Descargar Imprimir esta página

Marklin Digital mLD/3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para mLD/3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Programmer für mLD/3 und mSD/3
60971

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Marklin Digital mLD/3

  • Página 1 Programmer für mLD/3 und mSD/3 60971...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäße Verwendung Voraussetzungen zur Anwendung: • Dieses Produkt kann zum schnellen Programmieren von • PC mit Internetanschluss und 100 MB freiem Speicher- Märklin-Decodern mSD3 und mLD3 (60975, -976, -977, platz für die Software und 1 GB freiem Speicherplatz für -978, -979, -982, -985, -986, -987) verwendet werden. die Projektdaten.
  • Página 3 Einschränkungen Entsorgung • Es darf immer nur maximal ein Programmer gleichzeitig Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit dem an dem PC angeschlossen sein. durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den • Es darf immer nur ein Decoder gleichzeitig am Program- normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, mer angeschlossen sein.
  • Página 4 Intended Use Requirements for Use: • This product can be used for fast programming of Märklin • PC with Internet connections and 100 MB free memory mSD3 and mLD3 (60975, -976, -977, -978, -979, -982, -985, space for the software and 1 GB free memory space for -986, -987) decoders.
  • Página 5 Limitations Disposal • A maximum of only one Programmer may be connected Notes about protecting the environment: Products designa- to the PC at any one time. ted with a line through a trash can may not be disposed of by means of normal household trash at the •...
  • Página 6 Usage conforme Conditions préalables à l’utilisation: • Ce produit peut être utilisé pour la programmation rapide • PC avec connexion Internet, 100 MB de mémoire libre des décodeurs Märklin SD3 et mLD3 (60975, -976, -977, pour le logiciel et 1 GB de mémoire libre pour les données -978, -979, -982, -985, -986, -987).
  • Página 7 Restrictions Elimination • Un seul programmateur à la fois peut être raccordé au PC. Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle • Un seul décodeur à la fois peut être raccordé au pro- barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie grammateur.
  • Página 8 Beoogd gebruik Voorwaarden voor het gebruik • Dit product kan gebruikt worden om snel de Märklin • PC met Internetaansluiting en 100 MB vrije opslagruimte decoder mSD3 en mLD3 (60975, -976, -977, -978, -979, -982, voor de software en 1 GB vrij opslagruimte voor de -985, -986, -987) te programmeren.
  • Página 9 Beperkingen Afdanken • Er mag slechts één programmer gelijktijdig op de PC Milieu-informatie: producten, die met de doorgestreepte aangesloten zijn. afvalcontainer zijn gemarkeerd, mogen aan het einde van hun levensduur niet met het normale huisvuil • Er mag slechts één decoder gelijktijdig op de programmer meegegeven worden, maar moeten op aangesloten zijn.
  • Página 10 Uso previsto Requisitos para uso: • Este producto se puede utilizar para la programación • PC con conexión a Internet y 100 MB de espacio de rápida de los decoders de Märklin mSD3 y mLD3 (60975, almacenamiento libre para el software y 1 GB de espacio -976, -977, -978, -979, -982, -985, -986, -987).
  • Página 11 Limitaciones Eliminación • En todo momento, está permitido que esté conectado al Indicaciones sobre la protección del medio ambiente: No PC siempre como máximo solo un programador simultá- esta´permitido desechar junto con la basura doméstica neamente. productos identificados con el cubo de la basura tachado al final de su vida útil, sino •...
  • Página 12 Impiego commisurato all’utilizzo Requisiti per l’utilizzo: • Questo prodotto Può venire impiegato per la program- • PC con connessione Internet e 100 MB di spazio di me- mazione rapida di Decoder Märklin mSD3 e mLD3 (60975, moria libero per il Software ed 1 GB di spazio di memoria -976, -977, -978, -979, -982, -985, -986, -987).
  • Página 13 Limitazioni Smaltimento • Deve sempre essere collegato al PC soltanto al massimo Avvertenze per la salvaguardia ambientale: i prodotti che un solo Programmer contemporaneamente. sono contrassegnati con il secchio dell‘immondizia cancel- lato al termine della loro durata di vita non •...
  • Página 14 Användningsområde Förutsättningar för användning: • Denna produkt kan användas till snabbprogrammering av • PC med internetanslutning och 100 MB ledig utrymme för Märklin-dekodrarna mSD3 och mLD3 (60975, -976, -977, mjukvaran och 1 GB ledig utrymme för projektdata. -978, -979, -982, -985, -986, -987). •...
  • Página 15 Begränsningar Hantering som avfall • Endast en enda Programmerare i taget får anslutas till Tänk på miljön: Produkter märkta med symbolen föreställan- PCn. Aldrig fler än en! de en överkorsad soptunna, får inte kastas i det vanliga hus- hållsavfallet tillsamman med vanliga sopor, •...
  • Página 16 Korrekt anvendelse Forudsætninger for brugen: • Dette produkt kan anvendes til hurtig programmering • PC med internetopkobling og 100 MB fri diskplads til af Märklin-dekoderne mSD3 og mLD3 (60975, -976, -977, softwaren og 1 GB fri plads til projektdata. -978, -979, -982, -985, -986, -987). •...
  • Página 17 Indskrænkninger Bortskafning • Der må altid kun være tilsluttet højst én programmerin- Henvisninger vedrørende beskyttelse af miljøet: Produkter, gsenhed til PCen på samme tid. som er mærkede med en overstreget skraldespand, må efter endt brug ikke bortskaffes sammen med • Der må altid kun være tilsluttet én dekoder til programme- det almindelige husholdningsaffald.
  • Página 18 Die Anschlüsse am Adapter zum Programmer 60971 Connections on the Adapter for the 60971 Programmer Connexions sur l’adaptateur pour le programmateur réf. 60971 Aansluitingen op de adapter voor de Programmer 60971 Conexiones del adaptador para el programador 60971 Le connessioni sull’Adapter verso il Programmer 60971 Anslutningar på...
  • Página 19 21-polige Schnittstelle Interfaz de 21 polos 8-polige Schnittstelle nach NEM 652 Interfaz de 8 polos según NEM 652 Anschlussfeld für die freien Kabelenden Panel de conexión para los extremos de cable libres Anschluss rotes und schwarzes Decoderkabel Conexión de cable rojo y negro del decoder Anschluss blaues Decoderkabel (orange Markierung) Conexión de cable azul de decoder (marcado naranja) Anschluss blaues Decoderkabel (gelbe Markierung)
  • Página 20 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Este manual también es adecuado para:

Msd/360971