veya 4x DDR Infiniband ara kart. PowerEdge M710 Dört adede kadar PCIe Gen 2 ara kart yuvası(üç...
Página 198
Fiziksel PowerEdge M915 Yükseklik 38,5 cm (15,2 in) Genişlik 5 cm (2 inç) Derinlik 48,6 cm (19,2 inç) Ağırlık (maksimum 12,7 kg (28 lb) yapılandırma) PowerEdge M910 Yükseklik 38,5 cm (15,2 in) Genişlik 5 cm (2 inç) Derinlik 48,6 cm (19,2 inç) Ağırlık (maksimum 13,1 kg (29 lb) yapılandırma)
Página 199
NVRAM yedek pil CR 2032 3,0 V lityum düğme pil Sistem Kasası Özellikleri Fiziksel Yükseklik 44,0 cm (17,3 inç) Genişlik 44,7 cm (17,6 inç) Derinlik 75,5 cm (29,7 inç) Ağırlık (maksimum 178,3 kg (392,2 lb) yapılandırma) Ağırlık (boş durumda) 44,6 kg (98,1 lb) Güç...
Página 200
Dört adet imleç denetim tuşu, bir adet seçme tuşu ve bir adet LCD ekran Çevre Özellikleri NOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. dell.com/environmental_datasheets. Sistem ofis ortamında kullanım için tasarlanmamıştır. Sıcaklık Çalışma 10°C - 35°C (50°F - 95°F) NOT: Maksimum sıcaklığı...
Página 201
–15,2 m - 10.600 m (–50 ft - 35.000 ft) Havadan Geçen Madde Düzeyi Sınıf ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1 G/Ç Modülü Özellikleri Kasanızda desteklenen G/Ç modülleri ve geçiş modülleri hakkında bilgi için, support.dell.com/manuals adresindeki Dell PowerEdge M1000e Sistemleri Yapılandırma Kılavuzu'na bakın. Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
Página 205
התקנה וקביעת תצורה אזהרה למערכת המצורפות הבטיחות בהוראות עיין הבא ההליך את שתבצע לפני ע הראשונה זה מתאר את השלבי הדרושי להתקנת המערכת בפ סעי הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטי התקנת המסילות והמערכת במעמד הרכב את המסילות והתק את המערכת בארו התקשורת בהתא להנחיות הבטיחות ולהוראות...
Página 206
התקנת הלהבים כשהלהב מותק היטב לתו המארז משמאל לימי והחלק את המודולי התחל מלמעלה הידית חוזרת למצב הסגור וה חיבור מודולי ה א הותק חבר את הכבל הטורי ואת כבלי הרשת ממערכת הניהול אל מודול ה חבר ג אותו שני אופציונלי מודול...
Página 207
חיבור המערכת לחשמל חבר את כבלי החשמל של המערכת לספקי הכוח של המערכת התראה השתמש בתפס מפלסטיק שעל כדי למנוע ניתוק בשוגג של כבלי החשמל והשתמש ברצועות גבי כל אחד מספקי הכוח כדי להדק את כבל החשמל לספק הכוח . ח הצמדן...
Página 208
הפעלת המערכת מחוו המתח אמור להידלק לח על לחצ ההפעלה במארז הערה תיתכן השהיה קלה עד שתוכל להפעיל את לאחר חיבור המערכת לספקי הכוח המערכת הפעלת הלהבים או הפעל את הלהבי באמצעות תוכנת ניהול המערכות לח על לחצ המתח בכל הלהבי העבודה...
Página 209
השלמת ההתקנה של מערכת ההפעלה בהתקנה ראשונה מערכת עיי בתיעוד המצור ל א רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש ודא עיי בתיעוד ההתקנה והגדרת התצורה של מערכת ההפעלה של מערכת הפעלה שמערכת ההפעלה מותקנת לפני שתתקי רכיבי חומרה ותוכנות שלא נרכשו ע המחשב נתמכות...
Página 210
M605 M610x M610 M710HD M710 M805 M905 M910 M915 מערכת הפעלה Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise/ Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition Microsoft Windows Web Server 2008 ע (x64) Edition Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise/ Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows...
Página 211
M605 M610x M610 M710HD M710 M805 M905 M910 M915 מערכת הפעלה Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard/Enterprise (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard/Enterprise/ Datacenter (x64) Edition ע Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WS (4.0) Update 5 (x86) Red Hat Enterprise...
Página 212
M605 M610x M610 M710HD M710 M805 M905 M910 M915 ערכת הפעלה מ Red Hat Enterprise Linux (5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (6.0) (x86_64) SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Página 213
Update 2 VMware ESX 4.1 Update 1 VMware ESXi 4.1 Update 1 המערכת נתמכת – הערה לקבלת מידע עדכני על מערכות הפעלה נתמכות עבור כל מערכות ראה dell.com/ossupport PowerEdge מידע נוסף שעשוי לסייע לך אזהרה למערכת המצורפות הבטיחות בהוראות עיין הבא...