e
Room combiner for use in rooms with moveable partition walls, for using control units in their separate
rooms only or throughout the combined area, according to the position of the partition
Technical data
Nominal voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Permissible input voltage. . . . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Power loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 3 W
IInputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUXMATE bus, 4 single-pole inputs
Addressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 address per input:
Connecting terminals. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm²
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on 35 mm top-hat rail conforming to EN 50022
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 units at 17,5 mm, 70 x 90 x 59 mm
Case material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flame-resistant polycarbonate; halogen free
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 220 g
Permissible ambient temp. . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Degree of protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status LED for displaying operating status, Test momentary
Installation instructions
• Installation in switch cabinets on 35 mm DIN rail EN 50022.
• The mains is connected unswitched to terminals L and N.
• Two twisted or stranded, unshielded wires (2 x 0,75 mm² ) are used for the bus line; the two bus wired
may have reversible polarity.
• All inputs connected must have identical phase. The lower terminals of the inputs K1 - K4 are con-
nected internally with the L terminal. The current through the internal connection must not exceed 1 A.
• Important: The partition switches in use must be closed when the partition wall is open, and vice
versa.
Safety instructions
• Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have provided proof of their
skills.
• The power supply must be switched off before handling the device.
• The relevant safety and accident prevention regulations must be observed.
• Interruption of the neutral conductor during operation can lead to destruction of the unit and
connected operating devices.
f
Interconnecteur destiné aux locaux comportant des cloisons amovibles et permettant d'utiliser les
modules de commande, selon la position de la cloison, pour la partie séparée de la pièce ou pour
toute la zone réunie
Caractéristiques techniques
Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tension d'entrée admissible. . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Puissance absorbée . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 3 W
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUXMATE-Bus, 4 entrées unipolaires
Adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 adresse par entrée:
Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm²
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suspendu bornes vers le bas EN 50022
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 unités de 17,5 mm, 70 x 90 x 59 mm
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polycarbonate ignifugé, sans halogène
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . env. 220 g
Température ambiante adm. . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Indice de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED de fonctionnement, touche test pour vérification de
Instructions pour l'installation
• Installation dans une armoire de commande sur rail DIN 35 mm conformes à EN 50022.
• Raccorder sur les bornes L et N la tension secteur non commutée.
• La ligne de bus est constituée de 2 conducteurs torsadés ou tressés non blindés (2 x 0,75 mm²); les
deux conducteurs de la ligne de bus peuvent être iinterchangés.
• La position de phase doit être identique dans toutes les connexions. Les bornes inférieures des ent-
rées, K1 - K4 sont reliées en interne à la borne L. Le courant circulant à travers cette liaison interne ne
doit pas dépasser 1 A .
Sécurité et précautions d'emploi
• L'installation de cet appareil doit obligatoirement être réalisée par un technicien qualifié.
• Couper l'alimentation électrique avant toute intervention sur l'appareil.
• Respecter la réglementation en matière de sécurité et de prévention des accidents en vigueur.
• L'interruption du conducteur neutre pendant le fonctionnement risque d'endommager
irrémédiablement le module et les modules de commande qui y sont raccordés.
Room switches: Room address > 0; Group address = 0
Group switches: Room address > 0; Group address > 0
action switch for testing the installation
Commutateur de local:
Adresse de local > 0; adresse de groupe = 0
Commutateur groupe:
Adresse de local > 0; adresse de groupe > 0
l'installation
Status LED and Test button
The status LED signals the operating state of the module and helps troubleshooting:
Status-LED
on, flickering occasionally . . . . . . . . . . . . . . o.k.
off, occasional flickering . . . . . . . . . . . . . .
off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no mains power
quietly flashing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . test mode
Test Button (test mode)
The test mode is activated by the test key. It is only necessary for service purposes and can be
terminated by pressing the test key for more than 5 s.
areas of application
The device may only
• be used for the applications specified,
• for safe installation in dry, clean environment and
• be installed in such a way that access is only possible using a tool.
• Important: Les capteurs de position des parois amovibles doivent être fermés lorsque la paroi est
ouverte et vice versa.
LED de fonctionnement et touche test
La LED signale l'état de fonctionnement de l'appareil et aide ainsi à détecter rapidement les défauts
éventuels:
LED de fonctionnement
Allumée avec scintillements irréguliers . . . . . . . . . o.k.
Éteint, avec scintillement brusque irrégulier . . . . . . défaut sur la ligne de bus (coupure ou court-circuit)
Éteint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . absence de tension
Clignotements réguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mode test
Touche test (mode test)
Le mode test est activé avec la touche Test. Il est destiné uniquement aux interventions pour
maintenance, ce mode est arrêté en pressant plus de 5 secondes sur la touche test.
application
L'appareil peut uniquement
• Etre utilisé conformément à sa destination.
• Etre fixé solidement, Etre monté dans un environnement propre et sec.
• Etre placé de sorte qu'on ne puisse y accéder qu'avec un outil.
error on bus line (break or short-circuit)