Página 1
840162500 ENv01.qxd 3/8/07 3:01 PM Page 1 Coffeemakers READ BEFORE USE Cafetières À LIRE AVANT UTILISATION Cafeteras LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français..................
8. The use of accessory attachments not recommended by be used. The electrical rating of the extension cord must be equal Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. to or greater than the rating of the coffeemaker. Care must be 9. Do not use outdoors.
840162500 ENv01.qxd 3/8/07 3:01 PM Page 4 Parts and Features 5. Fill carafe with the desired amount of cold tap water. 6. Pour water from carafe into reservoir. NOTE: Do not fill past the 12 cup mark (54 ounces). Thumb Handle 7.
840162500 ENv01.qxd 3/8/07 3:01 PM Page 6 Permanent Filter To Set and Use Automatic Brew: (on selected models) The permanent filter takes the place of disposable paper filters. 1. Make sure clock is set for correct time of day. Place the permanent filter in the brew basket with the notch 2.
840162500 ENv01.qxd 3/8/07 3:01 PM Page 8 To Clean Carafe and Filter Basket: CARAFE SAFETY PRECAUTIONS Wash carafe by hand in hot, soapy water or in top rack of This symbol alerts you to the potential danger for personal dishwasher. To remove carafe lid push hinge part of lid to one injury if you fail to read and follow these safety precautions.
Página 6
840162500 ENv01.qxd 3/8/07 3:01 PM Page 10 This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost.
8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Hamilton Beach/Proctor-Silex Inc. peut causer des blessures. 9. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur. 10. Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude,...
840162500 FRv01.qxd 3/8/07 3:03 PM Page 12 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. AUTRES RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four DU CONSOMMATEUR (SUITE) à micro-ondes. 12.
840162500 FRv01.qxd 3/8/07 3:03 PM Page 14 Préparation du café Caractéristiques 1. Avant l’utilisation initiale, nettoyer la cafetière en suivant les Pause et service étapes de la section «Pour nettoyer l’intérieur». Utilisez de Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de l’eau claire ou du vinaigre.
Página 10
840162500 FRv01.qxd 3/8/07 3:03 PM Page 16 Horloge numérique Nettoyage (sur certains modèles) Témoin Pour assurer le bon fonctionnement de votre cafetière, Témoin MARCHE/ nettoyez-la une fois par mois. lumineux Auto ARRÊT Réglage de l’horloge : Pour nettoyer l’intérieur : 1.
840162500 FRv01.qxd 3/8/07 3:03 PM Page 18 Conseils d’utilisation • Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laissez-la refroidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide. • Si vous utilisez un filtre en papier, utilisez toujours un filtre •...
Página 12
840162500 FRv01.qxd 3/8/07 3:03 PM Page 20 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
Llame a nuestro número gratuito de asis- tencia al cliente para pedir información respecto a su revisión, reparación o ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar lesiones personales. 10. No lo use al aire libre.
840162500 SPv01.qxd 3/8/07 3:02 PM Page 22 17. Nunca coloque la cafetera eléctrica encima o cerca de un quemador de Piezas y características gas o eléctrico caliente o en el interior de un horno caliente. 18. Para desenchufar la cafetera eléctrica, coloque los controles en la posición OFF/O (Apagado) y luego desenchúfela del tomacorriente de pared.
840162500 SPv01.qxd 3/8/07 3:02 PM Page 24 Para preparar el café Características (continuación) 4. Por cada taza de café que desee preparar, coloque en el Pausa al servir filtro una cucharada al ras (provista con la cafetera) o una Esta característica le permite verter una taza de café antes de cucharada grande al ras de café.
840162500 SPv01.qxd 3/8/07 3:02 PM Page 26 Temporizador con reloj digital Limpieza (en modelos selectos) Para fijar el reloj: Limpie su cafetera una vez al mes para mantener el buen Luz indicadora de funcionamiento de la misma. 1. Enchufe la cafetera. Luz indicadora ON/OFF Los números del reloj destellarán hasta que usted fije la hora...
840162500 SPv01.qxd 3/8/07 3:02 PM Page 28 Sugerencias para el uso • Nunca deposite la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría. Permita que se enfríe antes de lavarla o de agregarle algún líquido. • Para obtener los mejores resultados posibles, si está usando •...
Página 18
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, lo vendió. por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en •...