Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Objecto H4

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2: Información De Seguridad

    Español Información de seguridad Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer este manual detenidamente por cuestiones de • seguridad y para asegurarse de utilizar este producto correctamente. ADVERTENCIA A fin de evitar descargas eléctricas, cortocircuitos, quemaduras o una posible causa de incendio: •...
  • Página 3 Español No coloque el humidificador directamente sobre una alfombra u otro objeto con fibras suaves o pelo tupido. Estos podrían impedir que el orificio de ventilación funcione correctamente y puede causar un mal funcionamiento de la unidad o filtraciones. No obstruya la salida de vapor. Llene el tanque de reserva solo con agua corriente, fría y limpia.
  • Página 4: Piezas Y Sus Funciones

    Español Piezas y sus funciones Salida de vapor Cono vaporizador Orificio vaporizador Tanque de agua Asa del tanque de agua Utilizarla al transportar el tanque de agua, introduciendo un dedo en el orificio vaporizador y sosteniéndola desde adentro. Tapa del paso de agua Humidificador Cable de alimentación Orificio de ventilación...
  • Página 5: Interior Del Cuerpo

    Español Interior del cuerpo *Sensor de rebose Pileta de desborde **Salida del ventilador Cubo de agua Sensor del nivel de agua Placa vibratoria de ultrasonido Flecha indicadora del sentido del desagüe de agua Base del tanque de agua Tapa del tanque de agua Orificio vaporizador Accesorios Control remoto...
  • Página 6 Español Base aromática Fieltro de repuesto × 2 Batería botón de litio para el control remoto Base del control remoto Ceramic disc set IMM-DISC001 Ceramic disc Juego de discos de cerámica de repuesto Special tool PRECAUCIÓN * Sensor de rebose Se produce el rebose cuando el nivel de agua es excesivamente alto.
  • Página 7 Español Instrucciones de uso para el humidificador híbrido Coloque el humidificador híbrido en la base aromática. Introduzca los soportes ubicados en la base aromática hasta el fondo de los orificios correspondientes de la base del humidificador híbrido. Cono vaporizador Cuerpo del humidificador híbrido Base aromática Coloque el humidificador híbrido con la base aromática conectada sobre una superficie resistente y plana.
  • Página 8: Usos Del Botón Encendido

    Español PRECAUCIÓN Tenga cuidado al quitar el tanque de agua, ya que podría quedar agua allí y podría derramarse. Prepare toallas con antelación para que el humidificador híbrido y el piso no se mojen. Coloque el tanque de agua en el humidificador híbrido para que quede bien ajustado.
  • Página 9: Indicador De Encendido/Agua (P/E)

    Español H (Alto) → L (Bajo) → SL (Mín.) Programación del vaporizador Color indicador H (Alto) AZUL L (Bajo) AMARILLO SL (Mín.) Parpadea AMARILLO Presione el botón Programación del temporizador. Cada vez que se presiona el botón, los ciclos de programación cambian. 2 Horas (se apaga después de 2 h) →...
  • Página 10: Uso De La Función Fragancia Aromática

    Español Uso de la función Fragancia aromática Extraiga el portafieltro de la base aromática que sostiene al humidificador híbrido. Portafieltro Introduzca el círculo de fieltro de modo que quede debajo de los ganchos del portafieltro. Fieltro Gancho Coloque de 2 a 4 gotas de aceite aromático o de aceite esencial en el círculo de fieltro ubicado en el portafieltro.
  • Página 11: Manipulación De Aceites Aromáticos Y Aceites Esenciales

    Español Para iniciar el funcionamiento, siga las instrucciones de la página 8. Si no se agrega aceite aromático, el humidificador híbrido funciona como un humidificador común. Cambie el círculo de fieltro cuando se ensucie, o cuando utilice otro tipo de aceite aromático o de aceite esencial.
  • Página 12: Limpieza

    Español Limpieza • Presione el botón Detener y desenchufe el cable de alimentación. Deje enfriar la unidad (demora unos 10 minutos). • No toque ninguna de las piezas metálicas dentro del humidificador híbrido, que pueden calentarse bastante. Extraiga toda el agua que queda dentro del humidificador híbrido en el sentido de la flecha indicada en el cuerpo del humidificador y seque la unidad por completo.
  • Página 13: Introducción De Una Batería

    Español Control remoto Introducción de una batería Siga los pasos a continuación para introducir una batería nueva (batería de litio). Quite el soporte de la batería. Extráigalo con el dedo. Introduzca la batería con las indicaciones +/- correctamente orientadas. Introdúzcala con el lado positivo (+) hacia arriba. Deslice el soporte de la batería para colocarlo en su sitio de nuevo, mirando en la dirección correcta.
  • Página 14: Manejo Del Control Remoto

    Español Manejo del control remoto Cuando no se lo utilice, coloque el control remoto en su base. Base del control remoto El control remoto no está diseñado para ponerse derecho. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dejar caer el control remoto. Si se cae, el control remoto podría dañarse y producir una lesión.
  • Página 15: Almacenamiento

    Español Juego de discos de cerámica Disco de cerámica Aro de caucho Herramienta especial Frente Quite el aro de Aro de sujeción caucho Parte posterior Disco de cerámica El disco de cerámica tiene una cara frontal + cara posterior. • Colocarlo con la cara frontal mirando hacia arriba.
  • Página 16: Corrobore Lo Siguiente Antes De Solicitar Reparaciones O Mantenimiento

    Español Corrobore lo siguiente antes de solicitar reparaciones o mantenimiento Problema Causa principal Solución No se enciende. • ¿Está el cable de Enchufe el cable de alimentación en alimentación enchufado el tomacorriente. en el tomacorriente? No se genera vapor o •...
  • Página 17: Especificaciones

    Español Especificaciones Nombre del producto Humidificador híbrido H4 Modelo HM27-9 Alimentación eléctrica 110 – 120 V, 50/60 Hz Consumo energético 48 W Humidificación por hora: H (Alto): aprox. 6 oz; L (Bajo): aprox. 3 oz; SL (Mín.): aprox. 1,3 oz Tiempo de humidificación...
  • Página 18: Política De Garantía Limitada

    Daños al equipo OBJECTO que haya sido conectado incorrectamente al equipo de otros fabricantes. Gastos en los que se haya incurrido en el envío de productos OBJECTO a nuestro CENTRO DE MANTENIMIENTO DE FÁBRICA. Esta garantía es válida solo para el comprador original y no se extiende a propietarios del producto posteriores a la primera compra.

Tabla de contenido