Descargar Imprimir esta página

Eaton HALO WP1150LPC Instrucciones página 3

Publicidad

eléctrico, asegúrese siempre de desconectar o interrumpir la alimentación antes de llevar a
cabo labores de mantenimiento.
OPERACIÓN MANUAL
NOTA: Es posible que desee anular el control de foto
celda. Esto le permitirá controlar el accesorio sin la
función de amanecer - atardecer desde un
interruptor de pared.
1. Cubra el control de foto celda, en el frente del
accesorio, con la cubierta (G).
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Causa Posible/ Acción Correctiva
Problema
La luz no
No llega electricidad al bombilla.
se enciende
• Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
• Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
El cableado que va hacia la unidad está suelto.
• Asegúrese que el aparato esté debidamente en tierra.
Precaución: APAGUE el aparato antes de verificarlo.
El aparato detecta la luz solar
• Cubra el control de fotografía. La unidad se ENCENDERÁ en unos
cuantos segundos.
La luz se
El detector de luz está detectando reflejos de luz.
enciende sólo
• Cubra el detector de luz con cinta de electricista. Espere de para
durante unos
ver si la luz se enciende. Si lo hace, el accesorio
segundos
está recibiendo reflejos de luz. Cubra parcialmente la fotocelda
para bloquear los reflejos de luz.
El detector de luz está en un área sombreada.
La luz se queda
• Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se
ENCENDIDA o se
apaga, el accesorio está colocado en un
enciende de
área sin suficiente luz para que el detector funcione.
manera aleatoria
El detector de luz está defectuoso.
• Alumbre con una linterna el sensor de luz. Si la luz no se APAGA,
comuníquese con Eaton a 1-800-334-6871, oprima la opción 2
para Atención al Cliente, o por correo electrónico a
ConsumerProducts@eaton.com.
GARANTIA LIMITADA DE 5AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La
obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los produc-
tos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un
recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto
es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de
Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal
uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión
o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ
RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al liente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la
siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
Fig. 1
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se re-
G
chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde
la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía
y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.com
Impreso en China
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme Phillips
• Tournevis à tête plate
• Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Pour une utilisation extérieure seulement.
• Homologation cULus pour l'utilisation dans des endroits humides.
• Luminaire destiné à être installé sur un mur par fixation à une boîte de prise encastrée
uniquement. Raccordez le luminaire à une boîte de prise marquée pour une utilisation dans
des endroits humides.
• Raccordez le luminaire à une source d'alimentation de 120 V, 60 Hz. Tous autres
raccordements annuleront la garantie.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l'expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l'électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
• Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MONTAGE DU DISPOSITIF
1. Coupez l'alimentation au disjoncteur principal qui alimente la boîte sur laquelle est
2. Attachez la bride de montage réglable (D) à la boîte de jonction au mur à l'aide
3. Installer la pièce comme décrit dans "Câblage du dispositif."
4. Retirez la lentille (B) en enlevant sa vis (D) et en faisant basculer la lentille du luminaire au
5. Positionnez l'appareil afin que les vis de support passent au travers de la plaque de fond
3
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n'étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet
équipement.
installé l'appareil.
des deux vis de montage de la plaque fournies. Les vis no6 ou no8 fournies
conviennent à la plupart des boîtes de jonction standard. Positionnez le support de façon à
ce que les tiges filetées on the bracket. de fixation pour l'appareil soient horizontales.
Serrez la vis de pivotement sur le support.
niveau de la partie inférieure.
du boîtier (A) de l'appareil. Serrez le boîtier sur le support de montage avec les boutons
fournis. Assurez-vous que votre appareil est droit. Le support de montage peut pivoter,
vous pouvez donc ajuster l'appareil pour le mettre droit. Replacez la lentille (B) à l'aide de
sa vis (D).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo wp1150lpchHalo wp1135lpc