Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET
ES
MIETTA EVO - SINFONY
MADE
IN
ITALY
design & production
004280462 - Rev 000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame MIETTA EVO

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET MIETTA EVO - SINFONY MADE ITALY design & production 004280462 - Rev 000...
  • Página 2: Aplicar Etiqueta Datos Técnicos

    APLICAR ETIQUETA DATOS TÉCNICOS ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PREDISPOSICIONES PARA MANTENIMIENTO .................................10 INSTALACIÓN HERMÉTICA ................................12 AIRE COMBURENTE ...........................................12 SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS .....................................12 DETALLES MIETTA EVO ..................................13 DETALLES SINFONY ................................... 14 COLOCACIÓN DE LA ESTUFA ................................15 NOTAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO ........................... 15 FUSIBLE ................................................15 PELLET Y CARGA ....................................
  • Página 4 ANTES DE MOVER LA ESTUFA SACAR LAS MAYÓLICAS INDICADAS PARA EVITAR DAÑOS. LET OP! VERPLICHT VOORDAT DE KACHEL VERPLAATST WORDT, MOETEN DE DELEN IN MAJOLICA VERWIJDERD WORDEN OM BESCHADIGING TE VOORKOMEN. UWAGA - OBOWIĄZEK PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRZEMIESZCZANIA PIECA ZDJĄĆ WSKAZANE MAJOLIKI ABY UNIKNĄĆ USZKODZENIA. MIETTA EVO Silicone ESPAÑOL...
  • Página 5 ATTENZIONE TASSATIVO PRIMA DI MOVIMENTARE LA STUFA TOGLIERE LE MAIOLICHE INDICATE PER EVITARE DANNI. ATTENTION - COMPULSORY BEFORE MOVING THE STOVE, KINDLY TAKE THE CERAMICS OFF IN ORDER TO AVOID ANY DAMAGES ATTENTION - OBLIGATOIRE AVANT DE BOUGER LE POÊLE , FAIRE ATTENTION À LEVER LES CÉRAMIQUES INDIQUÉES POUR ÉVITER DES DÉGÂTS VORSICHT - OBLIGATORISCH BEVOR SIE DEN OFEN BEWEGEN , BITTE UNBEDINGT DIE BEZEICHNETE KERAMIK KACHELN ENTFERNEN...
  • Página 6: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 7 QUE LAS MISMAS HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y A LA COMPRENSIÓN DE LOS PELIGROS INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 8: Mantenimiento Ordinario

    SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS.
  • Página 9: Reglamento (Ue) 2015/1185

    REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN DE COMBUSTIBLE SÓLIDO (REGLAMENTO (UE) 2015/1185 DE LA COMISIÓN) Identificador(es) del modelo - - - MIETTA EVO SINFONY Funcionalidad de calefacción indirecta - - - Potencia calorífica directa Potencia calorífica indirecta...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 11: Descarga De Humos

    En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 12: Instalación Hermética

    INSTALACIÓN HERMÉTICA El generador es un producto completamente estanco respecto al lugar de instalación, lo que significa que es idea para las casas pasivas dado que no utiliza el aire presente en las habitaciones. AIRE COMBURENTE Para respetar la estanqueidad de la estufa, el tubo de conexión del aire comburente (combustión) debe estar conectado directamente con el exterior, mediante tubos y racores estancos.
  • Página 13: Detalles Mietta Evo

    DETALLES MIETTA EVO Entrada del termostato Salida aire ambiente Tarjeta radio/ emergencia suplementario Tanque pellet cierre a presión ON/OFF Entrada aire comburente Acceso a la cámara de Fusible Salida humos combustión Acceso al cenicero Alimentación 230V ESPAÑOL...
  • Página 14: Detalles Sinfony

    DETALLES SINFONY Entrada del termostato Salida aire ambiente Tarjeta radio/ emergencia suplementario Tanque pellet cierre a presión ON/OFF Entrada aire comburente Acceso a la cámara de Fusible Salida humos combustión Acceso al cenicero Alimentación 230V ESPAÑOL...
  • Página 15: Colocación De La Estufa

    COLOCACIÓN DE LA ESTUFA Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. NOTAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO Tapa tanque pellet Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Tanto durante el funcionamiento de la estufa, como cuando no es utilizada, todas las puertas (tanque pellet, puerta,...
  • Página 16: Pellet Y Carga

    PELLET Y CARGA Los pellets se realizan sometiendo a una presión muy elevada el aserrín, o sea los desechos de madera pura (sin pinturas) producidos por serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utilizan colas para mantenerlo compacto.
  • Página 17: Placa Radio/ Emergencia

    PLACA RADIO/ EMERGENCIA La estufa está equipada con placa radio de emergencia colocada lateralmente, que permite la gestión base de la estufa en caso de avería o mal funcionamiento de la computadora de bolsillo. No en uso Las funciones que se pueden gestionar desde la placa de emergencia son: Presencia de alimentación Decremento potencia Led apagado: estufa apagada.
  • Página 18: Radiocomando

    RADIOCOMANDO CONFIGURACIÓN EL PROCEDIMIENTO DE CODIFICACIÓN DEL RADIOCOMANDO: 1. Quitar la alimentación a la estufa. 2. Presionar las teclas simultáneamente hasta que se visualiza la pantalla de elección de la UNIDAD. 3. Mediante los pulsadores seleccionar la nueva UNIDAD. 4. Alimentar la estufa. En 10 segundos (En el módulo emergencia el led parpadeará) confirmar la unidad seleccionada presionando la tecla en el radiocomando.
  • Página 19: Características Radiocomando

    CARACTERÍSTICAS RADIOCOMANDO Š El radiocomando cuenta con una pantalla Lcd retro iluminada. La duración de la retro iluminación es de 5 segundos. La pantalla después de un determinado tiempo se apaga para reducir el consumo de las baterías (modalidad Sleep). Š...
  • Página 20: Pantalla

    PANTALLA PANTALLA EN FUNCIONAMIENTO STAND-BY activo Crono activo Batería descargada Potencia 1-5^ Hora Tangencial activo Temperatura detectada en ambiente Set temperatura ambiente configurada Visualización texto Tangencial activo en modalidad CONFORT PANTALLA CON TERMOSTATO EXTERNO ENLAZADO AL BORNE “TA” Hora Indica el contacto del termostato suplementario externo Visualización texto...
  • Página 21: Menú General

    MENÚ GENERAL TECLA FUNCIÓN TECLA FUNCIÓN Desplazamiento de los parámetros Tecla para volver atrás - salir Modificación de datos configurados Tecla encendido - apagado Tecla de acceso al menú AIRE FRONTAL EASY SETUP CRONO HABILITACIÓN PRG1 PRG2 CONFIGURACIÓN FECHA-HORA PRG3 IDIOMA PRG4 PANTALLA...
  • Página 22: Configuraciones Para El Primer Encendido

    CONFIGURACIONES PARA EL PRIMER ENCENDIDO Una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior del generador, lleve el interruptor, siempre situado posteriormente, en la posición (I). El interruptor puesto posteriormente al generador sirve para dar tensión a la tarjeta del generador. El generador permanece apagado y en el panel se visualiza una primera pantalla con la frase OFF.
  • Página 23: Funcionamiento Y Lógica

    FUNCIONAMIENTO Y LÓGICA ENCENDIDO Después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido se dispone de 15 minutos en los que se comprueba la presencia de la llama. Al alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a PREPARACIÓN.
  • Página 24: Aire Frontal

    AIRE FRONTAL Este menú permite configurar la velocidad del motor de ventilación frontal. Rango: (COMFORT, AUTO, OFF). Seleccionando la modalidad confort, la velocidad del aire frontal se va a velocidad reducida. Para configurar: OK >AIRE FRONTAL>SET EASY SETUP El peso volumétrico del pellet es la relación entre el peso y el volumen del pellet. Esta relación puede cambiar manteniendo inalterada la calidad del pellet.
  • Página 25: Crono

    CRONO Esta función permite programar el encendido y el apagado de la estufa de manera automática. De fábrica el CRONO está desactivado. El crono permite programar 4 franjas horarias durante el día, que se pueden utilizar para todos los días de la semana. En cada franja se pueden configurar el horario de encendido y apagado, los días de uso de la franja programada, la temperatura deseada y el set potencia.
  • Página 26: Ejemplo Crono Horarios/Franjas Superpuestas

    EJEMPLO CRONO HORARIOS/FRANJAS SUPERPUESTAS Franja 02:00 08:00 16:30 23:00 Potencia 02:00 08:00 16:30 23:00 Set temperatura 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 Franja 1 Potencia 3 - set temp 22°C Stop 23:00 Start 08:00 Franja 2 Potencia 1 - set temp 18°C Stop 16:30 Funcionamiento estufa ESPAÑOL...
  • Página 27: Configuración

    CONFIGURACIÓN Š FECHA-HORA Š IDIOMA VER CAPÍTULO: CONFIGURACIONES PRIMER ENCENDIDO. Š SET GRADOS PANTALLA El menú "PANTALLA" permite: Š Regular el contraste de la Pantalla. Š Activar/ desactivar la retroiluminación. Š Habilitar/ deshabilitar la señal acústica. Š Configurar timer apagado retroiluminación dela Pantalla. Š...
  • Página 28: Delta T

    DELTA T Esta función permite la configuración de los umbrales de histéresis para el encendido (DELTA T ON) y el apagado (DELTA T OFF), utilizadas para generar el intervalo de regulación en el caso que no sea manejado por un termostato externo. Los valores posibles para los DELTA T varían de 0.5 - 5 °C Para Configurar: OK >...
  • Página 29: Funciones Suplementarias

    AVISO DEPR. Permite activar el zumbador para la advertencia acústica en el caso que la puerta o el tanque esté abierto. Nota: La activación puede reducir en un 30% la duración de las baterías. La duración de las baterías depende del uso Para Configurar: OK >...
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡SIGA LAS INDICACIONES SIEMPRE CON LA MÁXIMA SEGURIDAD! Š Para todas las intervenciones, excepto la limpieza ordinaria, asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación está desconectado, ya que el generador puede haber sido programado para encenderse. Š...
  • Página 31: Brasero Y Cámara De Combustión

    BRASERO Y CÁMARA DE COMBUSTIÓN: Mediante un sistema mecánico la limpieza del brasero la ejecuta a intervalos prefijados y de manera automática. Se recomienda sin embargo retirar mediante un aspiracenizas posibles residuos. Š (A) Retirar el transportador de cenizas, aspirar completamente la cámara de combustión y el fondo del brasero con un aspirador adecuado.
  • Página 32: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Los Técnicos Habilitados

    CENICERO: Š Remover el cenicero y vaciarlo en un contenedor adecuado. ¡UN BRASERO LIMPIO GARANTIZA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO! MANTENIENDO EL BRASERO Y SUS ORIFICIOS SIEMPRE LIMPIOS DE EVENTUALES RESIDUOS DE COMBUSTIÓN, SE GARANTIZA AL GENERADOR UNA ÓPTIMA COMBUSTIÓN EN EL TIEMPO, EVITANDO EVENTUALES MALOS FUNCIONAMIENTOS QUE PODRÍAN REQUERIR LA INTERVENCIÓN DEL TÉCNICO.
  • Página 33: Intercambiador Térmico Y Compartimiento De Inspección

    INTERCAMBIADOR TÉRMICO Y COMPARTIMIENTO DE INSPECCIÓN SINFONY MIETTA EVO LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. ESPAÑOL...
  • Página 34 PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM SINFONY LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "T"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, tanque pellet,inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde esté previsto) Cámara de combustión &...
  • Página 35 PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM MIETTA EVO LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "T"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, tanque pellet,inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde esté...
  • Página 36: Visualizaciones

    BLACK OUT Concluido el enfriamiento se encenderá nuevamente de modo automático SOPLO AUTO Está activo el soplo automático * en los modelos predispuestos. PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ESPAÑOL...
  • Página 37: Alarmas

    Toma aire obstruida o sucia. SONDA CÁMARA Anomalía sonda cámara. Póngase en contacto con el centro de asistencia. * en los modelos predispuestos. PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ESPAÑOL...
  • Página 38: Eliminación

    ELIMINACIÓN INFORMACIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CON PILAS Y ACUMULADORES Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40: Para Conocer El Centro De Asistencia Más Cercano

    EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Este manual también es adecuado para:

Sinfony

Tabla de contenido