Descargar Imprimir esta página

Eaton HALO WP1150LPC Instrucciones página 2

Publicidad

TROUBLESHOOTING
Problem
Cause / Solution
Light Does
No power to the fixture.
Not Come On
• Check if circuit breaker tripped.
• Confirm wall switch is ON.
Wiring to the unit is loose.
• Confirm fixture is properly grounded.
Caution: Turn power OFF before checking.
Fixture is sensing daylight
• Cover photo control. Unit will switch ON within a few seconds.
Light Comes
Light sensor is sensing reflected light.
On For Only A
• Cover light sensor with electrician's tape. Wait to see if light turns
Few Seconds
ON. If it does, fixture is receiving reflected light. Partially cover the
light sensor to block out the reflected light.
or flashes
Light sensor is in a shaded area.
Light Stays On
• Shine a flashlight into the light sensor. If the light turns OFF, the
fixture is mounted in an area that does not allow enough light to
Or
enter the light sensor.
Light Comes On
Light sensor is faulty.
Randomly
• Shine a flashlight into the light sensor. If the light does not turn
OFF, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail
ConsumerProducts@eaton.com
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton under
this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is
extended only to the original purchaser of the product. A purchaser's receipt or other proof of
date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty performance
shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that
have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This
warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied,
installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by
replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this
warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE
LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@eaton.com and include the
following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@eaton.com
Printed in China
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Destornillador de cabeza plana
• Calafatear con silicona impermeable
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• Se debe utilizar en exteriores solamente.
• Catalogado por cULus para uso en ubicaciones húmedas.
• El aparato de alumbrado está diseñado para la pared a un enchufe empotrado solamente.
Instale el aparato a un enchufe diseñado para uso en sitios húmedos.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz.
Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o
por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del
portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales
sobre edificios.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un
funcionamiento indeseado.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o
modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente
por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTALACIÓN DEL PORTALÁMPARAS
1. Corte la alimentación eléctrica en el interruptor de la línea tendida hasta la caja donde será
instalado el artefacto.
2. Fije el soporte (D) ajustable de montaje a la caja de empalmes de la pared con los dos
tornillos de la placa de montaje (F) incluidos. Cualquiera de los tornillos #6 o #8 (F)
incluidos, le servirán a la mayoría de las cajas de empalme. Coloque el soporte (C) en
posición tal que los prisioneros de montaje del artefacto (C) queden horizontales. Aprieten
los tornillos (C) giratorio sobre el brazo de montaje.
3. Conecte el portalámparas tal y como se describe en "Cableado del portalámparas."
4. Remueva el Lente (B) al remover el tornillo del Lente (D), e incline el Lente lejos del
aparato por la parte inferior.
5. Coloque el artefacto en forma tal que los tornillos del soporte pasen a través de la placa
posterior de la carcasa del artefacto (A). Apriete la carcasa (A) contra el soporte de
montaje (C) con las perillas (C) provistas. Asegúrese de que su artefacto quede derecho.
El brazo de montaje (C) es giratorio, de manera que puede ajustarlo para que el artefacto
quede derecho. Vuelva a instalar el Lente (B) usando el tornillo del Lente (D).
6. Agregue masilla de silicona alrededor del artefacto para ayudar a mantener una
obturación impermeable.
7. Conecte de nuevo la alimentación.
CABLEADO DEL PORTALÁMPARAS
1. Desconecte la energía eléctrica en la caja principal del desconector automático/fusibles.
2. Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de suministro (activo). Asegúrelo con
la tuerca para cables (E).
3. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de suministro (neutral).
Asegúrelo con la tuerca para cables (E).
4. Conecte el alambre desnudo de toma de tierra del brazo de montaje (C) a una toma de
tierra de la alimentación o a una caja de conexiones conectada a tierra. Asegúrelo
con la tuerca para cables (E).
NOTA: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire are
sticking out of the wire connectors (E).
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo wp1150lpchHalo wp1135lpc