Multiplex RX-6 light M-LINK Manual De Instrucciones

Multiplex RX-6 light M-LINK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RX-6 light M-LINK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RX-6 light M-LINK
Rev.: 01.09.2010
©
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr 1 D-75015 Bretten
Anleitung
Instructions
Instructions
Instrucciones
Istruzioni
GERMANY
2
4
6
9
10
– 13
14
– 17
18
– 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multiplex RX-6 light M-LINK

  • Página 1 RX-6 light M-LINK Anleitung – Instructions – Instructions – 13 Instrucciones – 17 Istruzioni – 21 Rev.: 01.09.2010 © MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr 1 D-75015 Bretten GERMANY...
  • Página 2: Technische Daten

    Empfängerakkus ist an allen 6 Servo- untergebracht werden kann, sollte dieser aus Sicherheits- anschlüssen (1 … 6) möglich. gründen verwendet werden. Durch sorgfältige Anordnung aller MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 1/4...
  • Página 3: Fehlerbehebung

    Die FAIL-SAFE-Einstellung bewirkt, dass im Störfall die Servos, (LED Code 2 8.1). … nach Ablauf der HOLD-Zeit (0,75 Sekunden) in eine zuvor Jetzt die SET-Taste loslassen. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 2/4...
  • Página 4 Sonst ist die Ursache für den Störeinfluss Antriebsakkus platzieren. Die Antenne nicht an diesen Kom- zu beseitigen (Störungen durch Antrieb, Einbauanordnung der ponenten vorbeiführen. Empfangsanlage mit Stromversorgung, Vibrationen, …). MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 3/4...
  • Página 5: Ce-Konformitätserklärung

    Versehentliche oder absichtliche Beschädigungen Defekte, die sich aus der normalen Abnutzung ergeben Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen oder im Zusammenhang mit Komponenten anderer Hersteller. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 4/4...
  • Página 6 (1 … 6). the interests of safety we recommend that you use a larger receiver wherever space permits. Under normal conditions it is MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 1/4...
  • Página 7 HOLD period (0.75 seconds) has elapsed. FAIL-SAFE mode is (LED code 2 8.1). automatically terminated as soon as the receiver picks up valid signals again. Now release the SET button. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 2/4...
  • Página 8: Reset To Default Settings

    Install the receiver in the model in such a way that the aerial is as far away as possible from any conductive material. Servo lead, 10 cm (bare / Micro), # 8 5140. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 3/4...
  • Página 9: Ce Conformity Declaration

    Operation of the unit outside the limits stated in the Specification Operation of the unit in conjunction with equipment made by other manufacturers. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 4/4...
  • Página 10 Par une affectation soigneuse de tous les composants 6 sorties pour servos (1 … 6). MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 1/4...
  • Página 11: Mise En Service Et Fonctions

    élevée afin de palier au manque d’informations (HOLD). (LED Code 2 8.1). Relâchez maintenant la touche SET. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 2/4...
  • Página 12: Indications De Montage

    électroniques comme les régulateurs ou des Effectuer dans un premier temps un test de portée sans propulsion. Tournez le modèle dans toutes les positions, si MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 3/4...
  • Página 13: Declaration De Conformite

    Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX Ceux-ci sont indiqués sur la page annexe sous Illustra- tion 5 avec „ + “ respectivement „ – “. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 4/4...
  • Página 14: Datos Técnicos

    Mediante una una de las 6 conexiones de servos (1 ... 6). MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 1/4...
  • Página 15: Puesta En Marcha Y Funciones

    Solución del error: puntiagudo. Carge la batería del receptor o la principal. Encienda el receptor o conecte la batería: MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 2/4...
  • Página 16: Hold Y Fail-Safe

    (P.ej., envolviéndolo en espuma). la ubicación del receptor o de la antena si fuese necesario. El receptor debe ser instalado lejos, al menos 150 mm. de MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 3/4...
  • Página 17: Declaración De Conformidad Ce

    Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX “ + ” y “ - ”. Modificaciones / reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 4/4...
  • Página 18: Dati Tecnici

    6 uscite (1 … 6). si consiglia in ogni caso l’impiego di una ricevente più grande. Con un posizionamento accurato di tutti i componenti R/C e MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Pagina 1/4...
  • Página 19: Accendere E Spegnere La Ricevente

    Con l’impostazione del FAIL-SAFE, una volta trascorso il tempo (LED Code 2 8.1). HOLD (0,75 secondi), i servi si portano in una posizione im- Ora rilasciare il tasto SET. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Pagina 2/4...
  • Página 20: Test Di Ricezione

    (interferenze generate dal motore, posizione trovi il più distante possibile da parti in materiale conduttore. non ottimale dei componenti RC, vibrazioni, ...). MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Pagina 3/4...
  • Página 21: Dichiarazione Di Conformità

    Difetti dovuti a normale usura del foglio allegato con „ + “ e/o „ – “. Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con componenti di altri produttori. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Pagina 4/4...
  • Página 22 Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / 21,0 x 12,6 x 4,3 mm Dimensiones Gewicht / Weight / Poids / Peso / 1,15 g Peso MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de...

Este manual también es adecuado para:

5 5807

Tabla de contenido