AVISO: FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE FOLLETO INCLUIDO
CON EL PRODUCTO QUE HA COMPRADO ANTES DE INSTALAR Y USAR CUALQUIER
SISTEMA DE NINTENDO
®
, JUEGO, O ACCESORIO. ESTE FOLLETO CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
© 2001 Nintendo. tiene Todos Derechos Reservados.
TM and ® son marcas de Nintendo
• Pour une version française de ce manuel, veuillez aller sur le site
www.nintendo.com/consumer/manuals.html ou appeler le 1-800-255-3700.
• Para obtener la versión de este manual en español, visite muestro web site
a www.nintendo.com/consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - LEA LAS SIGUIENTES
ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUES JUEGOS DE VÍDEO
AVISO - Ataques
• Algunas personas (una de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de
destellos de luz momentánea, como la luz del televisor o la luz de los juegos de video,
aun cuando nunca antes hayan tenido un ataque.
• Cualquier persona que haya tenido un ataque, desmayos, o algún síntoma asociado a
una condición epiléptica debe de consultar con un médico antes de jugar con juegos
de video.
• Los padres de familia deben de vigilar a sus hijos mientras estos jueguen los juegos
de video. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alguno de
los siguientes síntomas:
Convulsiones
Contorsiones de ojos o de músculos
Visión alterada
Movimientos involuntarios
Desorientación mental
Desmayos o pérdida de consciencia
• Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juega los juegos de video:
1. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue los juegos de video en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora que juegue.
AVISO - Distorsión O Tensión Repetitiva
Después de pocas horas, el jugar juegos de video puede causar cansancio o tensión en
los músculos, en las muñecas, o en la piel. Siga estas instrucciones para evitar problemas
como Tendonitis, el síndrome Carpal Tunnel o irritación de la piel:
• Descanse de 10 a 15 minutos cada hora que juegue, aun cuando no sienta fatiga, o
no piense que necesita descansar.
• Si siente cansancio de manos, muñecas o brazos mientras juegue, deje de jugar y
descanse durante varias horas antes de continuar jugando.
• Si continúa con dolor en las manos, muñecas, o brazos durante el juego o después
de jugar, deje de jugar y consulte con un médico.
AVISO - Escape Riesgo Del Ácido De Las Baterías
La fuga del ácido de las baterías puede causar heridas personales al igual que daño a su
Game Boy. Si sucede que el ácido de las baterías se ha regado, lave completamente el
área afectada de la piel y de la ropa. Mantenga el ácido de las baterías lejos de sus ojos y
boca. Las baterías con el acido regado pueden hacer sonidos de explosión.
Para evitar la fuga del ácido de las baterías:
• No mezcle baterías nuevas con baterías usadas (reemplace todas la baterías al
mismo tiempo).
• No mezcle baterías alcalinas con otro tipo de baterías (como baterias de carbono zinc
o de níquel cadmio etc).
• No mezcle baterías de diferentes marcas.
• No use baterías de níquel cadmio (nickel cadmium) con el Game Boy, Game Boy
Pocket or Game Boy Color.
• Con el Game Boy Advance utilise solamente baterias alcalinas. No ulitise níquel
cadmio (nicad), níquel metal hydride (nimh) carbono zinc, o cualquier otro tipo de
baterias que no contengan alcalina.
• No deje baterías usadas dentro del Game Boy. Cuando las baterías están perdiendo
su energía, la bombilla roja se puede volver opaca, el sonido del juego puede hacerse
débil, o la imagen en la pantalla puede volverse vacía. Cuando esto suceda,
reemplace pronto todas las baterías usadas.
• No deje baterías en el Game Boy o accesorio por largos periodos sin uso.
• No deje el interruptor para prender el Game Boy en la posición prendido (ON)
después de que las baterías hayan perdido su energía. Cuando termine de usar su
Game Boy, siempre deslice el interruptor a la posición apagado (OFF).
• No recargue las baterías.
• No ponga las baterías en la posición incorrecta. Asegúrese que los extremos positivos
(+) y negativos (-) se encuentran en la dirección correcta. Ponga el extremo negativo
primero. Al remover las baterías, remueva el extremo positivo primero.
• No tire baterías usadas al fuego.
1
Introducción al Sistema de Vídeo
Game Boy
Advance
®
Gracias por adquirir el sistema de vídeo Game Boy Advance de Nintendo. El Game Boy
Advance es un sistema de vÌdeo de tamaño de bolsillo, cuyas características son:
2.9" pantalla reflejante de cristal líquido en color, con transistor thin-film (TFT).
32,000 colores simultáneos posibles.
32-Bit ARM con memoria incrustada.
Compatible con los juegos de Game Boy y Game Boy Color.
Por favor lea las siguientes instrucciones y el Folleto de Precauciones (incluido a parte)
antes de utilizar el Game Boy Advance. Si tiene preguntas después de haber leído todas
las instrucciones, por favor visite nuestro sitio web de servicio al consumidor
www.nintendo.com o llame al 1-800-255-3700.
2
Lista de
Componentes
3. Ranura para Juegos
4. Control Almohadillado +
5. Botón L
6. Pantalla a color LCD
12. Selector
13. Comienzo
14. Cobertura de
pilas
16. Interruptor
17. Enchufe para Audífono
3
Descripcíon de los
Componentes
1. Conexión a Extensión Externa (EXT.): Permite la conexión a otro Game Boy, para
juegos con jugadores múltiples, o para el Game Boy Printer (el cual ya no se
enquentra). Esta conexión requiere el cable Game Boy link. Para más información,favor
referirse a las secciones 8 y 9 de este manual.
2. Ranuras para Accesorios: Permite la conexión de accesorios para el Game Boy Advance.
3. Ranura para Juegos: Se utiliza para conectar el cartucho de juego al sistema.
4. Control Almohadillado +: Se utiliza para controlar el juego.
5. Botón L: Se utiliza para controlar el juego.
6. Pantalla a color LCD: 2.9" pantalla LCD altamente reflectiva con film transistor delgado.
7. Indicador de Predido LED (Poder): Muestra la carga de las pilas. Con pilas alcalinas,
el color verde cambia a rojo cuando la carga de las pilas a bajado de 20% a 30% de su
capacidad. Cuando las pilas están bajas, la pantalla empieza a descolorarse indicando
que es momento de cambiar las pilas.
8. Botón R: Se utiliza para controlar el juego.
9. Botón A: Se utiliza para controlar el juego.
10. Botón B: Se utiliza para controlar el juego.
11. Parlante: Para la salida del sonido.
12. Selector: Se utiliza para controlar el juego.
13. Comienzo: Se utiliza para controlar el juego.
14. Cobertura de pilas: Remueva la cobertura para reemplazar las pilas.
15. Lazo para la Correa de la Muñeca: Se utiliza para atar la correa de la muñeca (este
accesorio se vende por separado).
16. Interruptor (OFF-ON): Deslice el interruptor hacia la derecha para prender el sistema
(posición ON). (Nota: Siempre ponga un cartuchode juego en el sistema antes de
prenderlo.)
17. Enchufe para Audífono: Para conectar audífonos estéreo. (Este accesorio se vende a
parte. Consulte su vendidor de productos Nintendo local, visite nuestro sitio web
www.nintendo.com
o llámenos al 1-800-255-3700.)
18. Volumen: Se utiliza para ajustar el volumen. Muévalo hacia la derecha para subir el
volumen.
.
1. Conexión a
Extensión Externa
2. Ranuras para Accesorios
7. Indicador de Predido LED
8. Botón R
9. Botón A
10. Botón B
11. Parlante
15. Lazo para la Correa
de la Muñeca
18. Volumen
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
4
Instalación de las
Pilas
Remueva la cobertura de pilas de la parte parte posterior del Game Boy
Advance e instale dos pilas AA a como se ve en el dibujo. Utilice solamente
pilas alcalinas nuevas y de alta calidad. No utilice pilas recargables níquel
cadmio (nicad), níquel metal hydride (nimh), carbono zinc o cualquier otro tipo
de pilas que no sean pilas alcalinas.
Precaución: Al instalar las pilas, asegúrese de que el lado positivo (+) y el
negativo (-) estén puestos en la dirección correcta. (Ver la primera
ilustración) Coloque el lado negativo primero. Cuando va a
sacar las baterías, saque primero el lado positivo.
Nota: Cuando la carga de las pilas baja a 20% o
30% de su capacidad, el indicador de carga LED
(Power) cambia de color verde a color rojo.
Cuando el LED cambia a un color más tenue, la
carga de las pilas está por acabarse. Si está
jugando un juego con que le permita grabar su
progreso, debe grabar el progreso del juego y
reemplazar las pilas lo más pronto posible.
5
Información Sobre los Juegos
del Game Boy Advance
Hay cuatro tipos de juegos que funcionan con el Game Boy Advance:
Tipo 1. Juegos originales para el Game Boy que funcionan con el Game Boy
Advance y el Game Boy Color (estos utilizan de 4 a 10 colores. Ver la
sección 7), el Game Boy original y el Game Boy Pocket (estos utilizan 4
tonalidades de gris).
Tipo 2. Juegos a doble modo para el Game Boy que funcionan con el Game
Boy Advance, el Game Boy Color (utilizan 56 colores de 32,000
posibles), el Game Boy original y el Game Boy Pocket (utilizan 4
tonalidades de gris).
Tipo 3. Juegos a color completo (utilizan 56 colores de 32,000 posibles), que
funcionan solamente con el Game Boy Color y el Game Boy Advance.
Tipo 4. Juegos a color completo especiales (con 32,000 colores posibles) con
pantalla ancha que funcionan solamente con el Game Boy Advance.
Tamaño de pantalla para
juegos tipo 1,2 y 3.
Nota: Usted puede cambiar el tamaño de la pantalla con los juegos tipo 1, 2 y 3 a
pantalla ancha si presiona los botones R y L. (El agrandar el tamaño de la pantalla
a pantalla ancha puede resultar en imágenes distorsionadas o difíciles a ver).
Algunos de los juegos para el Game Boy original no funcionan
correctamente con el Game Boy Advance; esto puede causar problemas
con la imagen y el sonido.
6
Utilización del sistema de vídeo
Game Boy Advance
1. En la ranura para juegos, coloque un juego con la etiqueta hacia la parte
posterior (ver ilustración 2).
Precaución: Siempre verifique la ranura para los juegos; asegúrese de
que no haya nada dentro antes de colocar el juego en el Game Boy
Advance.
Ilustración 2.
2.
El sistema se prende al deslizar el interruptor (Power) hacia la derecha. El
indicador de prendido LED se ve verde si esta utilizando pilas nuevas
(ver ilustraciones 3 y 4). En la pantalla se ve primero el logotipo de Game
Boy y después cambia al juego que usted va a jugar. Asegúrese de leer el
manual de instrucciones que viene con el juego que va a jugar.
Ilustración 3.
Ilustración 4.
Nota: Para mejor color, úsese en un lugar bien iluminado.
3. Para sacar el juego una vez que haya terminado de jugar, primero apague el
Game Boy Advance (deslice el interruptor hacia la izquierda) y después
saque el juego de la ranura (ver ilustraciones 5 y 6).
llustración 5.
Ilustración 6.
7
Para cambiar el color de la pantalla
en juegos del Game Boy original
Hay doce tonalidades de colores diferentes que se pueden seleccionar con los
juegos originales del Game Boy (tipo 1 de la sección 5).
1. Para cambiar el palete de colores, coloque primero el juego y prenda el
sistema, como se describe en la sección 6.
2. Cuando el logotipo de Game Boy aparece en la pantalla, presione el control
almohadillado + y la combinación de controles que se ve en la siguiente lista
para así escoger el color que se desea.
PRESIONE
COLOR
ARRIBA
CÁFE
ARRIBA + A
ROJO
ARRIBA + B
CAFÉ OSCURO
ABAJO
PASTEL
ABAJO + A
ANARANJADO
ABAJO + B
AMARILLO
Nota: Estas instrucciones funcionan solamente con los juegos del Game
Boy original (monocromo). El color no se puede cambiar después de que
aparezca la pantalla del juego; tampoco se puede cambiar en juegos tipo
2, 3 ó 4 (a como se explica en las instrucciones de la secció 5).
AGB-USA
Ilustración 1.
Tamaño de pantalla para
juegos tipo 4.
PRESIONE
COLOR
IZQUIERDA
AZUL
IZQUIERDA + A
AZUL OSCURO
IZQUIERDA + B
GRIS
DERECHA
VERDE
DERECHA + A
VERDE OSCURO
DERECHA + B
REVERSO