Descargar Imprimir esta página

Zumtobel LM-RV Instalación

Interruptor de pared divisoria

Publicidad

Enlaces rápidos

InSTaLLaTIon
LM-RV
Art.-Nr. 24 046 467
Netz/
Mains/
Réseau/
L
Rete/
Red/
N
Net/
PE
Nät
LUXMATE-Bus
B1
Bus LUXMATE
B2
B1 B2
LM-RV
N L
d
Raum-Verbinder zum Einsatz in Räumen mit beweglichen Trennwänden, um Bediengeräte je nach
Position der Trennwand nur für ihren abgetrennten Raum oder für den zusammengefassten Bereich zu
nutzen
Technische Daten
Nennspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
zul. Eingangsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Verlustleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 3 W
Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUXMATE Bus, 4 einpolige Eingänge
Adressierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Adresse pro Eingang:
Anschlussklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auf Hutschiene 35 mm gemäß EN 50022
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TE à 17,5 mm, 70 x 90 x 59 mm
Gehäusematerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flammwidriges Polycarbonat; halogenfrei
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 220 g
zul. Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Schutzart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Sonstige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status-LED zur Anzeige des Betriebszustands,
Installationshinweise
• Montage in Schaltschränken auf Hutschiene 35 mm gemäß EN 50022
• An den Klemmen L und N wird das Netz ungeschaltet angeschlossen.
• Als Busleitung werden zwei verdrillte oder verseilte nicht geschirmte Adern (2 x 0,75 mm²) verwendet;
die beiden Bus-Adern dürfen verpolt werden.
• Die Phasenlage aller angeschlossenen Eingänge muss identisch sein. Die unteren Klemmen der
Eingänge K1 - K4 sind intern mit der L-Klemme verbunden. Der Strom durch die interne Verbindung
darf 1 A nicht überschreiten.
• Achtung: Die Trennwandschalter müssen bei geöffneter Wand geschlossen sein, und umgekehrt.
Sicherheitshinweise
• Die Installation dieses Gerätes darf nur durch aus gewiesenes Fachpersonal erfolgen.
• Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden.
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungs vorschriften sind zu beachten.
• Die Unterbrechung des Nullleiters im laufenden Betrieb kann zur Zerstörung des Geräts und der
angeschlossenen Betriebsgeräte führen.
www.zumtobel.com
luxmate@zumtobel.com
W II
W I
K4 K3
K2 K1
Raumschalter: Raumadresse > 0; Gruppenadresse = 0
Gruppenschalter: Raumadresse > 0; Gruppenadresse > 0
2
Test-Taster zum Test der Installation
Trennwandschalter (Wand offen –> Schalter geschlossen u.u.)
partition switch (partition open –> switch closed and v.v.)
Contacteur cloison de séparation (cloison ouverte –> contacteur fermé et vice-versa)
Interruttore parete divisoria (parete aperta –> interruttore chiuso e viceversa)
Interruptor de pared divisoria (pared abierta –> interruptor cerrado y viceversa)
Scheidingswandschakelaar (wand geopend –> schakelaar gesloten, en omgekeerd)
Skiljeväggsbrytare (öppen vägg, stängd –> brytare och omvänt)
Status-LED und Test-Taster
Die Status-LED zeigt den Betriebszustand des Geräts an und hilft bei der Fehlersuche:
Status-LED
an, zeitweise flackernd . . . . . . . . . . . . . . . . ok
aus, in Abständen flackernd . . . . . . . . . . . . Fehler auf Bus-Leitung (Unterbruch oder Kurzschluss)
aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . keine Netzspannung
ruhig blinkend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Testmodus
Test-Taster (Testmodus)
Der Testmodus wird mit dem Test-Taster aktiviert. Er wird ausschließlich für Service-Zwecke benötigt
und läßt sich beenden, indem der Test-Taster länger als 5 s gedrückt wird.
Einsatzbereich
Das Gerät darf nur
• für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden,
• fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden und
• so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist.
230/240 V AC, 50/60 Hz
15 V
70
59
0,75...2,5mm
LUXMATE Lighting Management
Text-ID: LM-RV_IA100212_PJ ©
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zumtobel LM-RV

  • Página 1 InSTaLLaTIon LM-RV Art.-Nr. 24 046 467 Netz/ Mains/ Réseau/ Rete/ Red/ 230/240 V AC, 50/60 Hz Net/ Nät LUXMATE-Bus 15 V Bus LUXMATE B1 B2 LM-RV Trennwandschalter (Wand offen –> Schalter geschlossen u.u.) partition switch (partition open –> switch closed and v.v.) W II Contacteur cloison de séparation (cloison ouverte –>...
  • Página 2 Status LED and Test button Room combiner for use in rooms with moveable partition walls, for using control units in their separate rooms only or throughout the combined area, according to the position of the partition The status LED signals the operating state of the module and helps troubleshooting: Technical data Status-LED on, flickering occasionally .
  • Página 3 InSTaLLaTIon LM-RV Art.-Nr. 24 046 467 Apparecchio per unire locali con pareti divisorie mobili, per sfruttare gli apparecchi di dialogo in un • Attenzione: Gli interruttori delle pareti mobili devono essere chiusi quando le pareti sono aperte e unico locale o nei locali ricavati spostando le pareti viceversa.
  • Página 4 Kamerverbindingsmodule te gebruiken in kamers met beweeglijke scheidingswanden, om • Let op! De scheidingswandschakelaars moeten gesloten zijn als de wand geopend is, en omgekeerd bedieningsapparaten naargelang de positie van de scheidingswand enkel voor de afgescheiden Status-LED en Test-toets kamer of voor het hele bereik te gebruiken Status-LED geeft de bedrijfstoestand van het apparaat aan en helpt bij de storingsdetectie: Technische gegevens status-LED...