PRESCRIZIONI
DI SICUREZZA
Verificare il collegamento
della messa a terra.
Proteggere le batterie
da pericolo di gelo.
A monte dell'unità prevedere
un interruttore onnipolare
con una distanza di apertura
dei contatti che consenta
la disconnessione completa
nelle condizioni della categoria
di sovratensione III.
Le ventole possono
raggiungere velocità di 1400
g/min.; non inserire oggetti
nell'elettroventilatore né
tantomeno le mani.
Non avvicinarsi
all'elettroventilatore in moto
con indumenti svolazzanti.
Per trasportare la macchina
nel luogo di utilizzo, usare
un mezzo di sollevamento
adeguato al peso della stessa
(vedi Caratteristiche Tecniche,
tabella pesi).
Agganciare l'aerotermo agli
appositi anelli di sollevamento
e sollevare lentamente facendo
attenzione che non cada.
La manutenzione della
macchina può essere
eseguita solo dai tecnici
precedentemente addestrati
e da nessun altro.
8
SAFETY
ADVICE
Please make sure that the
earthing has been correctly
performed.
The battery has to be protected
against frost.
Upstream of the unit,
a disconnection switch must
be provided and shall have
a contact separation in all poles,
providing full disconnection
under overvoltage category III
condition.
The fans can reach a speed
of 1400 RPM. Please don't
introduce any objects or the
hands into the electric
ventilator.
Please don't approach
the electric ventilator
with fluttering clothes.
For the transport of the
appliance to the installation
place use a lifting means,
which is suitable for its weight
(see Technical Characteristics,
weight table).
Fix the air heater at the specific
lifting rings and raise it slowly
making sure that it does not
fall down.
Only qualified and previously
trained technical personnel
(and no other person) is
authorized to perform the
maintenance on the appliance.